当前位置:首页 » 作文翻译 » 成语该如何翻译成英语怎么说

成语该如何翻译成英语怎么说

发布时间: 2022-01-13 16:54:12

1. 每个成语都可以翻译成英文吗

Mistaking the reflection of a bow for a snake 杯弓蛇影

Fire proves gold 烈火见真金

The fox borrows the tigers fierceness 狐假虎威

Different in approach but equally satisfactory in result 异曲同工

Every little helps a mickle 集腋成裘

To fail to recognize a great person 有眼内不容识泰山

2. 求成语 翻译成英语

1.快马加鞭:
to spur on the flying horse;
to spur the flying horse to full speed;
to hurry through one's work;
to proceed as quickly as possible
2.雪上加霜:
to add frost to snow
snow plus frost; one disaster after another; disaster coming one after another in succession; insult added to injury
The worst came to the worst。
3强壮如牛:
as strong as a horse
4.一箭之遥:
be) within [about] a stone's throw;
a bow's cast;
a bowshot;
within an arrow's shooting distance
5.孤立无援:
high and dry;
in a condition of utter helplessness;
isolated and cut off from help; marooned;
alone and helpless;
thrown on one's own resources
6.过犹不及:
going too far is as bad as not going far enough;
beyond is as wrong as falling short; too much is as bad as too little;
excess is just as bad as deficiency
7.守口如瓶:
to be as close as an oyster;
to keep one's mouth shut as that of a jar;
to be tight-lipped
8.诲人不倦:
to be never tired of teaching;
to teach with indefatigable zeal;
to be tireless in teaching
9.彬彬有礼:
refined and courteous
10.小心谨慎:
careful and discreet
11.嫁鸡随鸡嫁狗随狗:
follow the man you marry;
be he fowl and cur;
a woman follows her husband no matter what his lot is
12:勿以恶小而为之:
Do not the evil even if it causes little harm.
13:缘木求鱼:
To climb up a tree to catch a fish won't bring any consequences though not a single one can be caught
14.智勇双全:
both intelligent and courageous
15.心有余而力不足:
ability falling short of one's wishes;
unable to do as much as one would like to

3. 成语的英文翻译

愚公移山
[yú gōng yí shān]
the Foolish Old Man, who removed the mountains.
刻舟求剑
[kè zhōu qiú jiàn]
Carve on gunwale of a moving boat.

互相矛盾contradict each other
孟母三迁Mencius' mother moves her home three times to better her son's ecation.
铁杵磨成针
perseverance will prevail ;
司马光砸缸Sima Guang hit the tank
水漫金山Water overflows golden hill
精忠报国
[jīng zhōng bào guó]
repay the country with supreme loyalty -- patriotism ;
黄袍加身
[huáng páo jiā shēn]
be draped with the imperial yellow robe by one's supporters;
望梅止渴
[wàng méi zhǐ kě]
quench one's thirst by thinking of plums -- console oneself with false hopes;
独守长板桥Only keep long slab

4. 翻译 将成语翻译成英语

呵呵,楼来主,我正自好有本关于成语的英译本。
1.mistake the shadow of a bow in one's cup as a snake
2.people of worth show their morality ring hardships
3.bully people by flaunting one's powerful connections
4.different in approach but equally satisfactory in result
5.many a little makes a mickle
6.have eyes but fail to see Taishan Mountain(fail to recognize a great person)

5. 成语翻译成英语,急

Set up for five-ding
Eating warm clothing
Bazhen appears
Fresh is too refined, chopped fish is too small
Fresh steamed goes pear

6. 成语英文翻译

福星高照:The lucky star is in the ascendant.
他生来福星高照:He was born under a lucky star.

7. 将成语翻译成英文

打是情,骂是爱;三记耳光
play
is
a
love,
cursing
is
love;
three
slap
in
the
face

8. 两百个成语以及英文翻译

成语以及英文翻译如下:

晴天霹雳 like a bolt from the blue

浑水摸鱼 to fish in the troubled water

轻如鸿毛 as light as a feather

空中楼阁 castle in the air

破釜沉舟 to burn the boat

如履薄冰 to be on the thin ice

守口如瓶 as mb as an oyster; as silent as the graves; as close as wax

一贫如洗 as poor as a Church mouse

健壮如牛 as strong as a horse

血流如注 to bleed like a pig/to wake a sleeping dog

打草惊蛇to cast pearls before swine

对牛弹琴to paint the lily

画蛇添足to help a lame dog over a stile

雪中送炭 as easy as falling off a log

爱屋及乌Loveme,lovemydog.

百闻不如一见Seeingisbelieving.

笨鸟先飞.

不眠之夜whitenight

既往不咎letbygonesbebygones

金无足赤,人无完人Goldcan'tbepureandmancan'tbeperfect.

金玉满堂Treasuresfillthehome

脚踏实地bedown-to-earth

脚踩两只船sitonthefence

(8)成语该如何翻译成英语怎么说扩展阅读

成语(chengyu,idioms)是中国汉字语言词汇中定型的词。大为四字,亦有三字,五字甚至七字以上的成语。成语是中国传统文化的一大特色,有固定的结构形式和固定的说法,表示一定的意义,在语句中是作为一个整体来应用的,承担主语、宾语、定语等成分。

成语有很大一部分是从古代相承沿用下来的,在用词方面往往不同于现代汉语,它代表了一个故事或者典故。有些成语本就是一个微型的句子。 成语又是一种现成的话,跟习用语、谚语相近,但是也略有区别。成语是中华文化中一颗璀璨的明珠。

成语,众人皆说,成之于语,故成语。

9. 成语是怎样翻译为英文的

成语的对外翻译是一件非常不容易的事儿,及要尽量保持成语的原汁原味,又要努力使外国人能够看得懂,不至于产生歧义。中国成语的“汉翻英”大致可以基本对等。也就是说,汉语的成语在翻译事,基本上可以找到相对应的英语习语或者俗语。这种翻译比较好处理。比如: 有志者,事竟成。Where there's a will, there's a way.

10. 请教几个成语翻译成英语怎么说

Rome was not built in a day.
冰冻三尺,非一日之寒(罗马不是一天建成的)。

When in Rome, do as Roman do.
入乡随俗。

All roads lead to Rome.
条条大道通罗马。

http://..com/question/4407118.html

热点内容
而且很会跳舞英语怎么翻译成英文 发布:2025-08-03 11:05:42 浏览:625
滑雪怎么写单词英语作文 发布:2025-08-03 10:56:07 浏览:867
足够努力翻译成英语怎么说 发布:2025-08-03 10:55:32 浏览:727
玩雪翻译成英语怎么写 发布:2025-08-03 10:51:12 浏览:627
一张什么照片的英语怎么翻译 发布:2025-08-03 10:39:35 浏览:240
英语不熟悉的人作文怎么写 发布:2025-08-03 10:39:34 浏览:274
每个国家人的英语怎么翻译 发布:2025-08-03 10:39:25 浏览:314
妈妈叫儿子起床的英语怎么翻译 发布:2025-08-03 10:28:50 浏览:223
什么是谁翻译成英语怎么说 发布:2025-08-03 10:23:16 浏览:470
水稻收获英语怎么说及英文翻译 发布:2025-08-03 10:16:34 浏览:120