罗的英语怎么翻译
『壹』 姓为罗,用英文怎么翻译
RON
在许多翻译里,RON都翻为罗,例如罗宾逊-Ronbension
『贰』 小罗两个字用英语该怎么翻译
感觉叫Roy不错... 又好念 又好听
翻成中文应该叫..."罗伊"
『叁』 啰嗦的英文怎么写
wordy(using too many words, especially formal ones)
我们来看个例句:
The article is good in content, only it's a bit wordy.
这篇文章内容不错,只是文字略嫌罗唆。
另外 long-winded表达(尤指说话或写作) 冗长枯燥的;啰唆的;唠唠叨叨的
我们来看个例句:
The manifesto is long-winded, repetitious and often ambiguous orpoorly drafted
宣言长篇大论,内容叠床架屋,词句常常含混不清或不知所云。
此外rambling 也可表达啰嗦的含义,侧重于(讲话或写作)冗长含糊的,杂乱无章的
Then he started rambling and repeating himself.
他接下来就开始不着边际、说话来回重复了。
最后,我们来看 verbose 也有“冗长的;啰唆的;唠叨的”的意思,
我们来看个例句:
The prose of his official communications was so laboured, pompousand verbose
他笔下的公文矫揉浮华,长篇大论。
『肆』 罗列的英语翻译 罗列用英语怎么说
罗列[luó liè ]
list; enumerate; spread out; set out; cite
光罗列事实还不够,必须加以分析。
It's not enough just to enumerate the facts. you've got to analyse them, too.