我有一些建议英语怎么翻译
⑴ 我的建议用英语怎么翻译,谢谢学霸们
⑵ 将“对于你的这些情况,我给你提出了一些建议”“希望这些能帮助你”翻译成英语,求学霸帮忙,速
I will provide you with some advice.
⑶ suggestion和proposal有什么不同
proposal n. 提议, 建议,求婚
proposition n. 主张, 建议, 陈述, 命题
proposition 更接近 suggestion,它只是一个建议,不是很具体
proposal 更接近 plan,它是一个完整的具体的建议
中文意思差不多的时候,一般看英文解释和例句来区分
拓展资料:一、英语翻译常用方法及技巧
(一)直译法
直译法是英语翻译中最简单的方法,就是直接将英语翻译出来,按照文章的语句顺序翻译,使得英语翻译能够体现出原文的特点,还能保留其原文形式。因为英语和汉语之间有许多互通之处,所以一些英语句子能够使用直译法直接翻译出来,像是李宁品牌的宣传标语“Everything is possible”,意思为一切皆有可能。由此可见,直译法在英语翻译中的发挥着很大的作用,使用简单的方式就能够对英语句子进行准确翻译。
(二)增译法
因为英语和汉语在思维方式、语言习惯以及表达方式上都存在一定的差异,所以在进行英语翻译时,要在句子中恰当的增添一些词汇或是短语,以此将原文意思更加精确地表达出来,这样不仅能够提升英语翻译的效果,还有助于读者对文章更好的理解,降低其理解难度。所以此种方式也是实际英语翻译中常用的翻译技巧。另外,在使用汉语进行交流表达时,往往可以将主语省略,但是在英语表达上,能够转化为被动语态的只有“There be”句型,而其他大部分英语句式都要通过对其增添一些主语,才能够将英语原文翻译的更加准确。比如:The lion is the King of animals.用直译法翻译就是“狮子是动物的王”,这样的表示显然不够精准,所以可以将其翻译为“狮子是百兽之王”,通过增加“百”,可以达到准确翻译的目的。除此之外,在英语翻译中,会发现英语和汉语除了在句式上存在不同,在代词、连词的使用上也存在着很大的差异。因此,在进行英语翻译时,要注意不能够违背原文所要表达的含义,对于“It”在文中比到达什么含义一定联系上下文,在文中寻找其所代替的词语,以此提升英语翻译的准确性。此种翻译法的目的是为了使英语翻译更加准确,不论是语法翻译,还是句式翻译,以此更加精确的将英语原文意思翻译出来。
(三)省译法
省译法与增译法是相反的翻译方式,此种翻译法是在英语翻译过程中,将其一些句式、词汇进行省略处理,剔除与思维逻辑不符的表达句式。在利用省译法进行翻译时,可以省略掉一些词语,但是切忌删减原文意思。一般情况下,省略的词语为代词、连词以及it等,另外一些特定句式的主语也能够被省略。在实际英语翻译时,对于不确定的一些省略句子,可以选择不省略,以此降低其错误翻译概率,确保文章的翻译与原文所要表达的意思相一致。
(四)灵活翻译法,
此种翻译法是指灵活的翻译英语文章,或是变化句式进行翻译。一般情况下,在对英语文章内容进行翻译时没有固定框架,而是要在联系上下文的基础上,把握好文章内容的大致中心思想,再进行灵活翻译。以“not
⑷ 英语 给某人一些建议 的翻译
给某人一些建议的英文:give sb some advice
advice 读法 英[əd'vaɪs]美[ədˈvaɪs]
n. 建议;忠告;劝告;通知
例句
1、I asked the teacher for her advice.
我征求这位老师的意见。
2、Don't place too much reliance on his advice.
别太相信他的意见。
短语:
1、take advice请教;征求意见
2、medical advice医嘱;医务
3、shipping advice发货通知书
4、sound advice忠告
5、advice note通知书,通知单
(4)我有一些建议英语怎么翻译扩展阅读
词语用法:
1、advice是与advise同根的名词,指有业务专长或经验(可真可假)的人对某一行动提出的带指点或指教性的意见或劝告,如教师对学生的指教或医生对病人的劝告等,也指商业上关于交易等资料的通知(单)。
2、advice不可用a number of, many, several等限定可数名词的词语修饰,但可用some, any, a lot of, little, a little等修饰。
3、作为表示建议的名词,advice可接that引起的表语从句或同位语从句,这时从句中的谓语动词须用虚拟式,即用动词原形或should+动词原形。
4、advice作“劝告”解时是抽象名词,不可数,表示数的概念时须借助表示单位的名词piece。advice作“消息,报导”解和在商业用语中作“通知单”解时是可数名词,且常用复数。
词义辨析:
progposal, suggestion, opinion, view, advice这组词都有“意见、建议”的意思,其区别是:
progposal指正式提出来供研究、采纳或实行的建议。
suggestion普通用词,语气比advice婉转客气,也不如proposal正式。着重为改进工作、解决困难等提出的建议,有时含所提建议不一定正确,仅供参考的意味。
opinion日常用词,泛指对某事物的想法和意见。
view侧重指对重大的或引起公众关注的问题所持的看法和态度。
advice普通用词,侧重依据个人经验、学识和正确判断而提出的忠言。
⑸ 我有一些建议给你 用英语翻译成
I have some suggestions for you.
I would like to give you some suggestions.
⑹ 我可以给你一些/一条建议 的英语翻译
I can give you some (a piece of ) advice.
⑺ 你能给我一些建议的英语翻译
propose; suggest; advise; proposal
建议 的相关例句
1. We suggested that she stop by that evening to talk things over.
我们建议她在那晚顺便来找我们,把事情商量一下.
来自《简明英汉词典》
2. The information and advice are boiled down to bare essentials.
各种资料与建议缩短为极简单的要点.
来自《简明英汉词典》
3. What I suggest to do in this matter is this.
在这个问题上,我建议这样做.
来自《简明英汉词典》
4. I think that what he's suggesting is not humanly possible.
我认为他的建议非人力可及.
来自《简明英汉词典》
5. I was quite deflated by her lack of interest in my suggestions.
他对我的建议兴趣不大,令我感到十分气馁.
来自《简明英汉词典》
6. That proposal is nothing else other than a patchwork.
那个建议只是一个大杂烩而已.
来自《简明英汉词典》
7. The delegate moved for a reconsideration of the suggestion.
这位代表提议重新考虑这一建议.
来自《简明英汉词典》
8. To follow the proposed course of action is to invite nemesis.
按照别人建议的行动步骤而行动就是自找报应.
来自《简明英汉词典》
9. The new proposals have won the approval of the board.
新建议得到董事会的认可.
来自《简明英汉词典》
10. The doctor advised me to take a capsule this morning.
医生建议我今天早晨服一粒胶囊.
来自《简明英汉词典》