當前位置:首頁 » 英文單詞 » 迦太基人英語怎麼說及英語單詞

迦太基人英語怎麼說及英語單詞

發布時間: 2022-07-11 16:35:43

A. 」迦太基」用英語怎麼說啊

Carthage
n.
[史]迦太基(非洲北部,今突尼西亞的奴隸制城邦,腓尼基人所建,公元146年被羅馬帝國所滅,見Punic Wars)

B. 迦太基人是黑人嗎

不是,迦太基人是白種人。 迦太基其實就是腓尼基人在北非建立的一個據點城市,迦太基人只是以地名命名的腓尼基人。 腓尼基人是歷史上一個古老的民族,自稱為迦南人,是西部閃米特人的西北分支。

迦太基(腓尼基語轉寫:QRTḤDŠT),古國名。存在於在公元前8世紀-公元前146年,位於今北非突尼西亞北部,臨突尼西亞灣,當東西地中海要沖。

公元前九世紀末,腓尼基人在此建立殖民城邦。公元前七世紀,發展成為強大的奴隸制國家。首都迦太基城(今突尼西亞城)。疆域包括北非西部沿海,西班牙南部,西西里島大部以及科西嘉島、撒丁島和巴利阿里群島,壟斷西地中海海運貿易。

公元前三世紀七十年代,羅馬對外擴張,成為迦太基的勁敵,爆發了古代史上著名的三次「布匿戰爭」。最後迦太基滅亡。公元前147年,迦太基城被羅馬軍夷為廢墟。後來在迦太基城原址附近建立新城,並成為羅馬帝國的阿非利加省首府。

439年汪達爾人佔領迦太基,成為汪達爾-阿蘭王國的首都。533年成為東羅馬帝國的屬地,並成為東羅馬帝國重要文化中心。7世紀因阿拉伯帝國的崛起引發的戰亂而被徹底廢棄。

C. 迦太基的資料

迦太基(QRT HDST,該詞源於腓尼基語,意為「新的城市」,英Carthage)坐落於非洲北海岸(今突尼西亞),與羅馬隔海相望。最後因為在三次布匿戰爭(Punic Wars)中均被羅馬打敗而滅亡。是到突尼西亞旅遊的必游之地。位於突尼西亞城東北17公里處,瀕臨地中海,是奴隸制國家迦太基的首都。今天看到的迦太基殘存的遺跡多數是羅馬人在羅馬人佔領時期重建的。從殘存的劇場、公共浴室和渡槽等遺跡可知當時工程之浩大,設計之精確。在迦太基古跡附近有一座新落成的現代化博物館,館內保存並陳列著大量珍貴的歷史文物。1978年,聯合國科教文組織將迦太基遺址列入第一批「世界文化與自然遺產」的名單中。突尼西亞政府在這個遺址建立了國家考古公園。

D. 迦太基人的名稱來源

是到突尼西亞旅遊的必游之地。位於突尼西亞城東北17公里處,瀕臨地中海,是奴隸制國家迦太基的首都。今天看到的迦太基殘存的遺跡多數是羅馬人在羅馬人佔領時期重建的。從殘存的劇場、公共浴室和渡槽等遺跡可知當時工程之浩大,設計之精確。在迦太基古跡附近有一座新落成的現代化博物館,館內保存並陳列著大量珍貴的歷史文物。1978年,聯合國科教文組織將迦太基遺址列入第一批「世界文化與自然遺產」的名單中。突尼西亞政府在這個遺址建立了國家考古公園。據現有僅存的資料顯示,迦太基的建城時間比羅馬要早,但確實時間無從考據。而較為廣泛接受的說法是大約在公元前九世紀,腓尼基(Phoenicia)一城邦推羅的移民橫渡地中海建立了迦太基,籍以作為大量販賣奴隸及海上貿易的中轉站。

E. 迦太基的介紹

迦太基(腓尼基語轉寫:QRT ḤDŠT),古國名。存在於在西元前8世紀-前146年,位於今北非突尼西亞北部,臨突尼西亞灣,當東西地中海要沖。公元前九世紀末,腓尼基人在此建立殖民城邦。公元前七世紀,發展成為強大的奴隸制國家。首都迦太基城(今突尼西亞城)。疆域包括北非西部沿海,西班牙南部,西西里大部以及科西嘉、撒丁島和巴利阿里群島,壟斷西地中海海運貿易。公元前三世紀七十年代,羅馬對外擴張,成為迦太基的勁敵,爆發了古代史上著名的三次「布匿戰爭」。最後迦太基滅亡。公元前147年,迦太基城被羅馬軍夷為廢墟。

F. 迦太基人就是腓尼基人嗎

迦太基是由腓尼基人建立的,腓尼基人是閃米特人的一支,與猶太人、阿拉伯人同出一系,包括阿拉伯人在內的閃米特人屬於歐羅巴人種(白人)地中海類型。 北非最早的的土著居民是黑人,不過西亞地區的閃米特人早在古埃及文明形成以前就已遷入北非,古埃及人正是由這兩大種族融合而成。

迦太基(Qart-ḥadašt,該詞源於腓尼基語,意為「新的城市」,英語:Carthage)坐落於非洲北海岸(今突尼西亞),與羅馬隔海相望。最後因為在三次布匿戰爭(Punic Wars)中兩次失敗,被羅馬打敗而滅亡。是到突尼西亞旅遊的必游之地。位於突尼西亞城東北17公里處,瀕臨地中海,是奴隸制國家迦太基的首都。

今天看到的迦太基殘存的遺跡多數是羅馬人在羅馬人佔領時期重建的。從殘存的劇場、公共浴室和渡槽等遺跡可知當時工程之浩大,設計之精確。在迦太基古跡附近有一座新落成的現代化博物館,館內保存並陳列著大量珍貴的歷史文物。1978年,聯合國教科文組織將迦太基遺址列入第一批「世界文化與自然遺產」的名單中。突尼西亞政府在這個遺址建立了國家考古公園。

(6)迦太基人英語怎麼說及英語單詞擴展閱讀

迦太基的徹底消逝:

羅馬人摧毀迦太基之後,在前122年便建立新城於原迦太基城廢墟領土之上,在這里建立了殖民地,後來人口曾達六十萬,成為當時僅次於羅馬的第二大城。之後在凱撒時代,羅馬亦曾把一些沒有土地的公民遣送至這里,而由奧古斯都於公元前29年統治開始,羅馬將迦太基設為非洲阿非利加省的一部份。

羅馬皇帝哈德良(Hadrian)還修築了巨大的馬加蓄水池和著名的安東尼浴場,工程從哈德良皇帝執政時期開始,到西元二世紀羅馬皇帝安敦寧·畢尤(Antoninus Pius)當政時竣工。在公元4世紀,羅馬帝國分裂,迦太基隸屬西羅馬帝國。而在4世紀時,西羅馬帝國逐漸崩潰,西元439年汪達爾人乘機入侵迦太基,並佔領了非洲北部沿海大片土地,成立了汪達爾-阿蘭王國。

西元533年成為東羅馬帝國的屬地。在這里產生了第一所基督教拉丁文學院。許多著名的基督教衛道學者如特土良與聖奧古斯汀都曾在此成長、寫作。到了公元7世紀,阿拉伯人向亞、非、歐三大洲的鄰國入侵,在其倭馬亞時代征服了迦太基在內的北非大部分領土。西元698年,阿拉伯人侵入該城,迦太基又被嚴重破壞,後成為阿拔斯王朝的地方政府所在地。1217年-1221年,當第五次十字軍東征橫掃過迦太基之後,這座歷經滄桑的古城幾乎被嚴重得損壞殆盡直到終於在歷史中完全消失。

G. 迦太基是哪個國家

迦太基(QRT HDST,該詞源於腓尼基語,意為「新的城市」,英Carthage)坐落於非洲北海岸(今突尼西亞),與羅馬隔海相望。最後因為在三次布匿戰爭(Punic Wars)中均被羅馬打敗而滅亡。是到突尼西亞旅遊的必游之地。位於突尼西亞城東北17公里處,瀕臨地中海,是奴隸制國家迦太基的首都。

H. 我想找一些源自古希臘神話故事中的英語詞彙

特洛伊戰爭the Trojan Warapple of discord,意思是「不和的根源」。說的是不和女神艾瑞斯(Eris)在某個婚禮中投下一隻金蘋果,上面寫著「送給最美的女神」。結果引起神後赫拉(Hera)、智慧女神雅典娜(Athene)和愛與美的女神阿芙洛狄特(Aphrodite)的爭奪。最後她們去找特洛伊城(Troy)的王子帕里斯(Paris)裁決。三位女神向Paris許下了不同的諾言。Aphrodite許諾說她將把世界上最美的女人送給Paris,於是Paris就把鑫蘋果判給了Aphrodite。Hera和Athene非常生氣,發誓要報復特洛伊人。後來,Paris出使希臘的斯巴達,在Aphrodite的幫助下,勾引走了斯巴達王後海倫(Helen)——當時世界上最美麗的女人。Paris拐走了Helen,激起了全體希臘人的公憤,於是希臘各國組成聯軍,遠征特洛伊人。戰爭中,Aphrodite支持特洛伊人,Hera和Athene支持希臘人。由一隻蘋果引發了戰爭,因此apple of discord意思就是「不和的根源,發生糾紛的事端」。這次戰爭中涌現了許多英雄,阿基里斯(Achilles)就是其中之一。幼年時,他母親為了使他有不死之身,提著他的腳在冥河中將他全身浸過,使刀槍不能傷害他,唯獨腳跟沒有浸過冥河水,結果在同Paris作戰時,被Paris用毒箭射中腳跟而死,因此Achilles' heel(阿基里斯之踵)就成了「致命的弱點」的同義語。特洛伊戰爭的最後一年,希臘人採用了「木馬計」(the Trojan Horse),在Hera和Athene的幫助下,攻陷了特洛伊城。由於Helen導致了特洛伊城的淪陷,因此Helen of Troy就成了「紅顏禍水,傾國尤物」的代名詞。

the sword of Damocles(達摩克利斯之劍),Damocles是敘拉古王朝的一位大臣,非常羨慕帝王的榮華富貴。一天,國王讓他坐在王位上,在Damocles的頭上用一根頭發懸一把利劍,告訴他王權的危險就象那把劍一樣,隨時可能降臨。因此the sword of Damocles就成了「富貴中隱藏的危險」的同義語,也可以指形勢危急,千鈞一發;Damon and Pythias:Damon和Pythias是好朋友。Pythias出事被判了死刑,為了使他能夠回家控視親人,Damon留在牢中作人質,如果Pythias不按時返回,就處死Damon。當期限滿,臨處刑之際,Pythias及時趕回。國王深受感動,將二人全部釋放,因此,Damon and Pythias意思就是「生死之交」。經常說的「潘朵拉的盒子」(Pandora's box)來自這樣一個故事:普羅米修斯(Prometheus)為人類盜來了天火,激怒了宙斯(Zeus)。Zeus決定懲罰人類,於是他命令火神造出一個美貌的女人Pandora,讓她去勾引Prometheus的弟弟埃比米修斯(Epimetheus)。結果Epimetheus上當,接近了Pandora,Pandora於是就將手中的盒子打開,放出了裡面的罪惡、災難、疾病、不幸,只留下了「希望」在盒子里。於是Pandora's box就成了「災難的根源」的代名詞。Penelop's web是來自於史詩奧德賽(Odyssey)的一則成語:泊涅羅珀(Penelop)是奧底修斯(Odysseus)的妻子,以忠貞而著稱。特洛伊戰爭打了十年,Odysseus在返家的途中又耽擱了十年。在這漫長的二十年中,許多王公貴族向Penelop求婚,她都托辭說必須等織完布後才能予以考慮,一到晚上,她又將白天織好的布再拆開。因此Penelop's web就成了一項永遠也完不成的工作。
Adonis(阿多尼斯),他是Aphrodite所戀的美少年,不幸在打獵時被野豬咬死,後被冥府王後波塞芬(Persephone)救活,於是他就半年同Persephone在地下生活,半年同Aphrodite生活。作為普通名詞,Adonis是「美男子」的意思,通過莎翁的長詩「Venus and Adonis」(Venus是Aphrodite的羅馬神話名稱)變得家喻戶曉;arachnid,意思是所有「蜘蛛類節肢動物的總稱」,來自於Arachne(阿拉喀涅)。Arachne是針織和刺綉技藝高超的少女,曾同Athene舉行過刺綉比賽,因不堪忍受Athene的污染而自盡。Athene後來很後悔,又對她刺綉的手藝很敬佩,於是就將她變成為蜘蛛,永遠地織網;atlas,「地圖集」,Atlas(阿特拉斯)是泰坦(Titans)神族之一,因背叛Zeus而被罰以雙肩扛天。由於荷蘭地理學家黑凱托(Mercator)出版的地圖集的扉頁上,印有Atlas以雙肩扛天的圖片而得名「地圖集」;cereal,「穀物」,源於羅馬神話中的Ceres(色列斯),她是掌管穀物和大地的女神,即希臘神話中的Demeter(狄米特);daphne,「月桂樹」,Daphne(達芙妮)是太陽神(Apollo)所愛戀的美女,喜歡惡作劇的愛神丘比特(Cupid)用金箭射中了Apollo,用鉛箭射中了Daphne,金箭點燃愛情,鉛箭熄滅愛情。這樣,Apollo追求,Daphne逃避,最後Daphne無處可逃,化作了月桂樹。Apollo悲痛萬分,發誓要永遠懷念她,讓人們紀念她。Apollo司音樂、詩歌等,因此古羅馬人便用月桂樹枝條編成冠冕,獎勵音樂、美術、體育競賽和作戰的勝利者,「桂冠」就成了優勝的標志和榮譽的象徵。gorgon,「醜陋可怖的女人」,源於蛇發女怪Gorgon(高爾根),其貌丑而凶,人見其面皆化為石;mentor,「良師益友」,源於Mentor(門托爾),他是Odysseus的好友,並且是其子的監護人,在特洛伊戰爭中為Odysseus出謀劃策;再如narcissus,水仙花,Narcissus(那西索斯)是個美少年,因愛戀自己在水中的倒影而憔悴致死,化為「水仙花」。希臘神話和羅馬神話真的彷彿是赫利孔山上的的靈泉(Helicon's Aganippe and Hippocrene,赫利孔山上有兩眼靈泉Aganippe和Hippocrene,人飲其水而生靈感),滋養著英語的詞彙,產生了許許多多美妙動人的詞彙故事。

Greek Gift(s)陰謀害人的禮物;黃鼠狼拜年,不安好心
Greek Gift(s)直譯是「希臘人的禮物」,出自荷馬史詩《奧德賽》以及古羅馬傑出詩人維吉爾(Publius Virgilius Maro,公元前70-前19年)的史詩《伊尼特》(Aeneis)中關於特洛伊城陷落經過的敘述。
據《奧德賽》卷8記述:許多特洛伊人對如何處置希臘人留下的大木馬展開了辯論,「他們有三種主張:有的主張用無情的銅矛刺透中空的木馬;有的主張把它仍到岩石上;有的主張讓它留在那裡作為京觀,來使天神喜悅」。結果是後一說占優勢,把那匹木馬拖進城裡來,終於遭到了亡國之災。
維吉爾的史詩《伊尼特》,寫的是特洛伊被希臘攻陷後,王子伊尼斯從混亂中攜家屬出走,經由西西里、迦太基到達義大利,在各地漂泊流亡的情況。史詩第2卷便是伊尼斯關於特洛伊城陷落經過的敘述,其中情節除了模擬荷馬史詩的描述外,還做了更詳細的補充。當特洛伊人要把大木馬拖進城的時候,祭司拉奧孔(Laocoon)勸說不要接受希臘人留下的東西。他說:「我怕希臘人,即使他們來送禮」這句話後來成了一句拉丁諺語:「Timeo Danaos,et dona ferenteso."(原文的達奈人Danaos,即泛指希臘各部族人)譯成英語就是:I fear the Greeks ,even when bringing gifts.其簡化形式就是Greek Gifts.可惜特洛伊人不聽拉奧孔的警告,把木馬作為戰利品拖進城裡。木馬里藏著希臘的精銳部隊,給特洛伊人帶來了屠殺和滅亡。由此,Greek gift成為一個成語,表示a gift with some sinister purposes of the enemy;one given with intent to harm;a gift sent inorder to murder sb等意思,按其形象意義,這個成語相當與英語的俚諺:When the fox preaches,take care of your geese;也與漢語「黃鼠狼給雞拜年--不安好心」十分類似
eg:He is always buying you expensive clothes,I'm afraid they are Greek gifts for you.
Comrades,be on guard against the Greek gifts!
To meet Waterloo(倒霉,受毀滅性打擊,滅頂之災)

滑鐵盧是一代天驕拿破崙遭受殘敗的地方。遭遇滑鐵盧,對一個人來說,後果不堪設想。無怪據說二戰期間,在准備諾曼底反攻時,溫斯頓·丘吉爾和隨員冒雨去某地開會,其隨員因路滑而摔了一跤,脫口說一句「To meet Waterloo!」丘吉爾竟聯想到拿破崙兵敗滑鐵盧的典故,惱怒地斥責他:「胡說!我要去凱旋門呢!」

熱點內容
英語小作文的英語單詞怎麼寫 發布:2025-09-12 08:04:37 瀏覽:282
英語改變類作文怎麼寫 發布:2025-09-12 07:41:39 瀏覽:557
國慶怎麼過英語作文 發布:2025-09-12 07:41:30 瀏覽:593
怎樣保持健康英語作文結尾怎麼寫 發布:2025-09-12 07:41:29 瀏覽:133
照耀的英語怎麼說及英文翻譯 發布:2025-09-12 07:39:48 瀏覽:457
七下英語寫未來的作文怎麼寫 發布:2025-09-12 07:39:02 瀏覽:723
老師們都喜歡她英語怎麼翻譯 發布:2025-09-12 07:37:43 瀏覽:126
整理片語英語怎麼翻譯 發布:2025-09-12 07:36:56 瀏覽:590
中國友好翻譯成英語怎麼說 發布:2025-09-12 07:35:32 瀏覽:688
我想喝東西的英語怎麼翻譯 發布:2025-09-12 07:29:11 瀏覽:231