他离开北京去上海英语怎么翻译
『壹』 她离开上海去北京3年了。怎么翻译
It has been three years since she left Shanghai for Beijing.
这样就可以用 for 3 years了
『贰』 他们打算下周离开武汉去上海 翻译英语 离开某地去某地怎么说
楼上的应该不要in,就是in next week是不对的。
They are going to leave WuHan for ShangHai next week.
leave ----- for -----
离开 ----- 去 ------
『叁』 他已经离开这儿去北京多久了英语翻译
他已经离开这儿去北京多久了?
英语翻译 :
He has already left for BeiJing.
『肆』 新概念题目-中译英 他告诉我他什么时候离开北京去上海.
He told me when he would leave Beijing to Shanghai.
『伍』 他星期五将离开北京去上海(翻译一下)
He will leave Beijing for Shanghai on Friday.
『陆』 她离开北京去上海时态
对的.她离开上海去北京已经有3年了.
『柒』 她去了上海用英语怎么说
She went to Shanghai
『捌』 英语翻译 你有东西留在车里吗 他明天早上7点离开去北京 用 leave 回答
Did you leave anything in the car
He is leaving for Beijing at 7:oo tomorrow morning.
第一个句子leave 当落下讲
第二个句子leave for 翻译成离开某地去某地
也就是 为了某个地方离开某地
用现在进行时 表示将来时
『玖』 我离开北京去上海用英语怎么说
I leave for Beijing to Shanghai
『拾』 我要离开上海了 英语怎么说
前者是正确的。离开上海是发生在过去的事情,到现在已经有3年了,即发生在过去,一直持续版到现在,并对现权在有影响,用现在完成时。所以前一个句子是对的。不能等同,第二个句子是错误的。
希望能帮到你,祝更上一层楼o(∩_∩)o