從清華大學畢業用英語怎麼說
Soon after he graated from Qing Hua University, he became outstanding in his field.
㈡ 2014年7月畢業於清華大學用英語翻譯
2014年7月畢業於清華大學
In July 2014, graated from tsinghua university
望採納 謝謝
㈢ 我不相信你是清華大學畢業的英語翻譯
I don't believe you graated from Tsinghua University.
我不相信你是清華大學畢業的
㈣ 畢業用英語怎麼說
畢業 :
1. to graate
2. graation
3. to finish school
4. graate
5. leave
例句與用法:
1. 他1989年畢業於牛津大學。
He graated from Oxford in 1989.
2. 我大學畢業已數十年了。
Several decades have elapsed since I graated from the college.
3. 他畢業於愛丁堡大學,獲得醫學博士學位。
He graated as an M.D. at Edinburgh.
4. 他將要在五月份畢業。
He will graate from the school in May.
5. 我是一個文科畢業生。
I am an arts graate.
6. 他畢業於歷史系。
He graated from History Department.
7. 他是醫科畢業生。
He is a graate in medicine.
8. 他畢業於一所工藝美術學校。
He graated from a school of crafts and arts.
㈤ 本科從。。。。學校畢業英語怎麼說(沒有學位)
假設畢業於清華大學
I
graated
from
Tsinghua
University
with
a
bachelor
degree.
I
graated
from
Tsinghua
University
as
a
bachelor.
但bachelor既有單身漢的意思,也有學士的意思,所以版第一種更好權
㈥ 翻譯一下:(在面面試官對話的時候)我畢業於清華大學,主修英語專業。
您是清華畢業的 還外語系的 怎麼能怎樣的水準 開玩笑么
㈦ 畢業於清華大學物理系,他畢生致力於我國的科學研究,英語怎麼說
Graated from the Physics Department of Tsinghua University, he devoted his whole life to scientific research in China.
㈧ 「大學畢業」用英語怎麼說
Graated from the university.
㈨ 我是清華大學畢業的,但是我大學四年是在北京大學讀的…這句話怎麼翻譯
I was graated from Qinghua University, but my four years college experience was taken place in Beijing University.
㈩ 用英語翻譯「在他從清華大學畢業之後」
Since his graation from Tsinghua University,
Since he graated from Tsinghua University,
不要翻譯成來Qinghua University
以上源用於主句是完成時
如果你的主句是過去時,把since替換成after