大學的一個系和學院英語怎麼說
Ⅰ 大學里的什麼系和學院是一個概念嗎
二級學院
跟系是一樣的
就是官方一般都叫xx學院
每個二級學院下面會有不同專業如外國語學院外貿英語專業
你局的例子
就是
中國傳媒大學外國語學院國際新聞專業
希望我的表述能夠讓你理解
Ⅱ 關於一個大學里 系部的翻譯
大名兒叫fundamental science,別抄名也有叫襲basic science或者pure science的。
定義: Fundamental science (or basic science, pure science) is science that describes the most basic objects, forces, relations between them and laws governing them, such that all other phenomena may be in principle derived from them following the logic of scientific rectionism.
而且僅從語言角度看,fundamental也比basic更確切。basic包含簡略、大略的含義。而fundamental就是基礎的,在這里用更恰當。
Ⅲ 某大學某學院某系英語怎麼說
系應該用department
學院 college
大學 university
是按英文地址習慣從小到大寫嗎?
沒錯從繫到學院到大學
Ⅳ ***大學**學院**專業怎麼翻譯
大學:university
學院:institute
專業:Major
例如:
北京大學Beijing University
武漢大學 Wuhan University
電子信息學院Electronic Information Institute
university
[ˌju:nɪˈvɜ:səti]
n. 綜合性大學;大學人員;大學校舍
academy
[əˈkædəmi]
n. 專科學校;學會,學院;一般的高等教育;私立學校,學術團體
Major
[ˈmeɪdʒə(r)]
adj. 主要的;重要的;大調的;主修的(課程)
n. 主修科目;大調;陸軍少校;成年的
vi. <美>主修,專攻;[美國英語][教育學]主修(in);專攻
Ⅳ 大學專業中的專業用英文怎麼說
專業
Major
英語專業
English Major
我是學英語專業的,你學什麼專業嗎?
I majored in English and what was your major?
Ⅵ 大學里這個系那個系的英語怎麼翻譯
系直譯是Faculty
但你想說的大概是課程:
A course that can help me find a job
A course that helps me with my career
Ⅶ 大學裡面的「專業」用英語怎麼說
分析如下:
專業用英語的說法是major。
major的具體含義:
1、中文釋義:
()n. [人類] 成年人;主修科目;陸軍少校
(2)adj.主要的;重要的;主修的;較多的
(3)vi. 主修
2、造句:
(1)His major is sociology.
他主修的是社會學。
(2)Thecity holdsthemajor portion ofthepopulation in the country.
那個城市聚集了全國大部分人口。
(3)He is a history major.
他是主修歷史的學生。
3、相關詞彙
majorinXXX,xxxdepatmentxxxcollege
XX專業 XX系 XX學院
(7)大學的一個系和學院英語怎麼說擴展閱讀
中國大學共有13個學科,92個大學專業類,506個大學專業。13個學科分別是:哲學、經濟學、法學、教育學、文學、歷史學、理學、工學、農學、醫學、軍事學、管理學、藝術學。
《普通高等學校本科專業目錄(2012年)》是高等教育工作的基本指導性文件之一。它規定專業劃分、名稱及所屬門類,是設置和調整專業、實施人才培養、安排招生、授予學位、指導就業,進行教育統計和人才需求預測等工作的重要依據。
Ⅷ 大學各系的英文翻譯
這個太多了。你可以找一個綜合類大學,比如香港大學,去他們的官網看看。都是純正的英文翻譯。
Ⅸ 關於「學院」一詞的英文翻譯
如果是學院下邊有系的,一般用school;
如果學院和系是平級,下面直接設專業,用school和department的都見過。
每個學校有自己的標准翻譯,直接參考就可以了