如此大用英语怎么翻译
㈠ 太大用英语怎么说用much too翻译
你好!
太大
too big
㈡ 大用英语怎么说
big
音:毕格
large音:垃圾
不好意思。希望会有帮助。
㈢ 大的 大的用英语怎么说
「大的」翻译
large 大,广大,量大,大号,强大,丰富
big 大,长,壮大,洪版,伟,硕
great 大,伟大,极大,非常,伟,重大权
heavy 重,沉重,大,笨重,沉,惨重
major 主要,重大,大,重要,大型
bigger 大,更大的,长大的
wide 宽,广泛,广,大,广阔,宽阔
huge 巨大,庞大,大,巨,极大,硕大
strong 强大,强烈,强有力,有力,坚强,大
considerable 可观,大,重要,相当大的,重大的
oldest 大,最老
coarse 粗,粗糙,大,粗俗,糙,粗劣
out 大,边上的,广大的,极边的,外部的,外面的
㈣ 世界那么大英语怎么翻译
The world is so big.
The world is such huge.
The world is that enormous.
每一句都可以。一句比一句书面语一些。
㈤ “更多的,更大的”用英文怎么说
“更多的,更大的”用英文:more
一、读音:英[mɔː(r)] 美[mɔːr]
二、意思是:更多的;另外的;更大的;更多;再;另外;进一步
三、例句:
1、There are more cars on the road in the summer than in the winter.
夏天路上的车子比冬天多。
2、We need two more pairs of bath slippers.
我们另外再要两双洗澡用拖鞋。
四、词汇用法:
more用作副词是many和much的比较级,可构成多数两个或两个以上音节的形容词或副词的比较级,但通常不可构成表示方位、绝对或极限意义、时间概念、事物的性质或结构成分、顺序或含明确数学概念、几何形状或以or结尾等的形容词或副词的比较级。通常也不可与形容词或副词的比较级形式连用。
(5)如此大用英语怎么翻译扩展阅读
近义词:additional
一、读音:英[ə'dɪʃənl] 美[ə'dɪʃənl]
二、意思是:附加的;额外的
三、例句:
1、He had to pay some additional charges.
他不得不付些附加费。
2、Additional material is overprinted in red.
附加材料是用红色加印上的。
四、词汇用法:
1、additional的基本意思是“增加的,额外的,另外的”,指在原有总数的基础上进行了添加,使其成为整体的补充。
2、additional不用于比较等级。
㈥ 大用英语怎么写
大的英语单词是:large、big、bigness
单词解析:
1、large
读音:英 [lɑːdʒ] 美 [lɑːrdʒ]
adj. 大的;大量的;大号的;广泛的
adv. 夸大地;[航海]顺风地 v. 狂欢作乐
Shanghai is a large city.
上海是一个大城市。
2、
读音:英 [bɪɡ] 美 [bɪɡ]
adj. 大的;重要的;有雄心的;受欢迎的
adv. 宏大地;夸大地;成功地
n. 杰出的组织和个人
New York is a big commercial city.
纽约是一座大的商业城市。
3、bigness
读音:英 ['bɪɡnəs] 美 ['bɪɡnəs]
n. 大;伟大;重大
Others say that the problem is monopoly, not bigness.
有人则认为问题在于垄断,而不在于规模大。
(6)如此大用英语怎么翻译扩展阅读:
近义词
1、wide
读音:英 [waɪd] 美 [waɪd]
adj. 广泛的;广阔的;睁得大的;渊博的;偏离目标的
adv. 张的很大地;广阔地;没有完全获胜把握
Open your mouth wide when you pronounce this sound.
发这个音时,嘴要张大。
2、huge
读音:英 [hjuːdʒ] 美 [hjuːdʒ]
adj. 巨大的;庞大的;极大的
The destructive force of the storm is huge.
暴风雨的破坏力是巨大的。
He possesses a huge house on the hillside.
他在山上拥有一栋巨宅。
3、mighty
读音:英 ['maɪti] 美 ['maɪti]
adj. 强大的;巨大的 adv. 很;极其
The mighty empire finally crumbled.
这个强大的帝国最终瓦解了。
㈦ 这么大英文翻译
so big
㈧ “非常非常大”英语怎么翻译
如果用低级词汇,其实用Big就可以了,不过强调非常的话用Such比较好。
例如 XXXX is such a big mistake
高级一点用huge
在高专级一点可以用monster,这是外属国习惯夸大的时候表示巨大的不可思议的。
如果想强调非常,不放加一些夸张的形容词。
另外可以反着说,
比如:I am fool to do XXXX
㈨ 这么大的用英语怎么说
So large/big!
㈩ 中译英:我为一个如此大的公司在英语翻译上如此马虎感到遗憾。
I feel so sorry that such a big company has been so careless with the English translation .