总觉得少了点什么翻译英语怎么说
A. 总觉得少了什么。英文怎么翻译
总觉得少了什么。
just feel we are short of something
B. 汉译英:总是感觉少了点什么
总是感觉少了点什么
What I always taste is short of something!
纯属手翻。口语化,望楼主验收!
C. 汉译英:总是感觉少了点什么 总是感觉少了点什么,翻译是英语怎么说
总是感觉少了点什么
What I always taste is short of something!
纯属手翻.口语化,望楼主验收!
D. 英语翻译 我总觉得我们之间少了一种感觉,说不出.我想那是我们一直想追求的感觉.
为你复的制翻译如下:
I guess between us two,there lacks an ineffable feeling.I think that is exactly the one we have been trying to grasp all the time.
E. 翻译成英语,少了点什么、没有少什么,多了点什么、没有多什么,用英语怎么说
少了点什么=something is missing
没有少什么回=nothing is missing
多了答点什么=something is too much (something is a little bit too much)
没有多什么=nothing is too much
F. 这个英语翻译正确吗怎么感觉少了点什么
这并不是很准确的翻译。better off 是情况有好转,会比较富裕的意思内, 所以容B句的英文的直接意思是: B: 是, 没有她你会更好些。 这和绝对是正确的选择的意思是有差别的。
所以要贴切愿意,如下翻译更妥:
A: Am I doing right?
B: Yes, Obsolutely That's the obsolute right option.
G. 一个人的时候,似乎少了点什么.用英语怎么翻译..
When being alone,I am likely filled fully with the feeling of losing something.
H. 不知不觉总觉得心里少了点什么,也不说是空落落的,但没有之前无忧无虑自由的英文翻译
我感觉你现在这样的心思有很多人都有,因为现在的生活和压力在一起会让人感觉非常的难受。
I. 心理空落落的,好像少了点什么用英文怎么翻译
心理空落来落的自,好像少了点什么?
Psychological empty, like less of what?
心理空落落的,好像少了点什么?
Psychological empty, like less of what?
J. 把句子翻译成英语 "但是,它看起来好像少了些什么"
你好:
1 " but, it looks as if something was missing " 2 " we named it A "
望采纳,O(∩_∩)O谢谢【让伱、微笑】团队回为你解答答。