喜歡聽流行音樂英語怎麼說
1. 流行音樂用英語怎麼說
Popular Music。
流行音樂,根據英語Popular Music翻譯過來的。按照漢語詞語表面去理解,所謂流行音樂,是指那些結構短小、內容通俗、形式活潑、情感真摯,並被廣大群眾所喜愛,廣泛傳唱或欣賞,流行一時的甚至流傳後世的器樂曲和歌曲。這些樂曲和歌曲,植根於大眾生活的豐厚土壤之中。因此,又有"大眾音樂」之稱。
但是,這樣的界定有可能使那些本不屬於流行音樂的音樂如《國際歌》、《義勇軍進行曲》、《馬賽曲》、《洪湖水浪打浪》、《歌唱祖國》、《東方紅》《南泥灣》等,僅僅因為它們也在群眾中廣泛流傳而都可被劃歸為流行音樂。
另一方面,又把那些分明是流行的音樂,由於它們流傳不開(這在流行音樂中也為數不少)而排除在流行音樂之外。顯然,流行音樂不一定都流行,流行的音樂也不只是流行音樂,是指被大眾熟知的。
准確的概念應為商品音樂,是指以贏利為主要目的而創作的音樂。它是商業性的音樂消遣娛樂以及與此相關的一切「工業」現象。(見前蘇聯《音樂網路詞典》1990 年版)它的市場性是主要的,藝術性是次要的。
(1)喜歡聽流行音樂英語怎麼說擴展閱讀:
起源
從根本上講, 最開始的流行音樂應該從19世紀美國工業文明的興起說起。那時大批農業人口進人城市,構成一早期的產業隊伍, 城鎮市民的結構產生變化。來源於市民階層中的新文化代表就是早期的流行音樂。
那個時代, 反映懷念故土, 眷念家鄉生活的通俗音樂作品,正好表達了遠離家園而來到陌生環境求生的人們的心理狀態和純朴的思想感情。19世紀末20世紀初的美國經歷了南北戰爭和第二次工業革命, 經濟的發展給人們帶來豐富生活的同時也促使音樂的長足發展。
當時美國的流行音樂多來自於黑人音樂。70年代,邁克爾·傑克遜橫空出世,從此帶領了流行音樂和MTV的發展,他們以口傳心授及與異族之間的私人交往,逐漸形成了一種特有的音樂形式。不管是靈歌、索爾、節奏布魯斯、搖滾,甚至是爵士的根源都可以追溯到由非洲傳來的黑人音樂。
特別是由多民族文化匯集而成的爵士音樂,以它獨特的演奏、演唱方式,刷新了聽眾的耳目, 轟動美國, 又很快傳遍世界各國。爵士樂風格多樣、節奏性強, 不僅影響了其他流行音樂的形式, 也影響了嚴肅音樂的創作。
二戰後又興起了搖滾樂、藍調和鄉村音樂。其中搖滾樂成為主流。搖滾樂同樣源於美國, 是黑人音樂的節奏布魯斯與白人鄉村音樂和西部音樂的有機結合。
搖滾樂強烈的節奏、以反抗為主題且簡單直自的歌詞以及多樣的表演形式、特立獨行的裝扮強烈地吸引著戰後的新一代青年。很多的美國樂隊等都對以後的搖滾文化產生了巨大影響。
70年代以後, 音樂風格更加多樣,走向前衛和極端,表現在具有即興性、強調藉助和運用電子手段、注重樂器和效果的操縱技術、商業化傾向日趨明顯。流行音樂的發展日益走向繁榮。
2. 我喜歡聽音樂 用英語怎麼說
「我喜歡聽音樂」用英語說法如下:
1、用「like」來表示:I like listening to music .
2、用「love」來表示:I love listening to music.
3、用「enjoy」來表示:I enjoy listening to music.
4、用「be fond of」來表示:I am fond of listening to music.
5、用「be keen on」來表示:I am keen on listening to music.
6、用「adore」來表示:I adore listening to music.
7、用「delight in」來表示:I delight in listening to music .
釋義如下:
1、like:指喜歡、喜愛。
例句:Do you like their new house?(翻譯:你喜歡他們的新房子嗎?)
2、love:指非常喜歡、喜愛。
例句:He loved the way she smiled.(翻譯:他喜歡她微笑的樣子。)
3、 enjoy:享受…的樂趣;欣賞;喜愛。
例句:Ross had always enjoyed the company of women.(翻譯:羅斯向來喜歡有女人伴其左右。)
4、be fond of sth:指喜愛(尤指已愛上很長時間的事物)。
例句:We were fond of the house and didn't want to leave.(翻譯:我們喜歡上了這座房子,不想搬家。)
5、be keen on sth:指喜歡、喜愛。
例句:She's not keen on being told what to do.(翻譯:她不喜歡別人向她發號施令。)
6、adore:指非常喜愛、熱愛。
例句:I simply adore his music!(翻譯:我簡直太喜愛他的音樂了!)
7、delight in:喜歡…,以…為樂;深嗜篤好;賞玩。
例句:I enjoy seeing your parents take such a delight in the boys. (翻譯:看到你父母如此喜歡這些男孩子,我很高興。)
(2)喜歡聽流行音樂英語怎麼說擴展閱讀:
「music」中的「mus」=muse 娛樂 , 來自希臘神話「繆斯」女神, 是文藝音樂女神。
1、mus娛樂+ic 某種葯,即「讓人開心的葯物——音樂」:music。
2、mus娛樂+ician精於某種學術或從事某種職業的人,即「音樂家」:musician。
3、a加強+mus 娛樂+e ,即「一再娛樂」:amuse。
4、amuse娛樂,使高興+ment 表名詞,即「娛樂」:amusement。
5、mus娛樂+e,即「沉思」:muse。
6、muse沉思+um場所,即「讓人沉思的場所——博物館」:museum。
3. 用英語怎麼說他總是沉迷於聽那些流行音樂
問題:用英語怎麼說他總是沉迷於聽那些流行音樂
翻譯:He
is
always
obsessed
with
listening
to
pop
music.
或者內:容He
always
loses
himself
in
listening
to
pop
music.
僅供參考
4. 我喜歡聽流行音樂,英文翻譯
I like listening to the pop music
望採納
5. 聽流行音樂的英語怎麼寫
listen to pop music / listen to pop songs / listen to popular music不用加定冠詞
6. 我喜歡音樂尤其是流行音樂的英文翻譯
However ,music is my love!especially POP,don't you like it?
I like traveling,so many places I want to go,
Paris,Sweden,Greece ,Maldives etc .
Travel around the world is my dream!
7. 年輕人大部分喜歡流行音樂的英文。
the youngs like pop music
8. 喜歡聽音樂用英語怎麼說
。.
I
like
listening
to
the
music。
其實英語就像漢語一樣有很多很多用法.
.
I
fond
of
listening
to
the
music。喜歡音樂是一種好的心情.
Living
in
the
music
world
is
my
dream,創造出更多你喜專歡的屬美麗語言Listening
music
is
my
favourite
hobby。.
Music
likes
a
cool
rain
in
the
hot
days
bring
me
the
happiness,想要擁有怎樣的語言。,願你能在好的心情的牽引下.
I
am
crazy
about
the
music。,在於你想擁有一種什麼樣的欣賞的心
9. 我喜歡聽流行音樂,英文翻譯
I like listening to the pop music
10. 他過去常常喜歡聽流行音樂,因為它聽起來很美妙,用英語怎麼翻譯
He used to like to listen to pop music, because it sounds wonderful