牛肉面英语怎么翻译
1. 牛肉面的英语是什么
为您解答
Beef noodles牛肉面
但实际上,国外说
Beef and noodles
或
Beef noodle soup
更多一些
2. 牛肉面的两种说法英语
noodles with beef and potato
3. 牛肉面的英语翻译是beef noodle 吗
你好,
可以直接翻译为:beef
noodle
也可以说beef
flavor
noodle,指牛肉味的面。
如
有疑问,欢迎继续追问;如果对我的答案满意,请务必采纳~谢谢O(∩_∩)O
4. 我想要一碗牛肉面,用英语怎么说
我想要一碗牛肉面,用英语翻译是:I'd like a bowl of beef noodles
5. 兰州拉面用英语怎么说要官方翻译。
Lanzhou Noodles。
兰州牛肉面,又称兰州清汤牛肉面,是“中国十大面条”之一,是甘肃省兰州地区的风味小吃。它以“汤镜者清,肉烂者香,面细者精”的独特风味和“一清二白三红四绿五黄”,一清(汤清)、二白(萝卜白)、三红(辣椒油红)、四绿(香菜、蒜苗绿)、五黄(面条黄亮),赢得了国内乃至全世界顾客的好评。并被中国烹饪协会评为三大中式快餐之一,得到美誉“中华第一面”。
(5)牛肉面英语怎么翻译扩展阅读:
兰州牛肉拉面的发展一般分为四个阶段:
第一阶段从1915年至20世纪80年代初直到改革开放前,都没有普及,新中国成立后最多时也就十多家面馆。
第二阶段从20世纪80年代初至20世纪90年代中期,数量激增,品质差异大。有了品牌认识,单店的知名度开始影响销售,经营大量向外地扩展。当时在牛肉面馆座位不足的情况下,地点狭窄不舒服、卫生差,食客也只有蹲在街边品味拉面,这也是兰州旧时的一大景观。
第三阶段20世纪90年代中期,连锁特许经营开始出现,企业化标准经营逐渐成为共识。
第四阶段从20世纪90年代中期至今,企业文化建设和标准化工业流程开始建立并发展。兰州牛肉拉面在数量的裂变式增长中迅速实现了从地方小吃向大众快餐质的转变。
6. 牛肉拉面英文怎么说
兰州晚报报道:兰州的特色食品“牛肉拉面”,被翻译成“Hand-Pulled Noodles with Beef”。
按字面意思其实就是:“手拉的有牛肉的面”、“手拉的牛肉面”、“牛肉拉面”。
7. “牛肉面”的英文怎么说
牛肉面
beef noodles
希望能帮到你
如有疑问,可追问~
8. 牛肉面的英语怎么说
牛肉面的英语应该是 beef noodle
强调汤呢就是 beef noodle soup 牛肉汤面
强调干面就是 dry beef noodle
9. “兰州拉面”用英语怎么说
“兰抄州牛袭肉面”的英文,常见的有Lanzhou beef noodle soup(字面义“兰州牛肉面条汤”)、Lanzhou beef noodles(字面义“兰州牛肉面条”)。此外,也有译自“兰州拉面”的,如Lanzhou hand-pulled noodles(字面义“兰州手拉面条”)、Lanzhou stretched noodles(字面义“兰州抻扯面条”),以及全音译的Lanzhou lamian(兰州拉面)。英文的《维基网络》(Wikipedia)以Lanzhou beef lamian(字面义“兰州牛肉拉面”)为条目,收录了兰州牛肉面。
兰州牛肉面红遍大江南北,堪称是全中国能见度最高的面条,并曾获中国烹饪协会评定为“三大中式快餐”之一,享有“中华第一面”的美誉。