偷心用英语怎么翻译
A. 偷心的贼用英语怎么说
偷心的贼
这个句子
用英语表达
翻译为 : a heart stolen thief
B. 偷心贼这个词用英语怎么说
heart-stealer
C. 谁知道“偷心者”的英文翻译(要是一个单词、不要词组短语),回答的好加分
Woodchipper 不能算是真正来的一个词自 北美的俚语。
这个意思是说某人非常有魅力,举例:
Johnny is such a woodchipper, every girl in school falls in love with him.
约翰真是个偷心者 学校里所有的女孩子都爱上他了。
词组的话比较正常不是俚语,就是heart stealer,不过也比较少用
但是一般在北美如果表示某个男孩子很有魅力的话,女孩们会说hot: He is so hot! 他好辣哦!
男生赞美男生比较少,一般不外乎:he is attractive, he is good looking.
如果你指的意思是负面的 那么没有这个词的 只有词组 heart stealing thief,或者heartbreaker
这两个基本上就是负心汉这样的意思
D. 耿家乐你是个偷心的贼把我的心还我用英语怎么翻译
Geng Jia Le you are a thief stealing heart. Take my heart to me
E. 偷心雅贼翻译成英文帮个忙
Elegant heart thief.
F. 偷心人的英文怎样说```
a heart-stealing person
http://www.iciba.com/
G. 偷心的贼 翻译成英文
a thief who steals your heart
H. 偷心英文怎么说
steal my heart 偷了我的心
heart stealing 偷心
heart stealer 偷心贼
I. 《偷心》歌词英文及翻译
《Closer》的主题曲The Blower’s Daughter由Damein Rice演唱
英文歌词:
And so it is
Just like you said it would be
Life goes easy on me
Most of the time
And so it is
The shorter story
No love, no glory
No hero in her sky
I can’t take my eyes off of you
I can’t take my eyes off you
I can’t take my eyes off of you
I can’t take my eyes off you
I can’t take my eyes off you
I can’t take my eyes...
And so it is
Just like you said it should be
We’ll both forget the breeze
Most of the time
And so it is
The colder water
The blower’s daughter
The pupil in denial
I can’t take my eyes off of you
I can’t take my eyes off you
I can’t take my eyes off of you
I can’t take my eyes off you
I can’t take my eyes off you
I can’t take my eyes...
Did I say that I loathe you?
Did I say that I want to
Leave it all behind?
I can’t take my mind off of you
I can’t take my mind off you
I can’t take my mind off of you
I can’t take my mind off you
I can’t take my mind off you
I can’t take my mind...
My mind...my mind...
’Til I find somebody new
中文歌词:
就这样
像你曾说的
我的生命就是这样轻轻地流逝
在大多数时候(以前)
就这样
一个很短的故事
没有爱
没有光
没有主角
在她的天空
我无法不看着你(在心中)
就这样
像你曾说的
我俩的往事将随风飘逝
在大部分时间(以后)
就这样
冰冷的水
泥瓦匠的女儿
否定的目光
我无法不看着你(在心中)
我曾说过厌恶你么
我曾说过要忘了这一切么
我无法不想着你
想
想
直到
找到新的