作为单位英语中的个怎么翻译
⑴ 单位 用英语怎么说
不会刻意去翻译成单位地址,一般就用address就可以了。
再说事业单位的翻译都没有定下了,一般是public institutions,但也有用 sector的。
常用的是
business address 办公地址
cable address 电报挂号
home address 家庭地址
office address 办公室地址
vacation address 度假地址
company address 公司地址
- (计量事物的标罳量的名称) unit (as a standard of measurement):
a unit of length;长度单位
monetary unit;货币单位
- (机关、团体或属于一个机关、团体的各个部分) unit (as an organization, department, division, section, etc.):
affiliated unit;附属单位
basic unit; grass-roots unit;基层单位
unit
n.单元;单位;部件;组件
There's a rumour floating around of a new job in the unit.
这个部门盛传有个新工作要聘人。
Cubit is an ancient unit of length.
腕尺是古代的一种长度单位。
What's the unit cost?
单位成本是多少钱?
division
n.划分;除法;单位部门;分开;师(军队)
He works in the foreign division of the company.
他在公司的外事部工作。
⑵ “工作单位”的“单位”用英语怎么说
不会刻意去翻译成单位地址,一般就用address就可以了。
再说事业单位的翻译都没有定下了,一般是public institutions,但也有用public sector的。
常用的是
business address 办公地址
cable address 电报挂号
home address 家庭地址
office address 办公室地址
vacation address 度假地址
company address 公司地址
- (计量事物的标罳量的名称) unit (as a standard of measurement):
a unit of length;长度单位
monetary unit;货币单位
- (机关、团体或属于一个机关、团体的各个部分) unit (as an organization, department, division, section, etc.):
affiliated unit;附属单位
basic unit; grass-roots unit;基层单位
unit
n.单元;单位;部件;组件
There's a rumour floating around of a new job in the unit.
这个部门盛传有个新工作要聘人。
Cubit is an ancient unit of length.
腕尺是古代的一种长度单位。
What's the unit cost?
单位成本是多少钱?
division
n.划分;除法;单位部门;分开;师(军队)
He works in the foreign division of the company.
他在公司的外事部工作。
⑶ 请问英文里的单位都怎么翻译啊
英语里是没有量词(也就是你说的“单位”)的,只有冠词。
一个沙发:A sofa
一把沙子:Some sand
一套沙发:A sofa
一台电视机:A TV set
一卷手纸:A roll of toilet paper
一盒烟:A box of smoke
一打钱:A dozen
一桶油:A barrel of oil
一付手镯:A pay bracelet
一本书:A book
一支笔:A pen
一把锁:A lock
一板感冒胶囊:A board cold capsule
一块香皂:A piece of soap
一部电影:A movie
一捆蔬菜:A bundle of vegetables
一条烟:A smoke
一根香肠:A sausage
(3)作为单位英语中的个怎么翻译扩展阅读
古英语:
Hwæt! WēGār-Dena
ingeārdagum,
þēodcyninga
þrymgefrūnon,
hūðā æþelingas
ellenfremedon.
OftScyld Scēfing
sceaþenaþrēatum,
monegummǣgþum,
meodosetlaoftēah,
egsodeeorlas.
Syððanǣrestwearð
fēasceaftfunden,
hēþæs frōfregebād,
wēoxunderwolcnum,
weorðmynmþāh,
oðþæthimǣghwylc
þāra ymbsittendra
ofer hronrāde
hȳran scolde,
gombangyldan.
Þæt wæsgōdcyning!
以下是对上文的翻译,现代英语:
Lo, praise of the prowess of people-kings
of spear-armed Danes, in days long sped,
we have heard, and what honor the athelings won!
Oft Scyld the Scefing from squadroned foes,
from many a tribe, the mead-bench tore,
awing the earls. Since erst he lay
friendless, a foundling, fate repaid him:
for he waxed under welkin, in wealth he throve,
till before him the folk, both far and near,
who house by the whale-path, heard his mandate,
gave him gifts: a good king he!
⑷ “单位”“企业单位”“事业单位”用英文分别怎么说
在法律英语中,来单位为unit
企业自单位为enterprise units
事业单位可以直接用institutions表示。
如果需要同时指出企事业单位的,就直接用enterprises and institutions表示。
⑸ “工作单位”用英语怎么翻译啊
工作[gōng zuò]
词典:
work; job; operation; task; [电影]Work
例句:
1、我想我该回去工作了。
I think I ought to get back to work.
2、我接受了一份极其枯燥的工作。
I took a deathly ll job.
⑹ “个”用英文怎么说中文里面“个”的计量单位用英文
计量单位“个”英文用“Each”,也可以缩写为“EA”
⑺ “单位”一词在英语中怎么翻译
这个“单位”在英文里要灵活运用。
一般如果你用英文问一个人在什么专地方工作属,可以问
"Where
do
you
work
for?"
或
"Which
company
do
you
work
for?"
或
"Who
do
you
work
for?"
第一句没有用“单位”这个词。第二句是假设对方在任意一所公司工作。对方不会认为你是在假设他或她在一家企业工作。对方会明白你不过是在问他的工作地。就象用中文问“你在哪里上班”。第三句是问你为谁(或什么人)工作。这里的“谁”就可以广泛的理解为或者是个人(比如私营企业)或政府等其他机构。
被问到这样的话,一般人就会告诉你他或她在什么地方工作-具体是企业,政府,学校或其他单位。
⑻ 请问汉语中的名词单位,如台,把,个,条等,该如何翻译成对应的英语
汉语中的量词在英语中是没有直接对应的单词的。如果要翻译,你把全部的表格给我我再帮你翻译。不能翻译单个的字。
⑼ “单位:个”怎么翻译
单位:个
Unit: pcs
pcs是pieces的缩写