剛剛進入大學的我們英語怎麼說
When we entered the university , we should be strict with ourselves .
B. 它是寫給剛步入大學的學生用英語翻譯
It is intended for the freshmen just entering the university.
C. 剛進入大學時對幫我們的學姐和學長人都很好用英語怎麼說英文
剛進入大學時對幫我們的學姐和學長人內都容很好
When I first entered university, I was very good to help our seniors and seniors
D. 我是一名剛進入大學的學生英語翻譯
你好,很高興回答你的問題,翻譯成英語意思是:I am a student who has just entered college
滿意請採納!
E. 急求幫忙用英語翻譯下面內容:我們剛剛進入大學校園,如何去適應新環境呢這是一個值得我們思考的問題。...
We have entered the university campus just now, so how could we adapt to a new environment? This is a problem worth our thinking. Here is some advice of mine: 1, we must have a correct urderstanding of ourselves, find the location of ourselves,and foster our strengths and circumvent our weaknesses; and always ask ourselves "What should I do in the university, what kind of person should I be in the future; we should learn how to get along with others, and how to use our sincere to exchange for others' sincere。
自己翻譯的,給分吧!
F. "進入大學"用英語怎麼說
college
英 ['kɒlɪdʒ]
美 ['kɑlɪdʒ]
n.
大學復;學院制;學會
[網路短語]
College 學院,大學,高校
Bethel
College 貝塞爾學院
(印第安納州),貝塞爾學院
(堪薩斯州),貝塞爾學院
Boston
College 波士頓學院,波士頓學院,波士頓大學
一般來說,本質區別就是college是專業化的學院,university是覆蓋全面的大學
比如清華北大就是university,而專業相對少而專的就是college
ps.Institute與college類似也作學院講,但學生主要為研究生。例如麻省理工學院(Massachusetts
Institute
of
Technology)
答案補充:
全面就是指專業覆蓋面廣,涉及文理,藝術等等,可以培養多方面的綜合人才。
而學院就是有著很明確的方向,比如音樂學院就不會培養工科人才這個意思。
G. 剛上大學用英語怎麼說
剛上大學
Just went to College
just
英 [dʒʌst] 美 [dʒʌst]
adv.
正好;剛才;僅僅,只是;剛要
adj.
公正的,合理的;恰當回的;合法答的;正確的
H. 剛邁入大學生活的我用英語翻譯
剛邁入大學生活的我.
I, who just stepped into the college life.
希望可以幫到你
望採納
I. "當我剛進大學的時候"口語化的英語怎麼說
When I just join in the university.
J. 剛進大學的所開的校園活動用英語怎麼翻譯
剛進大學的所開的校園活動
Just entered university of campus activities