新汉语翻译成英语怎么翻译
㈠ 中文怎么翻译英文
一般说来,先要注意一个句子的主干(如果是问句,先把它当做陈述句,翻译后再转为问句,熟练就直接),根据主干确定翻译的主体,至于枝叶向上边补充,多是一些状语,至于修饰成分添上即可,另外注意时态和特殊用法(例如倒装、虚拟语气、特殊句型)
举个例子,拿“中文怎么翻译英文”吧!
主干:将中文翻译成英文(向外语转化时一定要把汉语习惯中省略的成分补充出来)
translate Chinese into English(没强调主语)
问句:怎么,how
译为:how to translate Chinese into English?
当然这个比较简单,你可以随便试一个句子,只要里边没有你不会的单词,译完一定要核实译得够不够准确,哪里需要改进
㈡ 中文翻译成英文怎么写
中文翻译成英文是Chinese。
1、TheChinesecompany picked aChinesearbitrator。
2、Tibeto-ChineseDictionary。
3、Yes, I likeChinesefood。
4、TheChinesepeople have backbone。
5、A young Chinese lent me his bicycle。
6、I am reading a chinese book now。
后缀演变
Chinese,这些形容词格式,是源自古英语的构词法。在古英语中,名词的变格(declension)中分为三类。
1,强变格,包括一切词干以元音结尾的词。
2,弱变格,包括一切以辅音-n结尾的名词。
3,小变格,包括所有词干以其他辅音结尾的词。古英语名词的变格包括主格、生格(类似于现在的所有格)、与格、宾格和工具格。
所以,China(在英文中最初的拼写是Cin、Chin,来源于拉丁文的Sina)、Japan、Sweden、Den(丹、丹麦)这些名词属于弱变格,需要加-ese变为生格,Chinese,Japanese,Swediese(后演变为Swedish)、Denese(后演变为 Danish)。
Korea、Norwege(挪威)的词干以元音结尾,属于强变格,需要加-n变为生格,Korean,Norwegian。当然,有些地名的古代拼写和现代拼写不一样,这一点需要加以注意。
还有,古英语的语法和现代英语有很大的区别。比如说,在古英语中,名词分为阴性、阳性、中性,需要注意的是,这里的性是语法性别,不是自然性别。
以上内容参考 网络-chinese
㈢ 如何把中文翻译成英文
最近看到很多同学很苦恼,疑问原因原来是不知道怎样将中文翻译成英文,其实很简单,我们可以借助工具来实现的,下面将方法和你说下:
步骤一:点击进入文字转语音页面,在页面左侧有三个功能选项,点击选择翻译;
以上是我将中文翻译成中文使用的方法,希望可以帮助到大家!
㈣ 把汉语翻译成英语,用英语怎么说
Translate Chinese into English.
㈤ 怎样才能把一段汉语翻译成英语呢,急
把一段汉语翻译成英语,可以试试下面这个翻译方法,希望可以帮助到你。
1、微信专上的有属些小程序是可以翻译文字的,例如迅捷翻译,找到小程序就不说了,打开小程序。
2、然后点击输入或者复制你需要翻译的汉语,输入完成后,点击翻译,即可翻译文字了,如图所示:
3、点击旁边的按钮,可以复制翻译出来的英文。
㈥ 有没有什么软件能把汉语翻译成英语 还能用语音读出来
能把汉语翻译成英语并发音的软件如下:google翻译,可以把汉语翻译成英语,还能把英语读出来,而且也比较准确。
㈦ 怎么把中文翻译成英文,英文翻成中文。有什么技巧和原则吗
在进行中英文翻译时,一定要注意的两点,不要只会死板的采取直译的方式进行翻译,这也是许多人的单词背得滚瓜烂熟但是没有实际效果的原因。第二点在进行翻译时,采取意去其形,就是当你了解主要语句的意思和情感后,你就可以按照自己的话进行总结和说明 。
如果你的英文不是很好,但是又想翻译中英文句子,其实你可以借助一下专业的翻译软件,比如语音翻译器,它的翻译就很精准,对于英语翻译学习者还是英语翻译需求者来说都是一个不错的选择。
操作步骤:
1:打开后,我们选择语音翻译模式作为沟通方式。
㈧ 汉语用英语怎么说
汉语是汉民族的母语,中国的官方语言,拥有15亿以上使用者。也是联合国六种官方语言之一。那么你知道汉语用英语怎么说吗?下面来学习一下吧。
汉语英语说法:
Chinese
汉语的相关短语:
汉语语法 Chinese grammar ; Mandarin grammar ; Chinese nouns ; grammar of Chinese
近代汉语 Old Mandarin ; Proto-Mandarin Chinese ; Proto-Mandarin ; Modern Chinese
汉语桥 Chinese bridge
汉语神学 Sino-Christian Theology
现代汉语 Modern Chinese ; contemporary Chinese language ; Modern Chinese Language ; Morden Chinese
对外汉语 Chinese for foreigners ; Chinese as a Foreign Language ; TCSL ; Learning Chinese
汉语的 Chinese
汉语写作 Chinese Writing ; Writing
汉语教学 Chinese teaching ; Chinese language teaching ; Learning Chinese ; Tietoa kiinan opetuksesta
汉语的英语例句:
1. The word "ginseng" comes from the Chinese word "ren-shen".
ginseng这个词来自汉语的“人参”。
2. The names are direct borrowings from the Chinese.
这些名称是直接从汉语中舶来的。
3. Chinese language appellation system takes the relatives appellation terms as the base.
汉语称谓以亲属称谓为基点.
4. I have never met a foreigner who speaks such perfect Chinese.
我从来没有遇到一个外国人汉语说得这么好.
5. He translated what I said in English into Chinese.
他把我用英语说的译成汉语.
6. Long practice enabled that American to speak fluent Chinese.
长期的练习使得那个美国人能讲一口流利的汉语.
7. You're no more capable of speaking Chinese than I am.
你我都不会说汉语.
8. Insofar as possible, our examples will be drawn from Chinese.
在可能范围内, 例证均引自汉语.
9. He'd have difficulty in learning any language — Greek, Chinese, or whatever.
他学习任何语言都会遇到困难,不论是希腊语 、 汉语 、 或是其他语.
10. Please do this passage into Chinese.
请把这一段译成汉语.
11. Please translate this article from Chinese into English.
请把这篇文章从汉语译成英语.
12. Let's investigate the syntax of Chinese.
让我们研究一下汉语的语法.
13. Chinese differs from English in pronun - ciation.
汉语和英语在发音上有差别.
14. He has a good grounding in Chinese.
他的汉语底子厚.
15. He has just learned the rudiments of Chinese.
他学汉语刚刚入门.
㈨ 怎么用中文翻译成英语
中文翻译成英文,可以试试下面这个翻译方法。
1、首先,打开手机微专信,打开微信后,搜索找属到可以翻译文字的小程序-迅捷翻译。
2、打开小程序,和一般的翻译软件操作一样,将你想要翻译的中文输入在框内。
㈩ 汉语怎么翻译成英语
死生契阔,与子成说。执子之手,与子偕老。
《诗经