英语插入语怎么翻译
㈠ 插入语用英文如何表达
插入语 英文是 Parenthesis
-------------
英语中的插入语(Parenthesis)是插在句子中的一个词,短语或从句,通常被逗号、破折号或句子的其他部分隔开,它与句子的其他部分之间没有语法上的关系,因此,有的语法学家将其归为独立成分。
插入语在句中通常是对一句话的一些附加解释,说明或总结;有时表示说话者的态度和看法;有时起强调的作用;有时是为了引起对方的注意;还可以起转移话题或说明事由的作用;也可以承上启下,使句子与前面的语句衔接的更紧密一些。
插入语大致可分为以下10种类型:
1. 形容词或形容词短语作插入语
如:worst still, sure enough, strange, most important of all等。
Strange, there is nobody in the classroom. 很奇怪,教室里没人。
2. 副词或副词短语作插入语
如:personally, honestly, fortunately, luckily, for us, though, besides, exactly, surely, frankly, still otherwise 等。
Luckily for you, I happen to have the key.
你很运气,我正好带了钥匙。
3. 介词短语作插入语
如:of course, in short, as a matter of fact, by the way, on the other hand, in my opinion, in conclusion等。
In short, we should not stop halfway.
简言之,我们不能半途而废。
As a result, they suffered heavy losses.
结果,他们受到了严重损失。
On the contrary, we should strengthen our ties with them.
相反,我们还应加强和他们的联系。
4. 现在分词短语作插入语
如:generally speaking, judging from/ by …, talking of…, considering…等。
Considering his age, he did very well.
从年龄考虑,他干得挺不错。
Frankly speaking, I don”t like the job.
坦率地说,我不喜欢这份工作。
Talking of singing, will you go to the concert with me tonight?
说到唱歌,你今晚愿意和我一块去音乐会吗?
5. 过去分词短语作插入语
Painted white, we like the house better.
漆成白色,我们更喜欢这房子。
注意:之所以称它为插入语,是由于这种过去分词是独立的,没有逻辑主语。
6. 动词不定式
如:to be sure, to be frank(坦率地说),to tell you the truth(说实话),so to speak (可以说)等。
To be frank, I don”t quite agree with you.
坦率地说,我不太同意你的意见。
That”s a wonderful idea, to be sure.
这个主意好极了,的确。
To tell you the truth, I am not very interested in going to the show.
说实在的,我不太想去看演出。
7. 代词词组
如:all the same(尽管如此),all told(总共),all in all(总的来说)等。
His crew was reced to twenty-four all told.
他的船员减少到总共二十四人。
All in all, her condition is greatly improved.
总的来说,她的情况有很大好转。
8. 从句
如:if so / not / any, if I may say so, if you don”t mind, as you know, as you say 等。
If I may say so, we know nothing about it.
正如我所说的,我们对它一无所知。
This man, as you know, is good for nothing.
正如你所说的,这个人是个废物。
9. 句子
如:I say /hear, I think /hope / believe, you know / see, what”s more, that is (to say), I”m afraid, do you think / suppose等。
It”s a great mistake, I think, not to accept their proposal.
我看,不接受他们的建议是个大错误。
The temple disappeared, no one remembers when.
谁也不记得什么时候这座庙就没有了。
The old man, it is said, was an artist but people hardly know anything about this side of his life.
据说,这位老人曾是个艺术家,可是人们对他这方面的生活几乎一无所知。
10. 用标点符号引导插入语
如:He was (strange as it seems)an excellent sportsman.
他(尽管还显得令人不解)是个出色的运动员。
He was -to me at least, if not to you-a figure that was worth having pity on.
至少我觉得如此,即使你不这样认为,他是一个值得同情的人。
㈡ 插入语“值得注意的是”,用英语怎么说 rt
一般用相关句型表达:
1.It is a remarkable fact that...
2.It is noteworthy that ...
3.It is rather remarkable that...
4.It's important to note that...
5.It is worth while to note that ...
6.It's worth nothing that...
许多网友会心存疑惑,我列举的是插入语吗,我列举的是 I am sure,I' afraid,等 都是插入语(插入句)
㈢ 插入语如何翻译
1. 至于我,在某种程度上我同意后面的观点,我认为……
As far as I am concerned, I agree with the latter opinion to some extent. I think that ____.
2. 总而言之,整个社会应该密切关注……这个问题。只有这样,我们才能在将来……。
In a word, the whole society should pay close attention to the problem of ______.Only in this way can ______in the future.
3. 但是,……和……都有它们各自的优势(好处)。例如,……,而……。然而,把这两者相比较,我更倾向于(喜欢)……
But ______and ______have their own advantages. For example, _____, while_____. Comparing this with that, however, I prefer to______.
4. 就我个人而言,我相信……,因此,我坚信美好的未来正等着我们。因为……
Personally, I believe that_____. Consequently, I’m confident that a bright future is awaiting us because______.
5. 随着社会的发展,……。因此,迫切需要……。如果每个人都愿为社会贡献自已的一份力量,这个社会将要变得越来越好。
With the development of society, ______.So it"s urgent and necessary to ____.If every member is willing to contribute himself to the society, it will be better and better.
6. 至于我(对我来说,就我而言),我认为……更合理。只有这样,我们才能……
For my part, I think it reasonable to_____. Only in this way can you _____.
7. 对我来说,我认为有必要……。原因如下:第一,……; 第二,……;最后……但同样重要的是……
In my opinion, I think it necessary to____. The reasons are as follows. First _____.Second ______. Last but not least,______.
8. 在总体上很难说……是好还是坏,因为它在很大程度上取决于……的形势。然而,就我个人而言,我发现……。
It is difficult to say whether _____is good or not in general as it depends very much on the situation of______. However, from a personal point of view find______.
9. 综上所述,我们可以清楚地得出结论……
From what has been discussed above, we may reasonably arrive at the conclusion that____.
10. 如果我们不采取有效的方法,就可能控制不了这种趋势,就会出现一些意想不到的不良后果,所以,我们应该做的是……
If we can not take useful means, we may not control this trend, and some undesirable result may come out unexpectedly, so what we should do is_____.
作文中常用
㈣ 英语当中的插入语是什么来的,有什么作用请举具体例子来说明。
插入语没有实意,一般为了说明逻辑主语才加入句中,起缓解语气等作用。如,What's the best student you think?其中you think就是插入语,句子中没有you think仍然可以成立(What's the best student?),所以you think就是插入语,强调你怎么认为,即强调逻辑主语为“你”,不是别人,没有特殊意义,可以不翻译。如果还是不懂,可以追问我,我这里还有几道关于插入语的题,多看看就明白了。
㈤ 插入语,“哈哈,我告诉你们,……” 怎么翻译
“ha, I tell you, ......”
㈥ 插入语“值得注意的是”,用英语怎么说
以下插入语都是“值得注意的是”英语翻译:
1、It is noteworthy that…
双语例句:
oJuly
值得注意的是该节目已从原来8月份的档期换到了7月份。
2、It should be noted that…
双语例句:
It should be noted that a quota system is always protectionist and provides no revenue to the country.
应当注意到,配额制度是一种贸易保护主义并且国家是没有税收收入的。
3、It is a remarkable fact that...
双语例句:
,withinexperimentalaccuracy,.
值得注意的是,在实验的准确度内,所有的物体的惯性质量与引力质量都成正比。
4、It is worth noting that…
双语例句:
.
值得注意的是这是系统内部行为的模型。
5、It is rather remarkablethat...
双语例句
Itisratherremarkablethatnow,asweshallseeshortly,'sopinions.
颇值得注意的是,我们很快就会看到,时至今日,现代科学已经回过头来转向普罗特的观点。
6、It is worth while to note that ...
双语例句:
It is worth to note that SNP in coding region of ABCA1 gene is important to mediate the expression ofABCA1 protein and different SNP contribute differently to the presence of coronary heart disease.
尤其值得注意的是,ABCA1基因编码区的SNP对控制ABCA1的表达起着重要作用,不同的SNP对冠心病事件的影响不同。在不同种族中同一SNP分布频率不同,且对血脂水平和冠状动脉粥样硬化程度的影响也不尽相同。
㈦ 这个句子中的插入语怎么翻译啊!
结果表示添加了micron Astragalus可以增ADG, Concanavalin (ConA) and lipopolysaccharide 都可以诱导 splenocyte和peripheral lymphocyte 增生,(添加了micron Astragalus)还可以增加 serum IgG, IgA, IL-1α and IL-2 浓度(与对照组相比)
没翻译这些名词,注意两个sighificantly increased是并列的
㈧ 【英语】【翻译】插入语必须带逗号吗如下这种插入语在正式文体能使用吗
为您解答
可以使用,就像你自己这个例子,正式文体可以使用的,可以带逗号,也可以不带。
㈨ "更准确的说"做插入语,英语怎么说
to be exact这是“准确的说”
or rather,后面跟句子,这是“更准确的说”
㈩ 英语句子插入语怎么用能举例说明一下吗
米思出国英语 分辨一个地道英文表述和一个传统中国学生写的英文,其中一个重要的区分就是插入语的使用。地道英文中的插入语常做(1) 同位语 如: This man, an experienced carpenter, is preparing to make a cupboard for his daughter.
(中国学生不会这么表达,他可能会用一个定语从句: This man who is an experienced carpenter is preparing to make a cupboard for his daughter。)
这个句子的同位语插入语比较复杂: This means the unfair or unequal treatment of people because of , for example , their race, religion, colour, age or indeed height. (for example 是插入语,同时也是 because of 的 同位语)
(2)状语插入语做强调。如: The cost of travelling, even though it is at present increasing e to economic slow-down globally, is still relatively affortable to many people. (这句话里even though it is ... globally 是个状语从句,传统位置是在主句的后面,但是这句话里插入到了主语后面,大大提前了位置,就形成了一个强调)
(3) 副词插入语表示逻辑。 This answer, however, does not suffice the public.(副词however 前置插入主语后,表达了一种比较强烈的转折)
从上面3个例子可以看出来,插入语的2个特征(1) 写作格式上两边会用逗号隔开 (2) 名词(同位语),副词(状语) 都可以做插入语 (依次类推,形容词,代词,数词等等也可以做插入语)。插入语在英文语法中实际上是各种词性的一个综合使用,它是一层层语法宝塔的最上面的几层,如果你的基础知识比较薄弱,最好不要一开始就学习插入语。本人在英国读书工作了8年,希望我的建议能对你有所帮助。