上海交通大學用英語怎麼寫
A. 上海交通大學的英文名
標准名稱是:
Shanghai Jiao Tong University
縮寫為SJTU
Jiaotong連寫是錯誤的,因為此處的交通指的是交流融通四通八達的意思,不是交通運輸的意思。
B. 上海交通大學用英語怎麼說
上海交通大學,根據官網提供的翻譯,用英語說:
Shanghai Jiao Tong University
C. 上海交通大學的英文名稱到底是啥
回復
mrshrimp
的帖子我這里有一張交大老師的名片
上面寫的是Shanghai
Jiaotong
University
D. 為什麼上海交通大學的英文名字是 Jiao Tong
這樣抄跟你說吧,上海交通大學是一所有著悠久歷史的學校,而「Traffic」僅僅代表「交通」的意思。如果直譯過來當然是「ShangHai Traffic University」,但是譯名當然要考慮歷史,人文等其他因素,所以譯過來時,「Jiao Tong」二字使用漢語拼音翻譯。同樣的,中國人民大學的英文翻譯為「Renmin University Of China」,而不是「People's University of China」
E. 上海交通大學用英語怎麼說
Shanghai Jiao Tong University
我們一般都叫它SJTU外國留學生都是這么叫的
F. 上海交通大學電機系用英語怎麼翻譯
上海交通大學電機系英語
Department of Electrical Engineering, Shanghai Jiao Tong Univeristy
G. 交通大學用英語怎麼說不是jiao tong university
為什麼不來是。。。看看上海交大官源網的左上角: http://www.sjtu.e.cn/ 除非你說的是其他「交通大學」,有自己的名字。如果某個學校起名叫university of communications,我也不奇怪。你最好看看學校自己有沒有官方的英文名
H. 他畢業於上海交通大學。用英語怎麼說
他畢來業於上海源交通大學。
He graated from Shanghai Jiao Tong University.
他畢業於上海交通大學。
He graated from Shanghai Jiao Tong University.
I. 上海交通大學英語怎麼說
Shanghai Jiao Tong University看下大學的主頁就知道了
J. 交通大學用英語怎麼說
就是Jiaotong University
全國各地的交大都是這樣回的
上海答的 Shanghai Jiaotong University
西南交大 Southwest Jiaotong University