当前位置:首页 » 作文翻译 » 向量过程英语怎么说及英文翻译

向量过程英语怎么说及英文翻译

发布时间: 2025-05-27 18:11:53

㈠ 哪位达人大哥,帮小妹翻译一下这些专业名词吧,我在这里向各位达人致敬了!!

楼上从网上拷贝那么多有什么用?误人啊!
还不如实实在在地帮人翻译一下:
(本人在外企车间干过,这些工具的英文名是常用的)

电动工具枪Electric Tool Gun,螺丝头Screw Head,螺丝刀Screw Driver,台钳Bench Clamp,半圆挫Half Round File,半圆铲Half Round Scraper,大力钳Heavy Tong,螺母Nut,外钣手Outside Spanner,内钣手Inside Spanner,喉钳Throat Tong,拉尺Tape Measure,钳子Pliers,螺丝刀Screw Driver,电钻Electric Drill,冲击钻Hammer Drill,扳手Wrench,尖嘴钳子Nose Pliers,夹板Splint,蟹叉Crab Fork,内六角扳手Allen Wrench,喉夹Throat Clamp,圆挫刀 Round File,扁形挫刀Flat File,长角铁Long Angle Iron,中角铁 Middle Angle Iron,小角铁Small Angle Iron,紧固片Fitting Fastening

㈡ 法向量的定义是什么

法向量和法线的英文分别是normal vector和normal line,这与中文中的“标准”有一定的联系,但不仅仅是“标准”的意思。在数学中,法向量是指与某平面垂直的向量,而法线则是指与某个曲面或平面垂直的直线。这两种概念在几何学和物理学中都有广泛的应用,尤其是在描述表面的性质和方向时。值得注意的是,normal vector和normal line在英语中也有“标准向量”和“标准线”的翻译,这进一步加深了与“标准”概念的关联。

此外,师范大学的英文名称为Normal University,这里的“normal”并不是指“标准”,而是源自拉丁语norma,意为“规则”或“规范”。因此,在中文中,“师大”被翻译为“师范大学”,意为培养教师的学校,旨在为学生树立良好的榜样,即为人师表,以身作则。

在数学和物理学中,“normal”一词常常用来表示垂直或正交的含义。比如,在几何学中,如果一个向量与某个平面垂直,那么这个向量就是该平面的法向量。而在物理学中,法线通常用于描述光线与表面的相互作用。因此,理解“normal”在不同语境下的含义对于学习这些学科来说非常重要。

总而言之,尽管“normal”在中文中有时被翻译为“标准”,但在专业领域中,它的含义更为广泛和具体,尤其是在几何学和物理学中的垂直或正交关系。

㈢ 法向量为什么叫法向量 它的英文不是normal vector 吗 应该翻译成 正常向量 标准向量啊

就是“正常”的意思。包括那个正态分布也是“正常”分布。到了中文可以翻译成很多很多不同的字,目的是让你纠结。

㈣ 向量积的英文,叉乘积,向量积的翻译,怎么用英语

向量积
[词典] [计] cross proct;
叉乘积
[词典] [计] cross proct;

热点内容
我想说你就是个垃圾英语怎么翻译 发布:2025-09-20 05:53:22 浏览:376
吃蔬菜非常健康英语怎么翻译 发布:2025-09-20 05:53:14 浏览:127
快递怎么翻译成英语 发布:2025-09-20 05:35:37 浏览:921
谁是那个幸运儿翻译英语怎么说 发布:2025-09-20 05:35:05 浏览:562
青翻译成英语怎么说 发布:2025-09-20 05:25:59 浏览:163
她不喜欢用电脑的英语怎么翻译 发布:2025-09-20 05:22:13 浏览:559
我在七年级二班用英语怎么翻译 发布:2025-09-20 05:22:12 浏览:997
七点钟怎么样英语翻译 发布:2025-09-20 05:12:13 浏览:1000
专业中英语怎么翻译 发布:2025-09-20 05:08:41 浏览:179
最近不是很好英语怎么翻译 发布:2025-09-20 05:07:03 浏览:612