主任科员用英语怎么翻译
『壹』 跪求中英翻译啊(做名片用)!
人事代理部工作人员 :Staff of the Department of Personnel Agency
人才交流部工作人员 :Ministry staff talent
开发培训部工作人员 :Ministry staff development training
办公室工作人员 :Office staff
综合办公室主任 :General Office
高级职业经理 ;Senior professional managers
人才流动科副主任科员: Section officer, deputy director of the flow of talent
支部书记 :Branch
党组成员 :Party members
主任 :Director
副主任: Deputy Director
开发培训部部长: Minister of Development Training
人才交流部部长 :Minister talent
人事代理部部长: Acting Minister of Personnel
信息测评部副部长:Vice Minister of Information Assessment
『贰』 急问,公务员中的副科长和副主任科员用英语如何翻译
Assistant Section Chief/Head, Assistant Director.
『叁』 “主任科员 ”英语怎么说
国外没这个职位。然后你这个是放网站还是开会给老外介绍。
放网站,如果你用director了,那你们主任你管他叫什么。。。看其他同级别的有没有先例,没有就写senior member of xxx Dep之类的。。。吧。
如果只是介绍,最简答的方法。。Mr。xxx from xxx Dep。
『肆』 公务员职级序列中一级巡视员、二级巡视员,一级调研员、二级调研员怎么翻译
综合管理类公务员职级对应的级别是:
(一)一级巡视员:十三级至八级;
(二)二专级巡视员:十五级至十属级;
(三)一级调研员:十七级至十一级;
(四)二级调研员:十八级至十二级;
(五)三级调研员:十九级至十三级;
(六)四级调研员:二十级至十四级;
(七)一级主任科员:二十一级至十五级;
(八)二级主任科员:二十二级至十六级;
(九)三级主任科员:二十三级至十七级;
(十)四级主任科员:二十四级至十八级;
(十一)一级科员:二十六级至十八级;
(十二)二级科员:二十七级至十九级。