我也会挺你到最后用英语怎么翻译
1. "我挺你"用英语怎么说、
I back you up.
2.I support you.
3.You have my support
4.I'l take your side.
5. I side with you.
6.I'm on your side.
2. 我永远挺你,用英语怎么翻译,我只会说不会写,帮帮忙
I will support you forever
3. “我会笑到最后”翻译成英语
楼主,你好。谁笑到最后也就相当于谁是最后笑的人嘛,那就这样:He
is
who
laughing
at
last
!意思差不多就可以了。希望楼主采纳!
4. 我也会用英语怎么说
我也会用英语说法是爱杜这个是非常简单的一个吃法。
5. 其实到最后我也知道我始终一个人,我只是会舍不得。 这段话翻译成英文是咋样的 不要用翻
In fact, in the end I also know that I always a person, I just will loathe to give up.
6. 即使你失败了,我也会挺你到最后用英语怎么翻译
I'll always back you even when you fail.
即使你失败,我也会一直挺你。
back是后背的意思,也有支持的意思。用来形容“挺”再适合不过,就好像在你要摔倒的时候有人在你背后“顶”了你一下,便是支持了。
back是英语中非常常见的表示“支持”的说法,比support更加通俗,通俗的对话往往意味着亲密的关系,比如作为称呼的用语,“先生”远比“哥们”来得正式,也更显得生份。 类似地,back也可作名词。电影中常见的“I got your back”就是“我挺你”或“我支持你”的意思。
always 表示始终,一直,表示一贯如此。之所以不直接翻译“到最后”,是因为这样直译为“to the very end”比较生硬,也不太地道。听者可能会疑惑:到了最后以后呢?我这件事做完是不是就不支持我了?而“always”表明的是一贯,始终,就是说我从前支持你,现在支持你,将来也支持你,不管什么情况下都支持你。在你所要求的语境下,always更加具有通俗而打动人心的意味。
7. 英语翻译 我永远挺你
我永远挺你. I will support you for ever.
8. 如果可以,我会一直陪着你到最后 译成英语
If can ,I will be with you forever.
9. 我会陪着你到最后 译成英语
I will accompany you to the last.
祝你新年快乐,学习更上一层楼!请记得采纳,谢谢!(*^__^*)
10. 我会陪你一直走到最后,用英语怎么翻译
我会陪你一直走到最后。
I'll be with you to the end