我不喜歡獨自旅遊用英語怎麼說
『壹』 我猜那是因為我很少去旅行英語
OMG.樓上的回答也太不專業了吧~一
「and i guess my reason for doing it was that i wanted to see if this could be done」
看就知道兩個逗號之間是插入語啦~
這樣看才是正確的
I love travel by one person traveling on a very small amout of money.
我喜歡花少許錢獨自一人去旅行!
沒有單純的by one person的用法~別誤人子弟啊~
樓主,你有時候看到這些有很多逗號的句子,一定要劃分好句子的成分~到底是作為補語,插入語,同位語還是其他~區分好,句子的意思才能說得通!
同時,那個句子的正確翻譯是:我喜歡花少許錢獨自一人去旅行,還有我想我這樣做的原因應該是我想看看這樣做是否行得通(或者說,這次的旅行是否有價值(文藝一點的翻譯)).
『貳』 (1/2)英語翻譯。我並不喜歡跟團出遊,因為那樣沒有辦法讓我更好的觀看風景。並且很吵很累,我喜歡一個...
I don't like to travel group, because no way to make me better watch scenery. And very noisy very tired, I like a people the freedom of travel. Now, with group travel always has very
『叄』 我不喜歡獨處用英語怎麼說Ldon'tlike
I don't like being alone.
不喜歡dislike; have no use for
獨處live alone
望採納,O(∩_∩)O謝謝
『肆』 我不喜歡。用英語怎麼說
im not interested in it
『伍』 我根本不喜歡這次旅行。用英語怎麼說
I do not like traveling at all.
『陸』 我不喜歡參加旅行社組團旅行,我喜歡自由行,英語怎麼說
I do not like participating in the travel agency to organize a groupto travel, I like the free line
『柒』 他討厭獨自旅遊用英語怎麼說哎呀
嗯,你這樣寫不完全正確.
首先,那個鍛煉很少用 exercising ,
而是用片語 taking exercise .
那個獨自可以用on my own,可以不加all.
也可以用by myself,alone也可以.
祝你學業進步!
『捌』 我不喜歡獨自一人出去。(英語翻譯)
I don't like to go out alone.
『玖』 「我不是自由行,我是跟團出來旅遊的」,請問這句話英語怎麼說
「我不是自由行,我是跟團出來旅遊的」翻譯為:I'm not free walker. I'm traveling with a tour group.
相關詞彙:
1、free walker 英[fri: ˈwɔ:kə] 美[fri ˈwɔkɚ]
[詞典] 自由行;
2、traveling 英['trævlɪŋ] 美['trævəlɪŋ]
adj. 同行的; 活動的; 移動的;
n. <籃球>帶球走步,走步違例;
[例句]Some places are more problematic than others for women traveling alone.
對那些獨自旅行的女性來說,在有些地方遇到的問題會比其他地方更多。
3、tour group 英[tuə ɡru:p] 美[tʊr ɡrup]
[詞典] 旅遊團;
[例句]Peter became a good friend to our fun little tour group when we started out in Beijing.
彼得成為了一個好朋友對我們的樂趣小游覽小組當我們開始了在北京。
『拾』 我最不喜歡在下雨天出去旅遊.但是這次天氣很好也是非常有趣的一個旅行英語翻
It is a marvellous trip.