老铁辛苦翻译成英语怎么说
1. 老铁用英语怎么说
老铁
(网络用语)brother更多释义>>
[网络短语]
老铁+大刀 AI BLAND
老铁桢精神 spirit of"old iron hardwood"
老铁山 Laotieshan Mountain
2. 累不累啊 翻译成英语怎么说
Are you tired?你累不累啊?
get tired变的疲劳 ; 感觉疲惫 ; 累了 ; 疲倦
dog tired特别累 ; 像狗一样的累 ; 动弹不得专 ; 累得像只狗
tired out疲乏属不堪 ; 筋疲力尽的 ; 非常疲倦 ; 困顿
例句:
The longwalktiredme.
长途步行使我非常疲倦。
.
他拖着疲倦的步子慢慢地走着。
希望能帮助到你,望采纳!
3. 请问“您辛苦了”英文怎么说
“您辛苦了”其实是中国人客套的说法,在国外其实就是表达感谢.
因此可以通过表达感谢来翻译这句话:
Thank you!
Thank you very much!
Much thanks!
Good job!
4. 辛苦的英文
"辛苦了!"翻译成英语是:"Hard work!"
例句:
1、你们工作辛苦了。
You'vebeenworkingveryhard.
2、你们辛苦了一整天。
Youhavehadahectic[tiring]day.
3、今天你们可够辛苦了。
You'vereallydoneahardday'swork.
”辛苦了“还可以翻译成:You've had a long day;You've had a long flight.例:
1、She felt like a drink after a hard day.
辛苦了一天后她想喝上一杯。
2、My wife keeps on saying that I work too hard.
我妻子总说我工作太辛苦了。
hard的相关用法
adj. (形容词)
hard作“困难的”解时,指要消耗很大的体力去做某事,有时也指精神上的困难。
hard还可表示“费力的,费神的,艰难的” “持强硬态度的,不妥协的,不让步的” “有力的,猛烈的,严厉的” “困苦的,难以忍受的” “(声音)刺耳的,(颜色)刺目的” “酒精含量高的”等。
hard在句中可用作定语或表语,其后可跟for〔to, with〕等介词短语、动词不定式、that从句。hard是对主语具有评价意义的形容词,说明主语在哪方面“难”。接动词不定式时,句子的主语不是该不定式的主语,而是该不定式的宾语。
adv. (副词)
hard修饰动态动词,位于实义动词之后。hard一般表示“困难的”。
This is a hard question to answer.
这是个难题,不好回答。
hard在hard of hearing(有些聋的)中有特殊含义“艰难的”,注意不适合用在别处;hard后可接of和表示动作的名词。
5. 英文的"辛苦了"怎么说
1、你们工作辛苦了。
You'vebeenworkingveryhard.
2、你们辛苦了一整天。
Youhavehadahectic[tiring]day.
3、今天你们可够辛苦了。
You'vereallydoneahardday'swork.
4、同志们辛苦了。
Comrades,thankyouforyourhardwork.
(5)老铁辛苦翻译成英语怎么说扩展阅读:
hard 英[hɑ:d] 美[hɑ:rd]
adj. 硬的; 困难的; 有力的; 努力的;
adv. 努力地; 猛力地; 严重地; 沉重地;
n. 硬海滩,登陆处;
[其他] 比较级:harder最高级:hardest
I've had a long hard day.
我这一天是又长又累。
6. 带哥们 "扎心了老铁"翻译成英文怎么最好
扎心了老铁
My heart's broken, old fellow
7. 辛苦了用英语怎么说
英文好像没有像日文和中文那样有直接的您辛苦了
经常用到来褒奖别人的话有:版thank you all for the hard work
Thanks for doing a fantastic job
Thanks for your effort.(谢权谢你的功劳)
希望能帮到你
8. 您辛苦了用英文怎么说
在英语中,表达“您辛苦了”,最接近的翻译应该是:I'm
so
grateful
for
you!(我很感激您)
“辛苦了”
在汉语文化中是个非常万能的表达,可以用在多种情境下,本质是一种中国文化表达感谢和尊重的方式。但由于文化差异,在英语里却出现了“词义空缺”,没有一个词能精确传达其精髓。英文里表达“辛苦了”必须要具体问题具体分析。可以分为三种情况:
一、有人帮了你一个忙,你想表达感谢时
Thanks.
/
Thanks
a
lot.
通常这种情况适用于同事/同学朋友之间,您辛苦了这个短语时本身具有感谢的意思。
二、上级对下级说辛苦了!
Good
job!
干的不错
Keep
up
with
the
good
work!
继续努力
称赞工作做的好,本身就是对辛苦工作的肯定,也就包含了辛苦了的意思。
三、对父母、师长等表示感恩
I'm
so
grateful
for
you!(我很感激您)
我非常感谢你,非常感激你,感谢有你,是因为父母师长在我们成长过程中给予我们巨大帮助,不求回报。此时的感谢就是感谢他们为我们辛苦的付出,也就包含了“您辛苦了”这层含义。
(8)老铁辛苦翻译成英语怎么说扩展阅读:
其实这个问题也能折射出中西方之间的文化差异。
当我们说出这句话的时候,可能是一种安慰,可能是一种感谢,可能是一种鼓励,还有可能,只是单纯的恭维对方,表达的是自己的尊敬。
这其实是把对方抬到了一个比自己高的位置上,而把自己放在一个相对谦卑的语境里。
但是英语里面,根本没有这样的表达,一是因为西方人不善“放低身段”,他们的自我意识非常强烈,抗拒“尊卑文化”;二是因为他们要夸人就往死里夸,不会如此含蓄。
9. “辛苦了”翻译为英语是什么
您辛苦啦!
You
must
have
taken
a
lot
of
trouble
about
it.
You
are
working
hard.
一般有上下文时如此说:(如别人为你受累了,你可以加些感谢语:Thank
you
very
much
.It's
so
kind
of
you
等)
你辛专苦了,乔治。属
You
are
working
hard,George.
你累坏了,是吧?
You're
dead
tired,aren't
you?
我想你累了。
You
are
tired,I
dare
say.
显然你累了。
It's
evident
that
you
are
tired.
你累了吗?
Be
you
tired
from
all
the
walking?
你累了,最好休息一下。
As
you
are
tired,you
had
better
rest.
你累不累?
Aren't
you
tired?
路上一定辛苦了。
It
must
have
been
a
tiring
journey.
您辛苦啦!
You
must
have
taken
a
lot
of
trouble
about
it.
-
-
So
must
you!