中文地址中里怎么翻译英语
发布时间: 2025-09-23 11:02:30
❶ 中文地址里面“弄”怎么翻译
Lane 但是一般不常用,国际上也不怎么接受
而且我们现在讲的弄翻成Rd.也可以,因为这也是一个小区的门牌号,只是怕和小区里的几号几号搞起来
然后Block就可以解决这个问题,也就是楼号
但是上说的那些街的用法全是外国的,中国乡村有一些特殊的,但是别的地方一般都使用Rd. 例如上海全部都是“路”虽然有点贬义,但是是因为当时时代用的是Road,后来不高兴一起改了,所以全部是用Rd.的,一些特殊的中文上是怎么读的就是怎么翻
❷ 请问中国常用的地址表达“里”用英语怎么说
residential block相近于"里 "的概念。但在写地址时,用拼音较合适,特别是固定专有名词,如Pinganli 平安里 。
❸ 中文地址的“里”怎么翻译英文
我感觉应该用Tongjiangli Lane更合适。
---中国人能轻易听懂老外说什么。
---老外也知道里是什么意思。
热点内容