总族英语怎么说及的英文翻译
❶ 民族的英文翻译到底是Ethnicity还是nationality
在英语中,民族的正确翻译是"nationality"。这个词汇的发音为 [ˌnæʃəˈnælətɪ],它具有多种含义,包括指一个人所属的国家,民族群体,或者是特定部落的成员资格。"Nationality"在法律中也有特定的应用,如国籍法,以及用于标识船只或民族身份的符号,如壮族、藏族等。此外,它还涵盖了双国籍的概念,以及在商业环境中银行可能针对客户国籍进行差异化服务的情况。总的来说,"nationality"是一个描述个体与国家或民族群体关系的核心词汇,无论在个人身份确认,国际合作,还是商业实践中,都扮演着重要角色。例如,"We are both of the same nationality"表明了共享同一国籍的重要性,而"we collaborate regardless of faith or nationality"则强调了无视宗教和国籍界限的合作原则。因此,当你讨论民族归属时,"nationality"是首选的英文术语。
❷ “中华民族”英文怎么说
一般翻译成 the Chinese nation
请看实例:
之一:
For more than 5,000 years, the Chinese nation has evolved a great national spirit centering on patriotism and featuring unity and solidarity, love of peace, instry, courage and ceaseless self-improvement.
在五千多年的发展中,中华民族形成了以爱国主义为核心的团结统一、爱好和平、勤劳勇敢、自强不息的伟大民族精神。
之二:
Bring about a great rejuvenation of the Chinese nation
实现中华民族伟大复兴
之三:
Hong Kong's return to the motherland is a shining page in the annals of the Chinese nation
香港回归是彪炳中华民族史册的千秋功业
之四:
Instry and frugality are the inherent qualities of the Chinese nation.
勤劳俭朴是中华民族的本色。
在散文或相关介绍里也见过:Chinese race
如: Chinese literature is a rich inheritance of the Chinese race.
中国文学是中华民族的宝贵遗产。
希望我的回答你可以满意