讲的太对了的英语怎么翻译成英文
A. 表示赞同的英语
表示赞同的英语如下:
1、You’re so right. 你说得太对了。
副词“so”修饰形容词“right正确的,对的”,强调非常同意他人的看法。
2、You’ve hit the nail on the head. 你说到点上了。
在钉钉子的时候,只有锤子敲在钉帽上才算敲得好。所以,“hit the nail on the head”用钉钉子来比喻他人“说中要害、说到点子上”。
3、That’s a great point. 这点你说得很好。这点很重要。
这里也可以把形容词“great”换成“fantastic、brilliant、good”等表示“非常好,很棒”的词语,意思相同即可。
9、Please read on, stay posted, subscribe, and we welcome you to tell us what you think.请阅读下去、继续掌握我们的动态、订阅,也欢迎您向我们提出意见。
动词“subscribe”是指完全地赞成已阐明的立场,多用于比较愿意支持一种立场或为一种立场所辨护的情况。
10、I must agree your plans.我应该赞成你的计划。
动词“agree”是普通用词,侧重指对某事同其他人有相同的意见或想法。
B. 八年级上册英语9单元SectionA的2d翻译 速度谢谢
具体的翻译如下:
J: Hey, Nick, can you come to my house on Saturday? My cousin came back from Xi'an.
J:嘿,Nick,你能在周六来我家吗?我堂兄从西安回来讲到这儿。
N: Oh, Sam! I remember he called on you when we were together last fall.
N:哦,Sam!我记得我们去年秋天在一起汽车时他拜访了你。
J: Yes, that's right.
J:是的,太对了。
N: I'd like to, but I'm afraid I can't. I have an exam on Monday, so I have to prepare.
N:我想去,但我恐怕不行,我在周一有个考试所以我必须准备一下。
J: That's too bad! But Sam won't leave until next Wednesday. Can you hang out on Monday night?
J:那太糟了!但Sam下周三才走,你能在周一晚上出来闲逛吗?
N: Sure. See you Monday.
N:当然,周一见。