中国学生学那种英语怎么说
A. "中国学生学习的科目"用英语怎么说
Subjects that China students study. 或
Subjects that students in China study.
欢迎追问~
B. 学生用英语怎么说
学生用英语:student。
英 ['stjuːdnt] 美 ['stuːdnt]
n. 学生;学者。
A student should always be curious to learn.
学生应该始终具有强烈的求知欲。
A young student fainted in the hot sun.
有个年幼的学生在炎炎烈日下晕倒了。
辨析:
pupil,student,learner,scholar
这些名词均含“学生”之意。
pupil特指中小学生,尤其是小学生。
student普通用词,可指中学生,但主要指高等学校或专科学校的学生。
learner通俗用词,指某一门学问上的初学者,尤指成年的初学者。
scholar可指多用于专指学识渊博的某一学科的学者。
C. 现在中国学生学的是什么英语,英式还是美式音标是英
音标是英式的多,发音却是美式的多(其实中式的更多)但是也分专学校,一般来说考试时无属所谓的,音标考的少,写哪种都行,口语应该中国国内大部分地区还没有纠发音的条件吧。
在中国平时学习的是英式英语,跟美国口音和一些用词略有不同。你可以用一些最基本的词语判断:比如如果足球是football那就是英式英语,如果是soccer那就是美式英语。
D. 学生用英语怎么说
你好!
学生复制
student 英[ˈstju:dnt] 美[ˈstu:dnt]
n. 中学生; 学生,大学生; 研究者,学者; <美俚>初学者;
[例句]Warren's eldest son is an art student, at St Martin's.
沃伦的大儿子是圣马丁学院艺术系的学生。
E. 中国学生说的是英式还是美式的英语为什么,麻烦举例下。
通常为美式英语。
美国英语(American English或U.S. English(USA English),简称AmE、AE),又称美式英语、美语(American),它是在美国使用的一种英语形式,是美国最为主要的语言。
根据1990年人口普查,97%的美国居民可以“好”或“很好”地使用英语,只有0.8%的人完全不使用英语,而1890年有3.6%。到目前,大约三分之二的英语母语者使用美式英语。 美国英语规范了第一代的英国英语(British English) ,是现代英语发展史上第二代英语(American English),美国英语和英国英语为第三代国际英语(World English)的产生奠定了基础。
(5)中国学生学那种英语怎么说扩展阅读
英语真正成为美国人的语言,至今只有三百多年的历史。我们所知道的现代英语,大约于公元1400年,由英国南部的盎格鲁撒克逊方言(Anglo-Saxon dialects)发展而来。其中也有很多词汇,借用自公元1066年征服英国的诺曼人(Normans)所说的法语。威尔士(Wales)、苏格兰(Scotland)和爱尔兰(Ireland)当时为不同的国家。
而人民所说的语言是塞尔特语(Celtic languages)。在那个时候,欧洲人根本不知道有北美洲的存在;因此欧洲学者们所使用的语言是拉丁文,其中约有300年来的历史,英语才真正成为英国人的母语。在1700年以前,英语并没有英式英语和美式英语两种分别,因为当时只有英国,美式英语在当时是不存在的。
不过之后,因为部分英国人大部分移民到美洲大陆,在美洲大陆又发展了一个文化,又融合了印第安、西班牙、法国及黑人文化等,再加上英语这个语言在口说及书写方面很少受要标准化和统一化的影响,因此,今日英语才形成英式英语及美式英语两种形式。
随着社会文化快速的进步及改变,英语的改变也随之变得塥。在一定意义上说,美语是在英语基础上分离出来的一个支系,或者如某些语言学家们所说的,美语是一支一直在美洲土地上的英语(transplanted language)。
F. 用英文翻译”中国学生”是 Chinese students 还是 China's students 谢谢1
china's students 的意思就有专属的意味。比如德国学生,英国学生和美国学生台位学内生在一起谈学生来自容哪里时,中国和台湾学生如果想说来自中国时,就用china's stuents.
就像中国银行是bank of china 而不是chinese bank一样
G. 一般我们国家的学生学习的是英式英语还是美式英语
英式英语。
目前我国中小学英语课本以模块(model)的形回式编写,其中第一答单元(Unit One)的对话多为美式英语,第二单元(Unit Two)则以英式英语为主。
其实学英式或美式英语都不会影响到今后用英语交流。正如中国大陆普通话和台湾普通话一样,尽管两种普通话在发音、用词、语调甚至在语法等方面有一定的差别,但是两岸交流起来也不会存在多大困难。
H. 中国学生用什么表达:Chinese students, China’s student
二个都正确,但一般使用第一个chinese students,形容词加名词形式,表示students的性质;使用名词所有格一般用于非生命从属关系。eg.
China’s foreign policy
China’s GDP
二者区别在于第一个是修饰关系,第二个是从属关系,缺一不可,同等重要。
I. 一般我们国家的学生学习的是英式英语还是美式英语
大部分是英式英语。
教科书上如果有美式的英语大部分会标注出来。
当然在教学过程当中,很容易出现两种英语模式的混合情况。
当今美式英语逐渐流行起来,并且也已被一向高傲的英国人承认是存在的,他们开始学习使用比较简单化的美式英语,连其他英联邦国家。如澳大利亚、新西兰、爱尔兰、加拿大、南非、印度等也开始学习美式英语。虽然美式英语同英式英语一样,都是标准英语,但是其在语音、词汇和语法等方面却存在着一些差异。
(9)中国学生学那种英语怎么说扩展阅读
两者区别主要有:
1、语音方面
美式英语在音韵上是趋于保守的,例如:大多数情况下当代美式英语都有卷舌音(又称翘舌音),字母r在辅音前也要发音;虽然当代英式英语没有卷舌音,但在17世纪时英国各地全是这样。
2、词汇方面
美式英语和英式英语虽同出一源,但在以后的发展中受到的影响不同就产生了拼写上的不同。首先,相同的词既出现在美式英语中,也出现在英式英语中,但分别表示完全不同的概念(即同词异义),例如:billion (十亿/万亿)、biscuit(软饼/苏打饼干)、football(橄榄球/足球)、mall(购物中心/林荫大道)、overall(工装裤/紧身裤)等。
在整个现代英语的发展过程中,美式英语和英式英语都是相互影响,相互促进的,总的看来美式英语对英式英语的影响是主要的。今天已经很少有人讨论美式英语和英式英语孰优孰劣。可以说,它们已齐头并进,共同发挥着交际工具的作用。