当前位置:首页 » 作文翻译 » 狼的英语怎么翻译成英文

狼的英语怎么翻译成英文

发布时间: 2025-05-03 18:55:23

A. 狼的英语翻译

狼的英语翻译是:Wolf.

B. 狼的英文怎么说

wolf
单词音标
英式:[wʊlf]
美式:[wʊlf]
中文翻译
n.狼;特立独行的人
v.狼吞虎咽
单词例句
用作名词 (n.)
The pups played with the mother wolf. 小狼们跟母狼玩耍。
He saw a hungry wolf on the prowl with his telescope. 他通过望远镜看到了一头四处觅食的饿狼。
Peter is a good footballer, but he is a lone wolf. 彼得是个好足球队员,但他是个不与人合作的人。
用作动词 (v.)
With tears in his eyes, he would watch them wolf it down and mutter to himself, "Poor motherless children! 看他俩狼吞虎咽的吃那些东西,他眼中含着泪,自言自语的说:“没娘的孩子!”xueci.cn提供翻译。

C. 谁能告诉我狼字翻译成英语怎么写

wolf
[wulf]
n.
狼, 残忍贪婪之人, 极度的穷困
vt.
狼吞虎咽, 大吃
vi.
猎狼

wolf
[wulf]
n.
(pl. wolves[wulvz])

狼皮
似狼的动物(如鼠狗)
危害谷仓的甲虫或蛾子的幼虫
[喻]残忍贪婪的人; 阴险狡猾的人; 残暴的人
[俚]调戏或诱惑女人的男人, 色鬼
【音】不协调音, 粗厉音
起腐蚀[破坏]作用的东西
【医】狼疮
a lone wolf
不喜欢与人来往的人, 喜欢独居的人; 独自作案的罪犯
a wolf in sheep's clothing (=a wolf in lamb's skin)
披着羊皮的豺狼; 伪装友善的敌人, 口蜜腹剑的人

wolf
vt.
[俚]狼吞虎咽地大吃
He wolfed (down) a good meal.
他狼吞虎咽地吃了一顿美餐。
wolf
vi.
打狼, 猎狼

wolfberry
[`wJlfbLrI]
n.
【植】西方雪果
wolf-call
n.
色鬼调戏妇女时的怪叫 wolffish

wolf
n.
【动】狼鱼
wolfhound
[`wJlfhaJnd]
n.
猎狼狗
wolfer
[`wJlfE(r)]
n.
猎狼者
wolflike
[`wJlflaIk]
adj.
wolfling
[`wJlflIN]
n.
狼崽

(as)greedy as a wolf
非常贪婪, 贪得无厌
cry wolf
喊“狼来了”, 发假警报
eat like a wolf
贪婪地吃, 狼吞虎咽
have [hold] a wolf by ears
骑虎难下
have a wolf in the stomach
饿极了
He who keeps company with a wolf will learn to howl.
[谚]跟狼在一起, 就会学狼叫; 近墨者黑。
keep the wolf from the door
[口]免于挨饿; 勉强度日
One must howl with the wolves.
[谚]跟狼在一起, 就得学狼叫; 入乡随俗。
sea wolf
狼�; 任何贪食的大海鱼
海盗; 私掠船
潜艇
see[have seen]a wolf
张口结舌, 说不出话来
set the wolf to keep the sheep
叫狼看守羊; 引狼入室
the big bad wolf
令人恐怖的人或物
throw to the wolves
送入虎口; 置...于险境
wake a sleeping wolf
自找麻烦

D. 《狼》的翻译是什么

《狼》的翻译是“The Wolf”。以下是对该词的


一、《狼》的翻译背景


《狼》是一篇广为人知的寓言故事,通常出现在许多不同的语言和文化版本中。当我们将这个故事从一种语言翻译到另一种语言时,确保准确地传达原文的含义和寓意是至关重要的。在英语中,“The Wolf”这个词完美地代表了故事中的主要角色,展现了狼的特性和行为。


二、《狼》的翻译细节解析


1. 主题的传达:翻译时首先要确保故事的主题得以保留。《狼》这个故事的主题关于欺骗、狡猾和真实的本性。在翻译成英语时,“The Wolf”能够准确地传达这一点,帮助读者立刻理解故事的中心内容。


2. 文化背景的考虑:在翻译过程中,也需要考虑到文化背景的差异。虽然狼在许多文化中都有其负面的象征意义,但在不同的地方,人们对狼的看法可能有所不同。通过“The Wolf”这一翻译,尽量保持了原作的寓意和背景。


3. 语言的流畅性:翻译不仅要保持原文的意义,还要确保语言的流畅性和自然度。“The Wolf”这一翻译简洁明了,符合英语的表达习惯,易于读者理解和接受。


三、总结


《狼》被翻译为“The Wolf”,这一翻译既保留了原文的主题和寓意,又考虑到了语言和文化背景的差异。通过这一翻译,英语读者能够轻松地理解故事中的角色和情节,感受到故事的深度和寓意。这种翻译方式确保了故事的普适性和传播性,使不同文化背景下的人们都能领略到《狼》这一寓言故事的魅力。

E. “狼”的英文怎么说

“狼”的英文是 wolf。

F. 狼的英文翻译是什么

wolf
英 [wʊlf] 美 [wʊlf]
n.狼
vt.大口地快吃;狼吞虎咽

热点内容
她们很幸福翻译成英语怎么说 发布:2025-05-04 08:23:52 浏览:500
电脑后面有本书怎么翻译成英语 发布:2025-05-04 08:18:28 浏览:697
百万富翁英语怎么说及英文单词 发布:2025-05-04 08:13:07 浏览:708
以自我为中心用英语怎么一翻译 发布:2025-05-04 08:08:22 浏览:107
coffee用英语怎么翻译 发布:2025-05-04 07:59:00 浏览:899
英语音译词是怎么翻译的 发布:2025-05-04 07:57:31 浏览:885
生病英语怎么写单词 发布:2025-05-04 07:54:25 浏览:616
应对技能英语怎么说及英文单词 发布:2025-05-04 07:47:54 浏览:496
牵制的英语怎么说及英文单词 发布:2025-05-04 07:47:52 浏览:982
石蝇英语怎么说及英文单词 发布:2025-05-04 07:47:45 浏览:879