高中學業水平用英語怎麼說
❶ 上海高中學業水平考試翻成英語怎麼說
proficiency test in Shanghai high school
❷ 高中學業水平測試 或高中畢業考試 用英語怎麼說
High school level test or high school graation exam
❸ 湖南省高中學業水平考試 這個要翻譯成英文怎麼說
Hunan Province, the high school proficiency test to be translated into
❹ 浙江省普通高中學業水平考試 用英語怎麼說
浙江省普通高中學業水平考試
The Zhejiang Province ordinary high school proficiency test
❺ 湖南省高中學業水平考試這個要翻譯成英文怎麼說
湖南省高中學業水平考試
翻譯:
High School Academic Level Examination in Hunan Province
❻ 我就想知道 "高中生學業水平考試" 這個短語如何翻譯成英文。
proficiency test for high school students
❼ "上海市普通高中學業水平考試"的英文是什麼
"The
Academic
Test
For
The
Oridinary
Highschool
Students
In
Shanghai"
或"The
Academic
Test
For
The
Students
of
The
Oridinary
Highschools
In
Shanghai
」
這是一個名稱,所以全部單詞首字母要大寫;
2.
「學業水平」應該是內指學生所掌容握的各科知識水平,所以應該譯為「Academic
Test",
「水平」不用直譯出來;
3.
這個考試是測試學生的而不是測試學校的,所以應譯為for
"the
students"
rather
than
"the
high
schools."
❽ 高中學業水平 專業英怎麼翻譯文翻譯。。。出國留學材料使用急~
這個不都是公證處翻譯的,你自己翻譯不一定能用。公證處要自己翻譯的
❾ "上海市普通高中學業水平考試"的英文是什麼
"The Academic Test For The Oridinary Highschool Students In Shanghai".
或
"The Academic Test For The Students of The Oridinary Highschools In Shanghai
1. 這是一個名稱,所以全部單詞首字母要大寫;
2. 「學業水平」應該是指學專生所掌握的各科知識屬水平,所以應該譯為「Academic Test", 「水平」不用直譯出來;
3. 這個考試是測試學生的而不是測試學校的,所以應譯為for "the students" rather than "the high schools."