當前位置:首頁 » 中學大學 » 中國的大學名字英語怎麼說

中國的大學名字英語怎麼說

發布時間: 2021-10-29 12:25:32

① 國內大學的英文名稱

其實你最好把大學列出來
簡單的如北京大學
Beijing University
其他的會在大學兩個字前回多一些大學專業特答色
北京工業大學
Beijing University of Technology
南京師范大學
Nanjing Normal University
北京外國語大學
Beijing Foreign Studies University
北京郵電大學
Beijing University of Posts and Telecommunications
北京理工大學
Beijing Institute of Technology
中國人民大學
Renmin University of China
好多哦~~而且還有很多叫法不同,
你要知道哪個就直說

② 中國高校名稱翻譯的得失(中國高校名稱翻譯成英文後的好處和壞處有哪些)

對於著名的清華大學、北京大學等,這些大學歷史悠久、文化深厚,它們的英譯校名早已形成,並被外國友人所熟知,這些都屬於約定俗成。這些知名大學早已在國際上有一些影響,其譯名即使不恰當也不適宜再改動,若是改動,則會引起混亂,也不利於這些大學品牌的效應,更不利於它們走向世界。中國大學統一的英譯有利於讓世界各國人民了解中國的大學,中國的高等教育,增加中國高校的知名度和國際性。
壞處在於大學譯名隨意性過強,容易造成混亂。
1.例如「北京外國語大學」和「上海外國語大學」同是「外國語大學」,但是前者英譯為「Beijing Foreign Studies University」, 後者卻為「Shanghai International Studies University」。特別是上海外國語大學的英譯引起的爭論很大。很多人認為學校的英譯名與原來的中文名沒有很大聯系,從英譯名再翻譯回去已經不是原來的大學了。其實,可以從「異化翻譯」策略的角度來看待上海外國大學的英譯校名。當今,國內的大多數外國語大學或外國語學院,由於其學科範圍已經不再局限於外語教學,相反,其涵
蓋了許多涉外學科,甚至是一些理工類學科,所以在英譯校名時,可以不用直譯為 foreign language university。
2;交通Jiao Tong? 眾所周知, 翻譯不能單純地憑借詞典釋義, 而漢語拼音有時也可以
充當譯詞使用。但/ 注音式0的翻譯方法也只能局限於某些特殊的漢語詞彙, 比如, qigong0 (氣
功)、/ wushu(武術)、 kongfu(功夫) 、tou fu (豆腐) ,,以及中國人名、地名、河流、山脈等名詞或術語, 這是常識。
而交通一詞在含義上似乎並不為中國人所獨有, 在英文中也有相應對等詞語, 具有基本相同的內在含義。既然它不屬於地名、河流等性質的專有名詞, 也就不能用漢語拼音簡單地去替代之。我國權威工具書辭海將交通一詞定義為: /各種運輸和郵電通信的總稱。即人和物的轉運輸送, 言、文字、符號、圖像等的傳遞播送。漢英辭典將交通解釋為: traffic; communications 。根據我國交通大學的專業設置和辦學性質, 交通一詞的主要含義應為後者。有趣的是, 在上海交通大學校園網的主頁上, 其校名竟赫然譯作/ Shangha i Jiao Tong University。吳光華先生主編的新漢英辭典,其封面上的上海交通大學出版社, 英文譯名也為/ Shangha i Jiao Tong U niversity Press0, 然而, 就在此部辭書中, 交通一詞的定義卻為traffic; commun icat ions; transportation0, 而/ jiao tong隻字未見。

③ 中國各大學名稱的英譯名

北京大學 Peking University

北京大學光華管理學院 Guanghua Management College, University

北京工商大學 Beijing Technology and Business University

北京航空航天大學 Beihang University

北京化工大學 Beijing University of Chemical Technology

北京科技大學 University of Science and Technology, Bejing

北京聯合大學商學院 Business College of Beijing Union University

北京林業大學 Beijing Forestry University

北京體育大學 Beijing Sport University

北京外國語大學 Beijing Foreign Studies University

北京應用技術大學 Beijing University of Applied Technology

北京郵電大學 Beijing University of Post and Telecommunications

北京語言大學 Beijing Language and Culture University

北京中醫葯大學 Beijing University of Chinese Medicine

長春光學精密機械學院 Changchun Institute of Optics and Fine Mechanics

大連海事學院 Dalian Maritime University

大慶石油學院 Daqing Petroleum Institute

大慶職工大學 Daqing Staff and Workers University

第四軍醫大學 The Fourth Military Medical University

福建教育學院 Fujian Ecation College

復旦大學 Fudan University

復旦大學醫學院 Medical Center of Fudan University

廣東外語外貿大學 Guangdong University of Foreign Studies

廣西民族學院 Guangxi University for Nationalities

國防大學 University of National Defense

國防科技大學 National University of Defense Technology

④ 翻譯大學名字

1 麻省理工學院
2 哈佛大學
3 芝加哥大學
4 普林斯頓大學
5 倫敦政治經濟學院
5 斯坦福大學
7 加州大學伯克利分校
8 耶魯大學
9 賓夕法尼亞大學
10 哥倫比亞大學

希望能幫到你^_^

⑤ 中國著名大學的英文名是什麼世界著名大學的呢

中國抄的襲:
Tsinghua University
Beijing University
Zhejiang University

世界的:
Stanford University
Harvard University
Oxford University

⑥ 北京的所有大學的英文名及其簡稱怎麼說啊(補充)

中國政法大學的英文是:China University of Political science and law

中央民族大學的英文是:Central University of nationalities

北京廣播學院現回叫中答國傳媒大學,其英文是:Communication University of China

北體的英文是:Beijing sport University

北郵的英文是:Beijing University of Posts and Telecommunications

中央財經的英文是:The central University of Finance and Economics

⑦ 怎麼用英文翻譯學校的名稱

學校名字前面的用拼音,後面的小學、高中等使用英語。在寫學校名字時,有英語的一定回要使用英語答,沒有英語的使用漢語拼音即可。一般學校名字漢語拼音、地方名稱用漢語拼音。

如:

1、Xi'an Xinxi Primary School:西安市新西小學。其中Xi'an Xinxi 為西安市新西的拼音(首字母大寫),Primary School為小學的意思。

2、Northwestern University:西北大學。其中Northwestern為西北的意思,University為大寫的意思。

(7)中國的大學名字英語怎麼說擴展閱讀

英語翻譯院校的注意事項:

1、各個單詞的首字母要大寫。如:ChongqingUniversity(重慶大學)、Beijing primary school(北京小學)。

2、各別省份的英語表示與拼音存在區別。如:陝西為Shaanxi,如果寫出Shanxi則為山西了。

3、各別地方性大學的英語名稱不是地方拼音+大學。如:Peking University(北京大學)、Harbin University(哈爾濱大學)。

⑧ 這個大學名字用英語怎麼說

information technology college of Guilin electronic technology university

⑨ 北京的所有大學的英文名及其簡稱怎麼說啊

Peking University=pku
Tsinghua University=tsinghua
Renmin University of China =ruc
Beijing Normal university=bnu
University of Science and Technology Beijing=ustb
Beijing Institute of Technology=bit
Beijing Forestry University=-bjfu
China Agricultural University=cau
Capital Normal University=cnu
Beijing Jiaotong University=bjtu
Beijing Foreign Studies University= bfsu

⑩ 中國重點大學名稱翻譯成英語

登陸各大學的官方網站,
會看到准確的大學英文名。

熱點內容
更慢翻譯成英語怎麼說 發布:2025-09-17 21:58:35 瀏覽:853
斷然的抗辯英語怎麼說及英文翻譯 發布:2025-09-17 21:50:57 瀏覽:796
在大學里怎麼翻譯成英語 發布:2025-09-17 21:44:27 瀏覽:443
他在上網翻譯成英語怎麼說 發布:2025-09-17 21:40:39 瀏覽:705
自由的微笑翻譯成英語怎麼說 發布:2025-09-17 21:34:09 瀏覽:556
我現在必須去睡覺嗎英語怎麼翻譯 發布:2025-09-17 21:27:44 瀏覽:220
來我對英語怎麼翻譯成英文怎麼說 發布:2025-09-17 21:27:43 瀏覽:252
去打籃球翻譯英語怎麼說 發布:2025-09-17 21:25:37 瀏覽:852
使某人摔到英語怎麼說及英文翻譯 發布:2025-09-17 21:21:32 瀏覽:524
去年今日的英語怎麼翻譯 發布:2025-09-17 21:21:10 瀏覽:299