汉字轩怎么翻译英语
Ⅰ 英文名 “轩” 怎么表示呢
英文名 “轩”表示:
1、轩香港拼音为:HIN,英文发音为:Sung 或-sin、-son后缀。
2、attic是阁楼或者bungalow这个词,因为轩是形容指得是带有走廊,窗户的小屋。
3、或者用轩的英文谐音名,SHINE既是阳光的意思,又跟名字相似。
英文名与中文名的区别:
英语姓名的一般结构为:教名 自取名 姓。如 William·Jefferson·Clinton。英文名与中文名不同,中文名是姓在前名在后,英文名恰恰相反。例如:中----李,小明;英---Jake·Wood。但在很多场合中间名往往略去不写,如 George·Bush,而且许多人更喜欢用昵称取代正式教名,如 Bill·Clinton。上述教名和中间名又称个人名。
Ⅱ 如何用英语翻译“亭台楼阁堂轩舫榭”
亭 pavilion 例子A pavilion is halfway up the hill.山的半中腰有一座亭子。
台 gazebo或terraces 例子a gazebo sited to command a fine view.一个能观看美景的露台。
楼 storeyed building/building 例子teaching building;教学楼; skyscraper摩天大楼;office building办公楼
阁 Tower 例子 Yellow Crane Tower, 黄鹤楼
堂 Hall 例子 人民大会堂(The Great Hall of the People)
轩 windowed veranda
舫 Boat
Remnants of the Marble Boat. After excavation and clearing.the boat-shaped base has been restored to its original form.
别有洞天“活画舫”残迹,其基座用青石雕砌成船舫样式。现经挖掘整理,增砌石料舫面。
榭 waterside pavilions 通常叫做水榭。