当前位置:首页 » 作文翻译 » 古风歌曲翻译英语怎么说

古风歌曲翻译英语怎么说

发布时间: 2021-02-22 04:00:39

❶ 古风音乐,用英语怎么说

古风
[词典抄]
ancientry;
ancient
customs;
antiquities;
(古体诗)
a
form
of
pre-tang
poetry;
[例句]这清楚地说明了古风时代希腊人是如何欣赏埃及艺术的。
this
clearly
shown
how
ancient
greeks
acquried
egyptian
art
ring
the
archaic
era.

❷ 请问:音乐复古风.的英文怎么说啊,急死了

The music replies the ancient manners

❸ 古风歌曲这四个字用英语怎么翻译

historical music

❹ 古风用英语怎么说

推荐一下知乎上评价较高的回答 newage folk和我自己的回答GuFeng music 吧

对于什么是古风音乐,的确,学界似乎还没有给出一个权威的定义来。所以,古风音乐要怎么用英语来翻译才好,也是没有被公认和确定下来的。

就我个人认为,我们现在说的古风音乐,就是那种我们中国现代特有的,以传承和弘扬中华传统文化气质为目的的,传统文化元素和现代音乐元素兼有之且能将两者较好融合的音乐。

其大致特点应该是在歌词上古典雅致、宛如诗词歌赋;在曲调上温婉而唯美,注重旋律的把握。演奏中多用民族乐器,既没有摇滚音乐的金属感,也没有古典音乐的厚重感。整体展现出一种唯美和细腻的特点。

你说The ancient music或是classical music,它们是说古代音乐或古典音乐,虽然是某些词霸的翻译,但它们与我们讲的古风的特点不同,明显是不合适的;

你说Ancient style music,确实直译是如此,但少了些古风音乐特有的特点和气质,似乎让外国人也不能很好理解。

我推荐newage folk或者直接GuFeng music,前者直译虽然是新民歌,但在特点上比较贴合古风,比较好理解;后者则胜在直白,中国人都明白,外国佬不懂,大不了费一番口舌来好好解释。

最后我还是推荐GuFeng music的翻译,因为中国文化和西方文化差异太大,你无法直接去找到最贴切的某个词来解释中国的特有词语,那还不如就当作特有名词来。毕竟,咱中国人也要有自己的风骨,您说是不是呢?

❺ 英语翻译 一定要很好听的唯美古风句子,用英语写出来,并用中文翻译出来

爱情…在指缝间承诺 指缝….在爱情下交缠.Love ,promised between the fingers Finger rift,twisted in the love

❻ “古风”的英文翻译

古风

[词典]

ancient customs ;

antiquities;

[例句]

1

这清楚地说明了古风时代希腊人是如何欣赏回埃及艺术的。

This clearly shown how ancient Greeks acquried Egyptian art ring the Archaicera.

2

潜山古风化壳并不是制约答储层发育的唯一因素。

reservoirs.


3

在音乐方面,伯莎也培养了一种欣赏那些半著声名、半带古风的作品的兴趣。

-known,thehalfarchaic.

❼ “中国古风”用英语怎么翻译啊

simple chinese style

❽ 古风歌手的英文翻译

音乐方面可以说 archaic singer




在音乐方面,伯莎也培养了一种欣赏那些半著声名、内半带古风的作品的兴容趣。
In music also Bertha developed a taste for the half-known, the half archaic.

❾ “古风歌曲”翻译成英语是什么求不要chinese英语,谢谢啊

觉得就翻译成Gufeng Music 后面再加以解释性说明就好了。

❿ 有没有觉得古风翻译英文歌词很矫情

很矫情,但是也很有文采。首推SOMEONE LIKE YOU

转自互联网。

Someone like you
另寻沧海
–Adele
阿黛拉

I heard, that your settled down.
已闻君,诸事安康。
That you, found a girl and your married now.
遇佳人,不久婚嫁。
I heard that your dreams came true.
已闻君,得偿所想。
Guess she gave you things, I didn’t give to you.
料得是,卿识君望。

Old friend, why are you so shy?
旧日知己,何故张皇?
It ain’t like you to hold back or hide from the lie.
遮遮掩掩,欲盖弥彰。
I hate to turn up out of the blue uninvited.
客有不速,实非我所想。
ButI couldn’t stay away, I couldn’t fight it.
避之不得,遑论与相抗。
I’d hoped you’d see my face& that you’d be reminded,
异日偶遇,识得依稀颜。
That for me, it isn’t over.
再无所求,涕零而泪下。
Never mind, I’ll find someone like you.
毋须烦恼,终有弱水替沧海。
I wish nothing but the best, for you too.
抛却纠缠,再把相思寄巫山。
Don’t forget me, I beg, I remember you said:
勿忘昨日,亦存君言于肺腑。
“Sometimes it lasts in love but sometimes it hurts instead”
“情堪隽永,也善心潮掀狂澜。”
Sometimes it lasts in love but sometimes it hurts instead, yeah.
情堪隽永,也善心潮掀狂澜,然。
You’d know, how the time flies.
光阴常无踪,词穷不敢道荏苒。
Only yesterday, was the time of our lives.
欢笑仍如昨,今却孤影忆花繁。
We were born and raised in a summery haze.
彼时初执手,夏雾郁郁湿衣衫。
Bound by the surprise of our glory days.
自缚旧念中,诧喜荣光永不黯。
I hate to turn up out of the blue uninvited.
客有不速,实非我所想。
ButI couldn’t stay away, I couldn’t fight it.
避之不得,遑论与相抗。
I’d hoped you’d see my face& that you’d be reminded,
异日偶遇,识得依稀颜。
That for me, it isn’t over.
再无所求,涕零而泪下。
Never mind, I’ll find someone like you.
毋须烦恼,终有弱水替沧海。
I wish nothing but the best, for you too.
抛却纠缠,再把相思寄巫山。
Don’t forget me, I beg, I remember you said:
勿忘昨日,亦存君言于肺腑。
“Sometimes it lasts in love but sometimes it hurts instead”
“情堪隽永,也善心潮掀狂澜。”
Sometimes it lasts in love but sometimes it hurts instead, yeah.
情堪隽永,也善心潮掀狂澜,然。
Nothing compares, no worries or cares.
无可与之相提,切莫忧心同挂念。
Regret’s and mistakes they’re memories made.
糊涂遗恨难免,白璧微瑕方可恋。
Who would have known how bittersweet this would taste?
此中酸甜苦咸,世上谁人堪相言?

热点内容
问答翻译成英语怎么说 发布:2025-08-18 23:25:39 浏览:464
明天的英语怎么翻译 发布:2025-08-18 23:22:28 浏览:806
有种想离开的冲动用英语怎么翻译 发布:2025-08-18 23:14:48 浏览:924
上车和下车用英语怎么翻译 发布:2025-08-18 22:58:29 浏览:324
怎么保护树林英语作文 发布:2025-08-18 22:58:15 浏览:135
离地高的英语怎么翻译成英文 发布:2025-08-18 22:57:07 浏览:255
其实是一包薯片英语怎么翻译 发布:2025-08-18 22:56:08 浏览:423
到了秋天翻译英语怎么说 发布:2025-08-18 22:48:03 浏览:184
询问英语怎么说及英文翻译 发布:2025-08-18 22:47:54 浏览:366
拜拜猪怎么翻译成英语 发布:2025-08-18 22:36:29 浏览:178