我不喜欢被束缚英语怎么说
❶ 我渴盼自由 不想被束缚 厌倦一成不变的世界英语怎么说
I don't want to bound longs for freedom Tired of the same world
❷ 帮我用英语翻译:当我年青时我梦想自己创业,因为我向往自由 不喜欢被别人束缚
When I was young,I used to dream of carving out by myself becase I was looking forward to freedom and I dislike being restrained by others.
❸ 我不喜欢被强迫做我不喜欢的事,这让人感觉很讨厌。英语翻译
很简单,用一个it的形式主语开头的句子就好 , (当然里面还有一个简单的定语从句还有注意前后时态一致的问题)
固定套子:it is +adj+for+sb +to do sth
It's sick of me to be forced to do something which I won't be willing to do(但这里be sick of 固定搭配了)
楼下lollipop同学
i don't like being forced to do the things i don't like to, which makes me feel disgusting
中间少了个do 应该这样理解:
i don't like being forced to do the things (省略了that)i don't like to(填上do), which makes me feel disgusted(这里要用disgusted啊,disgusting修饰物啊和interested/interesting一个道理吧,学过点英语的应该到知道)
两个定从
carrieyang 的没什么大问题···就是感觉英式说法不很地道,老外说话很少有直接人就做主语的,很喜欢物作主语,因此经常会看到被动语态的句子,就是我们汉语里的“被字句”
能少用人作主语的一般不用的····不过正确,就是this后面的应该当成另一句话故This大写
❹ “不被任何人或事所束缚!”用英文怎么说
Do not fettered(bounded) by anything or anybody!fettered和bounded都可以表示你句中的束缚!
❺ 我讨厌被束缚,我喜欢自由英语怎么翻译
I do not want to be fettered, I want to be free.
望速采纳,谢谢!
❻ 不被羁绊 翻译成英文
Without restrain.
Not trapped.
Fetter?No!——推荐
No tie.
Never be bounded.
Where the bound?——仿巴神那句雷人语,“Why always me!”译为:为什么又是我进球!为什么总是我进球?)
...
供参
❼ 求英语高手翻译!!!
我想要自由,不想被束缚。
I want freedom, don't want to be bound.
不甘心,做一只被关在笼子里的鸟。
Not voluntarily, do a a caged bird.
I want freedom, don't want to be bound.
Not voluntarily, do a a caged bird.
❽ 我不想被别的东西束缚住 的英语翻译 不要机器翻译
我不想被别的东西束缚住
------ I just don't want to be restrained by whatever it is .
❾ 如果不想被规则束缚'那就努力当制定规则的人'用英文怎么说
如果不想被规则束缚,那就努力当制定规则的人:
If you don't wish to be tied down by the rules, strive to become the one who makes them.
我觉得这样翻译比较地道,strive = 努力,束缚 = tied down、
自己认真翻译的,有问题请追问、
希望及时采纳—— ♥ 多谢 ⌒_⌒
❿ “他向往自由,不愿被束缚,而且他生活很没有规律“这句话用英语怎么说呢
He hankers for freedom, and hates to settle down. Besides he doesn't have regular pattern of life.