西施英语怎么说及英文翻译
发布时间: 2023-08-03 13:44:41
㈠ “欲把西湖比西子,淡妆浓抹总相宜”翻译成英语怎么翻
The West Lake looks like the fair lady at her best.
Whether she is richly adorned or plainly dressed.
㈡ 情人眼里出西施的英文,情人眼里出西施的翻译,怎么用
翻译如下
情人眼里出西施
翻译方回法很多:答
Beauty is in the eye of the gazer [beholder].;
Beauty lies in the lover's eyes.;
Every lover sees a thousand graces in the beloved object.;
In the eye of the lover, his beloved is a beauty.;
Beauty is the eyes of the beholder
热点内容