更不知用英语怎么翻译
❶ 知之为知之,不知为不知,是知也英语怎么翻译
知之为知之,不知为不知,是知也的英文:
knowingyouknownothingisthe beginning ofwisdom
其他短语表达
1、wisdom teeth 智齿
2、a man of wisdom 有智慧的人
3、worldly wisdom 世故
4、pearls of wisdom 名言警句
5、cut one's wisdom teeth 开始懂事
wisdom读法 英['wɪzdəm]美['wɪzdəm]
n.智慧;明智;才智;聪明;至理名言
例句
1、He had acquired much wisdom ring his long life.
他在漫长的生命岁月中获得了许多智慧。
2、Confucius's many words are wisdom.
孔子的很多话都是至理名言。
(1)更不知用英语怎么翻译扩展阅读
词义辨析mind,intellect,intelligence,brains,wit,wisdom这些名词均有“智力、智慧”之意。
1、mind使用广泛,无褒贬之意,强调诸如认识、记忆、思考、决定等的智慧功能。
2、intellect侧重不受感情或意志左右的冷静思考或领悟能力。
3、intelligence指处理或对付问题或情况的特殊才智;也指运用、展开智慧的能力。
4、brains强调理解能力和独立的或者首创性的思维能力。
5、wit指先天的才能、智力、意识等,隐含小聪明的意味。
6、wisdom较文雅,也可指明智的言行。
词汇搭配
1、nutritional wisdom 选食本能
2、a fount of wisdom 有无穷智慧的人...
3、conventional wisdom 群众的意见
❷ 两不知用英语怎么翻译
Both of them don't know.
❸ “ 知之为知之,不知为不知,是知也。 ” 用英语如何翻译
“知之为知之,不知为不知,是知也。”的英文翻译可以是:No pretending to know what you actually don't know.
“知之为知之,不知为不知,是知也。”这句话的意思是:懂就是懂,不懂就是不懂,这才是智慧的做法。
相关的词汇:
1、pretending 英[prɪ'tendɪŋ] 美[prɪ'tendɪŋ]
v. 伪装; 假装( pretend的现在分词 ); (尤指儿童) (在游戏中)装扮; 自诩;
[例句]The captain was astern, pretending he was sleeping.
船长在船尾,假装睡着了。
[其他] 原型: pretend
2、actually 英[ˈæktʃuəli] 美[ˈæktʃuəli]
adv. 实际上; 确实; 竟; 事实上;
[例句]One afternoon, I grew bored and actually fell asleep for a few minutes
一天下午,我觉得有些无聊,还真的睡着了一小会儿。
❹ 喜欢你不知出产日常期更不知保质期用英语怎么,说
喜欢你不知出产日常期更不知保质期
I like that you do n’t know the daily period of proction and even the shelf life
❺ 以某种方式地;不知怎么地 用英语怎么翻译
somehow
以某种方式;用某种方法;从某种角度:
You'll grow up somehow.
不管怎样,你总会长大的。
2.
不知怎的,莫明奇妙地:
He was nervous somehow.
不知怎么的,他有点紧张。
❻ 知之为知之,不知为不知,是知也。 用英语如何翻译
标准翻译 Be certain of what you know and don't prentend to know things you don't .避免 中式英语翻内译容 :know is know ,no know is no know .