愿成为你的太阳英语怎么翻译
发布时间: 2025-09-28 20:40:14
❶ 日为朝,月为暮,卿为朝朝暮暮怎么翻译
“朝为日,暮为月,卿为朝朝暮暮”是由《暮光之城》中的英文句子翻译而来的,原英文句子如下
I love three things in this world. Sun, moon and you. Sun for morning, moon for night , and you forever .——《Twilight》
就字面意思,直接翻译过来,就是我喜欢三种事物,太阳,月亮,还有你,早上喜欢太阳,晚上喜欢月亮,而你我永远喜欢。
而根据翻译的“信达雅”原则,翻译成较为文雅的汉语则成为了:
“吾爱有三,朝为日,暮为月,卿为朝朝暮暮”。
❷ 我做你的太阳,给你阳光,好吗,英语翻译,
Shall I be your sun and give you sunshine ?
望采纳!谢谢!
热点内容