戒備的英語怎麼說及英語單詞
⑴ 英語watch American TV series怎麼翻譯
watch American TV series翻譯成中文的意思是:看美劇
重點詞彙:watch
音標:英[wɒtʃ]美[wɑːtʃ]
v.注視;看守;觀看
n.手錶;監視;看守;值班
短語:
watch out for注意尋找;戒備;小心提防
watch over看守;監視;照管
watch movies看電影
例句:
Couldn'tIwatchyoudoit?
我不可以看著你做這件事嗎?
Sheglancedat herwatch.
她匆匆看了看錶。
Thewatchis stillunder guarantee.
這只手錶仍在保修期內。
Hehad forgottentowind hiswatch.
他忘了給表上發條了。
近義詞:
vt. 觀察;注視;看守;警戒
n. 手錶;監視;守護;值班人
vi. 觀看,注視;守侯,看守
protect,look into
observation,monitoring,surveillance
sight,regard
⑵ 英語翻譯,這幾句翻譯的對不對
Well, I can't see how you people can pass up $80,000 for the cause.
For whose cause?
能問下您原本的翻譯是哪裡來的么?我想不出為什麼翻成那樣,這是機翻么
pass up 是錯過,放棄的意思
pass up $80,000 for the cause
為了什麼緣故放棄8萬美元
原句: 我無法理解,你們這些人能為了什麼緣故放棄8萬美元
For whose cause?
為了誰(的緣故)?
- - -
We're on a 24-hour stand-down.
現在進入24小時戒備狀態! 現在從何而來,進入從何而來,戒備從何而來?
這個句子在陳述一種狀態,we are on 我們處於
stand-down 按文章意思理解,解除戒備,或者停工
原句翻譯: 我們停工24小時
Not particularly.
倒不見得 - 這個差不多
It so happens I rather expected it.
沒有則安之的意思吧?
事情發生了,和我預想的一樣
⑶ 「守護」英文是什麼
「守護」的英文:guard
英文發音:[gɑːd]
中文釋義:
n. 守護;守衛;警戒;護衛隊;防護裝置
vi. 警惕;守護
vt. 保衛;守護;監視
例句:
He's always guarding you.
他一直守護著你。
guard的同根詞:
1、guarded
英文發音:['gɑːdɪd]
中文釋義:
adj. 謹慎的;被監視著的;警戒著的;被看守著的
v. 守護;保衛,看守(guard的過去式)
例句:
We guarded liberty and this laws of the cities from arts of war.
我們保衛這些城市的自由和這些法律遠離戰爭之術。
2、guardedly
英文發音:['gɑrdɪdli]
中文釋義:
adv. 被保護著地;防護著地
例句:
I use the word "Internet" guardedly because I believe in another 18 months or so, we won't be using it at all.
我謹慎地使用「國際互聯網」這個詞,因為我相信在大約18個月後,就根本不會再使用這個詞了。
⑷ 無戒備心的英語
He denied taking my pen.
Mr. Yuan defined his robot as a servant who can work for his master.
That dog attacked the unsuspecting passerby.
⑸ 英語單詞的辨析
A組. pull和pick
pull 拉 例如:Don't pull my hair!別拉我的頭發!
pull off 脫, 努力實現, 贏得 例如:1. The Browning brothers accused each other, saying" What on earth are you trying to pull off against me?"布朗寧兄弟互相責怪說:「你究竟想搞什麼鬼名堂來坑害我?」2. She pulled off a great coup in getting the president to agree to an interview.她竟然辦到了讓總統同意接受采訪.
pick 摘,挑選 例如:1.He picked the watch up from the carpet.他從地毯上把表撿起來。2.The child has picked a hole in his new jumper.孩子的新毛衣上勾了一個洞。3.He picked her a rose.他采了一朵玫瑰給她。
pick off 採摘 例如:1. Don't pick off any of these flowers.這些花一朵也不要採摘。2. The gardener picked off the dead flowers.園丁把所有凋謝的花朵摘了下來。
綜上所述, The monkeys are( picking )peaches off the tree.
B組. cross、across、through(我估計你打錯了,不是though,而是through吧)、over
across (介詞,前面要加動詞才能用)橫過,穿過,指從……的一邊到另一邊(指平面地通過) 例如:I swam across the river.我游過了河。He went across the street.他走過街。
cross (動詞)穿過(也是平面穿過) 例如:He acrossed the street.他過了街。
through (介詞,前面也要加動詞才能用)穿過,通過,(指從內部穿過) 例如: We walked through the forest.我們穿過森林。
over(介詞,前面也要加動詞才能用)在……上面過I walked over the river.(指從橋上過)
C組. path、way、street (其實還有一個詞,也常一起用來辨析--road)
road意為「路」,「道路」,指供車輛或人通過的廣闊平坦的大道,常指「公路」,「馬路」等,兩側一般沒有建築物。 例如:Jim and Li Lei meet on the road.吉姆和李雷在路上相遇。The car is running along the road.汽車沿著這條路行駛。
street指城鎮、鄉村兩旁有建築物的「街道」。「在街上」可以說on the street,也可以說in the street,前者是美國英語,後者是英國英語。例如:Go along the street,and take the third turning on the right.沿著大街走,在第三個路口往右拐。There are many shops in the street. 街上有許多商店。
way意為「道路」,指street,road或任何可以通行的路,含義較抽象。口語中問路時常用way。way還可指路程距離。例如:How can I get there? I dont know the way.我怎麼能到達那裡?我不知道路。I asked the way to the station.我打聽去車站的路。It was a long way from here. 它離這兒很遠。
path通常指「小路、小徑」,只供人行走的路,可以是人們踐踏而成的路,如山中、林間的羊腸小道;也可以指公園、田間的小路,還可以指供人或事物移動的「路線」等。例如:They walked along the path across the field.他們沿著穿越田野的路走去。
而on one's way to...這是一個固定搭配,意思是在某人去...的路上。所以應該填 on my( way )to the town center.
D組.another(估計你又打錯了,應該是another,而不是ather)、other、the other、others
先來看一些固定搭配:
one… the other 只有兩個
some… the others 有三個以上
others = other people/things
the others = the rest 剩餘的全部
another是『另一,又一』,『再』的意思,後面修飾單數或者表示一個整體的復數名詞;如,Another man came in.又一個人進來了。I want another two apples.我再要兩個蘋果。
other是『其他的』,『其他的人或物』;如,Other students were playing games in the playground.其他的學生在運動場上玩游戲。
the other是『另一個』,它常用於表達一定范圍內兩人(物),一個用one,另一個用the other。 如:I have two pencils. One is short,the other is long.
others 是other的復數形式,泛指其他的人或物;如果特指其他的人或物就用the others.如,You shouldn't do this like others.你不應該象別人那樣做這件事。Some people were digging holes,the others were carrying young trees.
hard本身既可以作形容詞,表示硬的,難的;也可以作副詞,表示努力地。例如:1. It's hard to know what he's really thinking.很難知道他真正在想什麼。2. That was a hard time.那是一段艱難的日子。3. They work very hard.他們工作非常努力。4. Don't be too hard on her she's very young.別對她太嚴了--她還小呢。5. The ground is as hard as stone after the drought.長期乾旱之後土地硬得就像石頭一樣。
hardly 意思是幾乎不,和hard應該沒有太大關系。例如:1. I can hardly wait to hear the news.我迫不及待地想聽到這個消息。2. You can hardly blame me if you don't like the place, as you were the one who begged me to take you there.如果你不喜歡那地方,你絕不該怪我,因為是你求我把你帶到那去的。3. Hardly had the game begun when it started raining.比賽剛剛開始就下起雨來。4. Hardly anybody came.幾乎沒有人來.
⑹ 放下對你的戒備 英語翻譯
放下對你的戒備。
Let down my guard against you.
英文里習慣這樣說。
~ ♥ 自己認真翻譯的,應該比較地道,敬請採納、
⑺ 請有哪些英語單詞包含了 J L Y 三個字母順序要一致
jallopy
n. 破舊的汽車;破舊飛機
july
n. 七月
jealousy
n. 嫉妒;猜忌;戒備
⑻ 不妨放下戒備用英語怎麼翻譯
Might as well let down your guard.
⑼ 慢慢的放鬆了戒備回到了帳篷里,用英語怎麼寫
there were three travellers ,two of which had something to rely on .as this,they released a lot .so their advangtages had something wrong ;the third one have nothing to rely on ,so he was always careful .so this one could come back without troubles