我也有这支铅笔翻译成英语怎么说
Ⅰ 我有一支铅笔英语怎么说我有一块橡皮英语怎么说我有一把尺子英语怎么说有一只蜡笔英语怎么说
我有一支铅笔的英文:I have a pencil;我有一块橡皮的英文:I have an eraser;我有一把尺子的英文:I have a ruler;有一只蜡笔的英文:There'sa crayon
ruler 读法 英 [ˈruːlə(r)] 美 [ˈruːlər]
n.统治者;支配者;直尺
短语:
1、brilliant ruler 卓越的统治者
2、efficient ruler 能干的统治者
3、folding ruler 折尺
4、irresponsible ruler 不负责任的统治者
5、strong ruler 强有力的统治者
(1)我也有这支铅笔翻译成英语怎么说扩展阅读
词语用法:
ruler的基本意思是“尺,直尺”,引申可表示“统治者,支配者”。
词义辨析:
ruler, rule这两个词均可指“尺”。其区别在于:rule着重量长度,而ruler既用于量长度,又用于画线条。
例句:
1、The ruler is divided into centimetres.
在尺子上分厘米刻度。
2、He reminded me not to forget to bring my ruler.
他提醒我别忘了带尺子。
Ⅱ 如何翻译“我上学带着书包”这句话
范文:I have a pencil box, a 2B pencil, 2 ball pens, and a ruler. I also have a notebook, and a school bag. I put all my pens and books and rulers inside the school bag. Everyday I take this school bag to school, and study new things. Good good study, day day up.
我有一个铅笔盒,一个2B铅笔,2支圆珠笔,和一把尺子。我也有一个笔记本,和一个书包。我把我所有的书和笔和尺子在书包里。我每天都把这个书包去上学,学习新的东西。好好学习,天天向上。
英语翻译技巧:
第一、省略翻译法
这与最开始提到的增译法相反,就是要求你把不符合汉语,或者英语的表达的方式、思维的习惯或者语言的习惯的部分删去,以免使所翻译出的句子沉杂累赘。
第二、合并法
合并翻译法就是把多个短句子或者简单句合并到一起,形成一个复合句或者说复杂句,多出现在汉译英的题目里出现,比如最后会翻译成定语从句、状语从句、宾语从句等等。
这是因为汉语句子里面喜欢所谓的“形散神不散”,即句子结构松散,但其中的语意又是紧密相连的,所以为了表达出这种感觉,汉语多用简单句进行写作。而英语则不同,它比较强调形式,结构严谨,所以会多用复杂句、长句。因此,汉译英时还需要注意介词、连词、分词的使用。
第三、拆分法
当然,英译汉的时候,就要采取完全相反的战术——拆分法,即把一个长难句细细拆分为一个个小短句、简单句,并适当补充词语,是句子通顺。最后,注意还需要按照汉语习惯调整语序,达到不仅能看懂而且不拗口的目标。
Ⅲ 我有一支铅笔用英文怎么说
I have a pencil. 铅笔:pencil. 一支铅笔:a pencil.
Ⅳ 我有一支铅笔英语怎么说我有一块橡皮英语怎么说我有一把尺子英语怎么说有一只蜡笔英语怎么说
我有一支铅笔.
I have a pencil.
我有一块橡皮。
I have an eraser.
我有一把尺子。
I have a ruler.
我有一只蜡笔。
I have a crayon.
Ⅳ 我有一支铅笔英语怎么读
英文表达"I have a pencil"读作[aɪ][həv][ə][ˈpensl]。其中,"I"对应中文"我",发音为[aɪ],"have"是动词,表示"有",发音为[həv],"a"是不定冠词,"pencil"是"铅笔"的意思,发音为[ˈpensl]。注意"have"在语句中的发音变化。
"have"在英语中,不仅表示"有",还可以构成完成式及完成式的不定式,用来表示某种状态已经存在。"pencil"则有两种常见用法:一为"铅笔",是书写工具;二为"笔状物",如彩色铅笔。
因此,"I have a pencil"在中文中的正确翻译为"我有一支铅笔",读作[aɪ][həv][ə][ˈpensl]。"have"在此句中强调了"我"拥有"铅笔"这一事实。在学习英语发音和词汇时,理解词的发音规则和常见用法非常重要。