当前位置:首页 » 作文翻译 » 水能载舟亦能覆舟怎么翻译成英语

水能载舟亦能覆舟怎么翻译成英语

发布时间: 2022-03-27 22:18:20

❶ “水能载舟,易能覆舟”用英文怎么写

不知道这是不是标准翻译,不过我觉得言简意赅,有很贴切,推荐一下:
The
same
knife
cuts
bread
and
fingers
相同的刀,既能切面包,也可能切到手指

❷ 跪求水能载舟亦能覆舟的英文翻译

The same knife cuts bread and fingers

❸ 水能覆舟 英语怎么说

The same knife cut bread and finger.
水能载舟,亦能覆舟。

The water that Bears the Boat is the same that swallows it up.

水能载舟,亦能覆舟

The water that bears the Boat is the same that swallows it up.
水能载舟,亦能覆舟

While the waters can Bear the Boat, they can also sink it.
水能载舟,亦能覆舟。

个人认为第一个更地道。

❹ "水能载舟,亦能覆舟"的英文怎么说..!

Fire and water are good servants, but bad masters.(水能载舟亦能覆舟)

❺ 为什么英语中水能载舟亦能覆舟要用到bread

水能载舟,亦能覆舟:
The same knife cuts bread and fingers
直接翻译过来就是:同样的刀既能切面包,也能割手指
因为在西方,面包是生活中最常见的食物,需要切割,这是文化原因

❻ 君如舟,民如水,水能载舟,亦能覆舟这句话用英语怎么说

Jun such as a ship People like The water boat Also can sink it

❼ 翻译 水能载舟亦能覆舟

一、翻译
The water supporting a ship can also upset it. (水能载舟,亦能覆舟)
[编辑本段]二、释义
君主如船,百姓如水,水既能使船安稳地航行,也能使船沉没。
[编辑本段]三、谓喻
“水则载舟,水则覆舟”,亦作“水能载舟,亦能覆舟”,简称“载舟覆舟”。意指事物用之得当则有利,反之必有弊害。比喻民心向背决定生死存亡。

❽ “水能载舟,亦能覆舟”对应的英文

水能载舟,亦能覆舟:The same knife cuts bread and fingers

❾ 帮忙翻译一下(水能载舟,也能覆舟)

水能载舟,亦能覆舟”原是魏征“纳谏”的话,唐太宗李世民常用告诫后人,久之成了李世民的“名言”。这句话的含义很直白,就是把一个政权看作“舟”,而百姓是“水”。“水能载舟,亦能覆舟”的意思,大致等同于“得民心者得天下,失民心者失天下”。

热点内容
调整结构英语怎么说及英文翻译 发布:2025-09-13 09:45:52 浏览:506
那辆自行车是我的英语怎么翻译 发布:2025-09-13 09:45:06 浏览:835
怎样把论文翻译成英语怎么说 发布:2025-09-13 09:41:53 浏览:973
很多的帮助英语怎么翻译 发布:2025-09-13 09:24:16 浏览:434
听什么可以学英语怎么翻译 发布:2025-09-13 09:16:01 浏览:626
还不来英语怎么翻译 发布:2025-09-13 09:15:17 浏览:417
应聘翻译场景模拟英语怎么说 发布:2025-09-13 09:15:06 浏览:642
维修机械英语怎么说及英文翻译 发布:2025-09-13 09:02:47 浏览:715
正站在英语怎么翻译成英语 发布:2025-09-13 08:48:46 浏览:216
让我们走吧用英语怎么翻译成英文 发布:2025-09-13 08:46:53 浏览:586