于叫价期间英语怎么说及英文翻译
Ⅰ 英语翻译 价格的有效期是7天 怎么说
价格的有效期是7天.
This the Offer sheet is valid for 7 days.
(该报价单有效期为7天.)
希望能够帮到你.
Ⅱ 关于价格,我们稍后再谈——用英语怎么翻译
Regarding the price, let's discuss it later.
Ⅲ 报价用英语怎么说是Make a Quote吗
报价:
1. quoted price
2. quoteprice
3. quote
4. bid
5. offer
6. to quote
Examples:
1. 这是我方的最后报价。
This is our final offer.
2. 他欣然接受了我的报价。
He pounced on my offer.
3. 你若对我们的报价感兴趣,请回与我们联系。
Should you be interested in our offer, please contact us.
4. 该股答票现在的报价是每股54便士.*
The shares are currently being quoted at 54 pence a share.
5. 关于我们的报价, 以后再讨论。
With regard to our quotation, we will discuss it later.
Ⅳ 这一段关于报价的外贸英语怎么准确地翻译,急
Prices are for proct to be used in China Only. 价格只适用于用在中国的产品
For proct shipping to a third country, please obtain pricing from sales representative. 对于发运到第三国的产品,请从销售代表那里得到定价。
Delivery ex-factory varies depending on the model. Please confirm availability with your sales representative.出厂交货根据模型而变。请与你的销售代表确认有效性
** Indent Dealer Stocking Prices are for stocking orders placing directly to factories, not for ex-stock inventor
代销经营商的库存(采购)价格适用于直接发到工厂的库存(采购)订单,不适用于出库存货。
说明:stocking本来是库存的意思,这里可理解为入库和采购的意思。
Ⅳ 正价的英语翻译 正价用英语怎么说
正价
[词典] [化] positive valency; [医] positive valence;
[例句]此优惠只适用于购买正价电脑。
This offer is applicable for purchasing regular priced computers.
Ⅵ 单价、金额的英文单词是什么
单价:unit price
金额:amount
Ⅶ 等价交换的英文,等价交换的翻译,怎么用英语翻译等价
等价交换英文:exchange of equal values;英语等价:equal in value
equal 读法 英 [ˈiːkwəl] 美 [ˈiːkwəl]
adj. (在数量、大小、程度、价值方面)相等的,相同的;平等的,同等的;胜任的,合适的;势均力敌的
v. (在大小、数字、数量上)等于;比得上,达到;导致,结果为
n. 同等的人,相等物
词汇搭配:
is equal to等于
equal opportunity机会均等
示例:
Investors can borrow an amount equal to the property's purchase price.
投资者可以借与房地产购买价相等数额的款项。
词语用法:
1、equal的基本意思是“相等的,同样的”,用于两个或两个以上事物可指在数量、大小、价值、程度、状况等得以衡量的方面完全相等或相同,或人在能力、品质等方面相同或相等。在句中可用作1定语或表语。其后常接in〔to, with〕等介词。
2、equal还可作“能胜任的,合适的”解,指有力量、勇气、能力等做某事,是表语形容词,与to连用,后接名词或动名词。
3、equal作“等于”解时,指(使)两个或两个以上的事物在形状、大小、数量、价值或能力等方面相等。equal还可作“比得上”“相匹敌”解,用作及物动词,可接名词或代词作宾语。equal的宾语后可接介词in,表示在某方面“比得上”或“抵得过”,多用于一般时态。
Ⅷ enquiry在商务英语中怎么翻译(外贸英语中INQUIRY和ENQUIRY的具体区别是什么啊)
您好,我就为大家解答关于enquiry在商务英语中怎么翻译,外贸英语中INQUIRY和ENQUIRY的具体区别是什么啊相信很多小伙伴还不知道,现在让我...
您好,我就为大家解答关于enquiry在商务英语中怎么翻译,外贸英语中INQUIRY和ENQUIRY的具体区别是什么啊相信很多小伙伴还不知道,现在让我们一起来看看吧!
1、外贸英语中INQUIRY和ENQUIRY这两个词是同一个意思,即“询盘,询价”,具体的区别如下:单词属地不同(1)enquiry是英式英语;(2)inquiry是美式英语。
2、2、用法不同(1)enquiry用法:常与介词about〔into〕连用。
3、作“调查”解时,通常以正式会议或其行动的方式进行。
4、(2)inquiry用法:后面介词可以使用about。
5、指“调查”时,也时可数名词,但接介词into。
6、(8)于叫价期间英语怎么说及英文翻译扩展阅读enquiry固定搭配enquiry agencies咨询机构2、credit enquiry信用查询 ; 资信调查3、enquiry list询价单4、enquiry position查询座席5、OFFICIAL Enquiry正式询问 ; 官方查询 ; 官方调查6、statements enquiry调查表 ; 语句查询 ; 报表查询7、Application Enquiry申请查询 ; 应用程序查询 ; 正在翻译8、Data Enquiry资料检查9、attribute enquiry属性询问 ; 属性查询参考资料来源:网络-enquiry网络-inquiry。
Ⅸ 用英语怎么讲价要有翻译!
how much 多少钱..
以下内容转载
1、Hey, don't try to rip me off. I know what this is worth. 别想宰我,我识货。
2、Can you give me a little deal on this? 这能卖得便宜一点吗?
3、Can you give me this for cheaper? 能便宜一点给我吗?
4、Is there any discount on bulk purchases? 我多买些能打折吗?
5、Give me a discount. 给我打个折吧。
6、How much do you want for this? 这件东西你想卖多少钱?
7、If you don't give me a better price, I won't buy this.如果价格不更优惠些,我是不会买的。
8、I can get this cheaper at other places. 这样东西我在别的地方可以买到更便宜的。
9、What's the lowest you're willing to go? 最低你能出什么价?
10、Come on, give me a break on this. 别这样,你就让点儿价吧。
注解:
1 买东西是被宰,所以不管是不是行家都要先造出声势,用这句话镇住卖家。“Rip someone off”意为某商店或商贩企图宰它的顾客,敲竹杠。如:“The shop tried to rip me off, but I taught them a good lesson.”(那个商店企图宰我,结果让我教训了一顿)。如果真的被狠宰了一下,你当然还可以说,“I was ripped off.”或者“I was cleaned out.”第二句,有被骗得很惨的意思。
2、3 大家都希望买到物廉价美的东西,所以就免不了要讨价还价。这两句话往往能使你少花些钱。你要注意的是这样的问题一般只在“market”(市场)这些地方问,像“shopping mall”(购物中心),“supermarket”(超市)和“department store”(百货商场)里说这样的话,就不太合适,因为除了大型商品,一般物品是不打折的。
3、 4、5“Bulk purchases”就是“大量地购买”,等于“buy something in bulk”。“discount”是折扣的意思。平时在商店里常出现的表示打折的牌子是“on sale”。专门卖廉价物品的商店叫“bargain store”,店里卖廉价商品的柜台叫“bargain counter”。原来表示打折的英文还挺多的,原来这些西文人的商业头脑也挺发达。
6 这句话一般是买者问的。如果是在可以讲价的地方,卖主可能会反问你,“How much do you want to pay for this?”
7 教大家一个讨价还价的秘诀,就是用个“if”从句,即加一个条件,再加一个由这个条件带来的结果。“A better price”就是“a cheaper price”。
8“Cheap”这个词挺有意思的,“cheap”是“便宜”。如果说某人“cheap”,大致上有两种含义,都不太好。一个意思是指人很小气,吝啬鬼是“tightwad”或“penny-pincher”;另一个意思是“卑微的”、“有失身份的”,“If you wear like that, you will look cheap.”(要是穿成那样,你看起来挺有失身份的。)
9 这句话问的是最低价钱,应该是出自卖者之口了。“Go”就是“charge me”。然而,如果卖者的开价还是太高,你可以说“Could you go up a little?”。如果你的出价太低,卖者接受不了,他/她也可以相应地说“Could you go up a little?”。这里的“go”却是“pay”的意思了。
10 “Give someone a break”的意思是“give someone a chance”。在不同的语境中,这个词组可以有不同的解释。在这句话里,指的是“让价”。另外如你友写信,你的室友却想让你帮他打水,你就可以对他说,“Give me a break, buddy, I'm busy right now.”(老兄,别烦我,我正忙着呢。)大家都希望买到物廉价美的东西,所以就免不了要讨价还价。这两句话往往能使你少花些钱。你要注意的是这样的问题一般只在“market”(市场)这些地方问,像“shopping mall”(购物中心),“supermarket”(超市)和“department store”(百货商场)里说这样的话,就不太合适,因为除了大型商品,一般物品是不打折的。
That's unreasonable! I'd take it for (100¥.)
这真是卖得太贵了!如果(一百块)我就买。
How about (100¥)?
卖(一百块钱)如何?
I'd buy this if it were cheaper.
再便宜一点我就买。
Lower the price, and I'll consider it.
价钱低一点我才会考虑。
It's a little overpriced.
这标价有点贵。
I like everything about it except the price.
这东西除了价钱之外我都喜欢。
I've seen this cheaper (in) other places.
我在别家有看过更便宜的。
I heard other stores were having great mark-downs on this item.
听说别家的这个东西在大减价
If I buy more than one, will you give me a discount?
多买一点有折扣吗?