当前位置:首页 » 作文翻译 » 春雨翻译成英语怎么写

春雨翻译成英语怎么写

发布时间: 2022-03-02 23:32:46

❶ 邹春雨的英文名字怎么写

ChunYu Zou

如果没有特意起英文名的话,中文名的拼音就是英文名的写法。

另外,在英语习惯中,通常是名在前姓在后。所以,邹春雨的英文名写法为:ChunYu Zou

❷ 春雨翻译成英语是

春雨:spring rain

❸ 英语写作春雨

Spring Rain
spring comes.lt'sgetting warmer and warmer.Everything is dry, trees, fields and even the air. Just then, it rains. lt's as soft as silk. It washes the dirty of the earth and waters the plants and the fields. lt also waters people's hears. Farmers stand in the spring rain and smile.Spring rain is as dear as oil. They seem to see the harvest time in autumn. Spring rain brings water to the air. It also brings hope to people.

❹ 王春雨 翻译成英文名字是什么啊

ChunYu wang

❺ 英文翻译: "春雨"的介绍

Describes the liveliness that spring rain has brought to earth, and states the compliments that people has made towards nature.

❻ 杨春雨的英文怎么写

I have a good friend .His name is Yang Chunyu.He is grate of four.He didn't make very good grades in school.But he is very .He is good with me.And i believe we are good friends forever!可以了吗?

❼ 春雨贵如油,润物细无声,“春雨”英语怎么说

英语:spring rain。

一、含义

春雨。spring,n. 春天;春季;弹簧;弹力;跳;泉水;源头,v. 跳;弹;快速站起;突然提出;触发捕捉器;(使)裂开;爆炸;释放;涌出;生长;出现;耸立;(风)开始吹。rain,n. 雨;雨水,v. 下雨;(雨点般)落下。

二、用法

rain的意思是“雨”,通常用作不可数名词,a rain指“一次雨、一阵雨、一场…样的雨”, rains指“几场雨,大阵雨”。

The spring rain gullied the mountain hills.

春雨在山坡上冲出了水沟。

Spring growth for all of the fairy cast a sari.

春雨是为万物生长蒙上纱丽的仙子。



(7)春雨翻译成英语怎么写扩展阅读

spring近义词:beginning、cause、origin、root、source。

一、beginning

1、含义:n. 开始;开端;起源;早期,adj. 刚开始的。

2、举例

The trees are just beginning to leaf.

树刚刚开始长叶子。

二、cause

1、含义:vt. 引起;使发生,n. 原因;理由;事业。

2、举例

Smoking can cause lung cancer.

吸烟可致肺癌。

三、origin

1、含义:n. 起源;出身;[数]原点;起因。

2、举例

The social unrest has its origins in economic problems.

社会动荡是经济问题引起的。

四、root

1、含义:n. 根;根源;根本,v. 生根;扎根;根除。

2、举例

Ann caught her foot on a tree root and stumbled.

安的一只脚被树根绊了一下跌倒了。

五、source

1、含义:n. 来源;发源地;原始资料,v. 从...获得。

2、举例

My wages are the principal source of my income.

薪金是我收入的主要来源。

❽ 春雨英语怎么写

Rain in spring is as precious as oil. 春雨贵如油
Spring rain moistens everything silently.春雨润物细无声
The spring rains quickened the earth . 春雨使大地复生。

❾ 求商隐〖春雨〗翻译

【作者】
李商隐(812-858)字义山,号玉溪(xi)生,怀州河内(今河南沁阳)人。因受牛李党争排挤,潦倒终身。他的诗长于律、绝,富于文采,风格色彩浓丽,多用典,意旨比较隐晦,以《无题》组诗最为著名。有《李义山诗集》。

【注释】:
白门:今江苏省南京市。
红楼:华美的楼房,多指女子的住处。
珠泊:珠帘,此处比喻雨丝。
晼晚:夕阳西下的光景,此处还蕴涵年复一年、人老珠黄之意。
玉珰:耳珠。
云罗:像罗纹般的云片。
【译文】:
新春,我穿着白夹衣怅然地卧床;
幽会的白门冷落了,我心中惘然。
隔着雨丝凝视红楼,我倍觉冷寂;
珠箔般雨滴飘打灯笼,独自归返。
你在远路,到春晚应更悲凄伤感?
只有残宵能梦中聚首,依稀空泛。
耳环情书已备好,怎么才能送达;
我寄希望于万里云中,那只孤雁。

【赏析】:
这是一首情诗。春雨潇潇,情丝缭绕。春雨中望着对方居住过的经红楼,对伊人思念之情宛若雨丝,飘飘袅袅。而引发出许多怀思的情愫,有追思、有梦境、有挚情、有画意,极尽情思之苦,最后连情书都无法寄出,更可知这种思念的无奈而又无尽。

李商隐《春雨》的个人解读

《春雨》

怅卧新春白袷衣,白门寥落意多违。红楼隔雨相望冷,珠箔飘灯独自归。
远路应悲春晼晚,残宵犹得梦依稀。玉珰缄札何由达,万里云罗一雁飞。

从“事”上说,我们可以很轻易地指定《春雨》是一篇怀人之作。诗人在一个雨夜或一个飘雨而尚未入夜的晚上,回想自己曾经去一个地方找寻一名牵挂自己许多情思的女子,然而,鹤去楼空佳人不在。那时,也是这样的时刻,一个雨夜或一个飘雨而尚未入夜的晚上,自己呆呆看罢红楼,怀着满腹惆怅挑着孤灯一路失魂落魄地回来,多少回,梦里望着伊人依稀的影子,重温依稀的旧时欢笑,醒来又追忆依稀的梦境,向何人诉说我的相思和梦想,我的牵挂和怅惘?多少情,多少泪,多少绵缠,都轻洒暗抛在尺素鲛绡上,然后交由鸿雁度过八千里路云和月,送到你的身边。(白门似乎可以理解为昔日与佳人相会之处,而红楼则是伊人所居之阁楼。当然,白门、红楼也未必实指。)

但从这首诗的“情感、意味”来看,就远不能这么举重若轻或者竟是举轻若轻了——那寥寥58字是多少个58字也不能道尽的啊,她是渺茫的,是幽微的,是躲藏着的。

我们所说的情感、意味是指诗所传达出来的情感、意味。那么,这首诗到底传达了一种怎样的情感、意味呢?

如果说杜甫的“好雨知时节,当春乃发生”可以代表着受惠者——被滋润的万物众生——对“雨”即“惠”的希望,代表着受惠后的湿润和重量(晓看红湿处,花重锦官城),是代万物众生发言;那么,李义山值春之季的春雨则只是为自己、为自己的感官感觉、为自己的情愫心境而发出的轻轻叹息。前者是一种普遍性的喜悦和感受,后者是伤情者幽独的难为外人道只可自咀嚼的思绪和心情。

首联上句用“怅”为全诗定下基调:淡淡的哀伤,淡淡的忧郁。下句复以“寥落”之事相衬并完成时空的转移。以诗而论,这两句起得很平实;从诗史上看,这类起句多如繁星。唯一有点可说的是把“新春”与“怅”联系在了一起。一般来讲,“新春”总给人一种生机勃发或待发、充满吉祥和理想契机的感觉,但“怅”字一着,却一扫这种意气风发的可能。这与在萧瑟之秋作豪语,殊途同归。所谓以乐写哀衬哀是也。但这终究是诗家惯技,不足道的。但“红楼隔雨相望冷,珠箔飘灯独自归”则非义山而不能了。那是前去寻访之时,伫立雨中,隔着万千雨水望着红楼;是今日淅沥雨声里,追忆往昔自己曾经伫立雨中,隔着万千雨水望着红楼。从雨中想到雨中,从雨中写到雨中。此雨不是彼雨,此雨中不是彼雨中;此雨又一定不是彼雨,此雨中又一定不是彼雨中吗?情与事,梦与实,本身就够迷离够扑朔够恍惚的了,加上雨这个意象,就更增其凄迷班驳;或者,竟可以说,正是“雨”才造成这种让人低回让人唏嘘不已的氛围。余光中尝谓,一位诗人,一生也就是几个意象。譬如李白的月和酒,杜甫的老病孤州。而李义山的意象就是“雨”了。李义山的“雨”,是独特的,是辨认义山与其他诗人的最重要依据。

王蒙把李义山对雨的感受分为四类:曰漂泊感,曰乡愁,曰迷离,曰忧伤。(见王蒙《雨在义山》文)我以为是这千古不易之论。那么,“红楼隔雨相望冷,珠箔飘灯独自归”又散发着怎样的气息,呈现出怎样的色彩呢?

首先是“冷”。不仅是雨的自然属性,也是诗人内心的感受:那是冒雨寻人不遇而不得不雨中品尝的雨水和泪水,那是咂摸着物是人非而油然升腾的寥落感、沧桑感和无常感。温暖是那样遥远,雨中剪烛已经不可再得。那是空寂得难受,是差不多站不住、差不多再不能触摸的伤痕。

其次是“阻隔”。红楼淋雨,雨中望红楼淋雨,雨中追忆雨中望红楼淋雨……始终都“隔”着,始终都是人在雨中期待着,张望着,想望着而又踯躅着。“阻隔”是李义山的诗作风格,也是他的性格心态。这就好像他的所有希望、所有理想、所有寄托都和他或者隔着蓬山万重,或者隔着夜雨迷蒙,或者至少是隔着今世今生。

再次是“迷离”之感。隔雨相望是迷离,雨中追想是迷离,珠箔飘灯也是迷离。如果说阻隔是李义山的心态或定命,那么迷离几乎可以看作是诗人的审美追求、审美趣味了;因为扑朔迷离本身就是一种难以言传至少是难以尽传的美。

最后是“伤感惆怅”。义山一生抑郁伤感。他的伤感的共性是幽微蕴藉。“一寸相思一寸灰”式的泪、誓,其实并不多,多的倒是那种不是浓得化不开、却又是无处不在无可排遣的淡淡伤情。

基于这种感受,诗人表达的就是对美的一种体验,一种传达。在诗人,是由感受而升华(表达);在我们,是由升华(作品)追到感受并复归于升华(对美的体受)。真正的艺术,感受不是最终的台阶,升华——上升到审美的领域才是底限。甚至升华也不是最底层。因为升华与回视现实(联想自我境遇),即美的体验与功利的需要是相互渗透或此伏彼起的。比如,“独自归”,一个风雨之夜,一个怀着美好想望而去的人挑着一盏孤灯失意而回,他想起昔日把酒吹笙,解语言欢,想着而今风雨飘零,其室也近,其人遥远,这该是怎样的落寞,怎样的叹息!我们是否也有过相类的情事?那雨中的一点灯光相伴的踟躇踉跄的脚步是多么的熟悉!

颈联“远路”句,是说想到她所栖身的地方盘桓一刻半刻,但路途遥远,甫出发而天色已晚,所以,只能在不眠之夜,在似眠非眠的梦中得其仿佛了。这里涉及对“应悲春晼晚”如何理解。如果是设想远去的对方会有春晚日暮、盛时难再的悲感,那么诗人所愁的怕只是心爱的女子云鬓改斑;在梦中想到过去,也只是想到她的青春华茂,这似乎流于浅薄,这不是李义山。他所悲的应是“远路”,是“难以抵达”,是不能抵达之后就只能茕茕孑立就只好这么落寞着幽怨着,这也才有尾联的托雁致意转达相思与关切。否则,时光流逝,去信也是无济于事的。

最后两句,是说青鸟传书万里传情。但如果往深里想一想或者说想得现实一些,我们就会发觉这种希望其实是相当渺茫的,甚至连诗人也不能相信。然而,这个渺茫的想法和举动却是饱含着希望的。在这里,渺茫的希望是诗人灰黯人生中的亮色,是不绝望,是有所想;希望的渺茫是亮色后的阴影,是无希望,是能预感到的甚至是注定的惘然,是只能沉湎于有所想。这种凄迷婉曲,这种无望中的放不开放不下的心情,造成了义山层次深叠的诗境,那种伤怀就会萦绕于身心,弥漫于天际。

这样说来,《春雨》无疑也算得上一个“城池叠嶂而互相交通又互为阻隔,路径曲折而易于迷失又突然获得,形象缛丽而信息充溢美不胜解,寄寓深遥而或指或非体味无尽”的“十分幽远的艺术世界”(王蒙语)了。

热点内容
英语建议类作文怎么写 发布:2025-05-16 02:44:28 浏览:829
解决单词障碍的英语怎么说 发布:2025-05-16 02:43:27 浏览:9
我喜欢小鸟的英语怎么读 发布:2025-05-16 02:35:36 浏览:210
过年时的英语作文怎么写 发布:2025-05-16 02:35:26 浏览:444
英语翻译a你怎么躲在这儿抽烟 发布:2025-05-16 02:33:58 浏览:827
我最喜欢的电视节目用英语怎么说 发布:2025-05-16 02:28:09 浏览:884
它是我最喜欢的季节用英语怎么说 发布:2025-05-16 01:46:23 浏览:900
在英语中怎么翻译成英语怎么翻译 发布:2025-05-16 01:38:43 浏览:181
越可能的英语怎么翻译成英语翻译 发布:2025-05-16 01:30:38 浏览:162
小轿车英语怎么翻译 发布:2025-05-16 01:26:18 浏览:576