意境怎么翻译成英语
1. 意境美 英语怎么翻译
“意境”是中国文论特有的概念,指文学艺术作品通过形象描写表现出的境界和情调。
the beauty of bourn and sentiment.
2. 意象和意境用英语分别该怎么说
意象: [ yì xiàng ]
1. imago其他相关解释:
<imagery>
意境: [ yì jìng ]
1. artistic conception
coated-powder at the back??
3. 请教"意境"怎么翻如上
"意境"的英文翻译是"artistic conception"或"poetic imagery"。
"意境"是一个典型的中国文化概念,在诗歌、绘画等艺术形式中常被提及。它指的是艺术作品通过形象描写表现出来的境界和情调,是艺术家的主观情感和客观景物的融合。这种融合形成了一个独特的、富有感染力的艺术世界,引发观众的情感共鸣和联想。
以诗歌为例,"意境"通常体现在诗句所描绘的景象和情感氛围中。比如,一首描写山水的诗,通过生动的语言和形象的比喻,让读者感受到山水的美丽和宁静,这种感受就是由诗的"意境"所带来的。
在英文中,"artistic conception"和"poetic imagery"这两个词汇可以较好地传达"意境"的含义。它们强调了艺术作品中主观与客观、情感与景物的融合,以及由此产生的独特艺术效果。当然,由于文化和语言的差异,"意境"这一概念的翻译和理解可能存在一定的局限性,需要根据具体语境进行灵活处理。
4. “意境”一词该怎么翻译
意境
[artistic conception] 文艺作品借助形象传达出的意蕴和境界.
5. 意境美 通俗美 新奇美 形式美 英语怎么翻译
the beauty of artistic conception 意境美
folk beauty 通俗美
the beauty of novelty 新奇美
beauty in form 形式美
可能不是很贴切,专但大意应该到属了
6. 意境 [yì jìng]什么意思近义词和反义词是什么英文翻译是什么
意境 [yì jìng]
[意境]基本解释
文艺作品借助形象传达出的意蕴和境界
[意境]详细解释
-
指文艺作品或自然景象中所表现出来的情调和境界。
明 朱承爵 《存余堂诗话》:“作诗之妙,全在意境融彻,出音声之外,乃得真味。” 清 俞樾 《春在堂随笔》卷二:“ 云栖 修篁夹道,意境殊胜。” 端木蕻良 《关山月的艺术》:“画梅花的,很少能闯出 林和靖 式的梅花品格,总是强调暗香疏影这般意境。”
[意境]网络解释
意境,是指一种能令人感受领悟、意味无穷却又难以用言语阐明的意蕴和境界。它是形神情理的统一、虚实有无的协调,既生于意外,又蕴于象内。 更多→ 意境
[意境]英文翻译
artistic conception
[意境]近义词
境界[意境]相关词语
喜事 过去 清纯 文字 潇洒 纠葛 烂漫 风景 悲哀 睡眠 幽静 痛苦[意境]相关搜寻
意境融彻 意境()() 意境什么什么四字词 意境的境四字成语