当前位置:首页 » 英文单词 » 水疱的英语怎么说及英文单词

水疱的英语怎么说及英文单词

发布时间: 2022-06-13 19:04:23

Ⅰ 英语chicken pox怎么翻译

Chicken pox 是水痘的意思

Ⅱ 帮找一下400 个关于水的英文单词..要中英文对照的..谢谢哈

400个,我昏...你要把人给累晕累昏啊!!!
不过我去查了一下,还真有几百个关于水的单词。

我真佩服自己,一个一个复制粘贴,拷了100个,鼠标都快点麻了,坚持不下去了。不过顺便自己也过了一遍这些单词,现在满脑子都感觉进水了,呵呵

water
n.
水, 雨水, 海水, 水位, 水面, 流体
vt.
喷淋, 供以水, 注入水, 使湿
vi.
流泪, 加水
adj.
水的, 水上的, 水生的, 含水的

water-biscuit
n.
水面饼干

water-bound
adj.
被洪水困住的, [建]水结构

water-cannon
n.
水炮,高压水枪

water-clock
n.
水钟,滴漏

water-control
n.
治水

water-cool
vt.
用水冷却

water-cooled
adj.
水冷的

water-diviner
n.
找水源的风水先生,用占卜杖找水源的人

water-drinking
adj.
爱喝水的, 不喝酒的

water-fast
adj.
(颜色, 染料等)耐水的, 不溶于水的

water-hole
n.
水坑

water-ice
n.
刨冰

water-inch
n.
水英寸(旧时水量单位)

water-level
n.
水平面

water-meadow
n.
经常被水淹的土地

water-mill
n.
水车;水磨

water-pistol
n.
玩具喷水手枪

water-rat
n.
麝香鼠,水鼠

water-rate
n.
自来水费

water-repellent
adj.
防水的, 拒水的

water-resistant
adj.
抗水的

water-sick
adj.
受涝的

water-ski
vi.
用滑水橇滑行

water-soak
vt.
用水浸泡

water-softener
n.
软水机
软水剂

water-solubility
n.
水溶性

Water-splashing Festival
n.
泼水节

water-vole
n.
麝香鼠

water absorber
吸水器, 吸湿器
吸水剂, 吸潮剂

water absorption
吸水性[率]

water absorption power
吸水能力

water acrobatics
n.
水上杂技

water aeration kinetics
水曝气动力学

water affinity
润湿性
亲水性

water annealing
水冷退火

water applicator
灌溉装置

water aspirator
吸水器

water atmosphere
水汽圈

water atomization
水雾化

water augmentation
喷水加力

water back
贮水器
加热水池
加热管道

water back ore hearth
水套冶矿炉

water bacteria
水生细菌

water bag
硫化室, 煮沸室
水袋

water balance equation
水量结算方程式

water ballast
[船]水压载

water ballast space
压载水舱

water ballast tank
压载水舱

water ballet
n.
[体]花样游泳

water barrier
防水层

water base compound
水基封口胶

water base lubricant
水基润滑剂

water battery
水电池

water bearer
n.
[天]宝瓶座

water bed
n.
充水床垫, 水床

water bewitched
淡茶
搀水的酒
稀释的混合饮料

water bird
n.
水鸟, 水禽

water blancher
水热烫[烫漂]机

water blast
[采矿]集水爆炸]

water blister
n.
[医]水疱

water block
水封
水箱

water bloom
[植]水花

water blue
水溶蓝, 酸性水溶青

water blushing
水致发白(漆病)

water boat
供水船

water body
水体, 贮水池

water boiler
开水锅炉
沸水器

water bosh
水封

water bottle
n.
水瓶, 水袋, 水壶

water bowl paddle
饮水器阀门

water bowline
n.
帆脚索

water boy
(为工人, 足球运动员等)送饮水的小孩
为牲畜供应饮水的人

water break
水膜残迹(洗涤餐具、金属等硬表面物件, 因效果不良, 经漂清后在其外表上残存有小水珠的现象)

water budget
水分平衡

water buffalo
n.
[动]水牛

water bug
n.
[昆]半翅类水虫, 蟑螂

water bus
n.
公共交通艇,水上公共汽车

water butt
n.
集雨桶, 大水桶

water caltrop
n.
[植]扎草,菱角

water calyx
贮水萼

water cannon for icebreaking
破冰水炮

water capacity
含水量, 含湿量

water carriage
n.
水运

water carrier
含水层, 蓄水层
水道运输业者

water cart
n.
卖水车,洒水车

water cell
(骆驼)水桴
储水细胞

water channel
水槽, (模具)水冷腔
水筒, 水池, 水道

water check
阻 水活栓

water chestnut
n.
[植]菱角, 荸荠

water chiller
水冷却器[装置]

water chlorination
水加氯处理

water chute
n.
滑水漕

water circuit breaker
水流截断器, 断水器

water circulating pump
循环水泵

water circulation
n.
冷水环流

water circulation coefficient
水循环系数

water circulator
水循环器

water circulation
n.
冷水环流

water circulation coefficient
水循环系数

water circulator
水循环器

water clarification
水的澄清(作用)

water clarifier
净水器, 滤水器

Ⅲ \"水泡或者说是疮的英语怎么说

blister

n.[C]
1. (皮肤上的)水泡
His new boots had given him blisters on his heels.
他的新靴子使他的脚后跟起了泡。
2. (金属的)砂眼;(玻璃的)气泡
3. (飞机、汽车的)泡形罩
4. (商品的)透明塑料罩
5. 起泡剂

Ⅳ 英语身体部位b开头七个字母

bladder[英][ˈblædə(r)][美][ˈblædɚ]
n.膀胱; 囊状物; 水疱; 空话连篇的人;

Ⅳ 英语词汇——nursing

forensic medicine 法医学
doctor, physician 医生,医师,内科医师
family doctor 家庭医生
pediatrician, pediatrist 儿科医师
gynecologist 妇科医师
tocologist, obstetrician 产科医师
neurologist 神经专家
psychiatrist 精神病学专家
ophthalmologist, oculist 眼科专家
dentist, odontologist 牙医师
surgeon 外科医师
anesthetist, anaesthetist 麻醉师
nurse 护士
hospital 医院
clinic 诊所
sanatorium 疗养院
health 健康
healthy (个人)健康
wholesome 合乎卫生的,有益于健康的
hygiene 卫生
to get vaccinated 接种
sick person, patient 病员,患者
to be sick, to be ill 患病
sickly 多病
ailment, complaint 疾病
pain 疼,痛
indisposition, slight illness 不适
unwell, indisposed 不适的
affection, disease 疾病
ulcer 溃疡
wound 创伤,伤口
lesion 损害
injury 损伤
rash, eruption 疹
spot 点,斑
pimple 丘疹,小疮
blackhead 黑头粉刺
blister 水疱
scab, boil 痂
scar 癜痕
wart 疣,肉赘
callus, callosity 胼胝
corn 鸡眼
chilblain 冻疮
bruise 挫伤
ecchymosis 瘀癍
bump 肿
swelling 肿胀
contusion 挫伤
sprain, twist 扭伤
fracture 骨折
symptom 症状
diagnosis 诊断
case 病例
incubation 潜伏
epidemic 流行病
contagion 传染
fever 热
attack, access, fit 发作
coughing fit 咳嗽发作
to take to one's bed 卧床
to sneeze 打喷嚏
faint, fainting fit 晕厥
vertigo, dizziness 眩晕
to feel sick 恶心
to lose consciousness 失去知觉
concussion 震荡
coma 昏迷
diet 饮食
treatment 疗法
to get better, to improve 好转
cure 治愈
relapse 复发
再多的就要买书看了,祝你学业顺利

Ⅵ 英语查字典比赛 快的给分!

1.raise [reiz]
vt.
1. 举起;提起;使升高2. 扶起;使直立:3. 建立;修建:4. 唤起;激起;惹起:5. 提高(价格等);增加(尺寸、数量等):6. 提高(程度、强度等):7. 提升;改善(境遇等):8. 提高(名声等):9. 使出现;使复活:10. 引起;招致:11. 种植(庄稼);饲养(牲畜);养育(子女):12. 提出(问题等):13. 筹集(款项);招募(兵员);集结:14. 发出(叫喊声等):15. 结束(某种状态等);撤除;解禁:16. 使(面包等)膨胀:17. 使(水疱等)凸起来18. 使(布料等)起绒,起毛19. 用无线电等与…建立联系:21. [美国英语]【桥牌】增加(对家的)叫牌能力22. [苏格兰方言]使发怒23. [美国英语]【扑克】增加赌注(超过前一人的赌注):24. 【数学】使自乘25. 【航海学】使…进入视线;看得见(地平线上的事物):26. 【语音学】抬高舌位以改变(元音)发音27. 【法律】提起(诉讼等)
vi.
1. 上升,升高,升起;2. [美国英语]【扑克】增加赌注:
n.
1. 举起;升高
2. 增加;[美国英语](尤指)增加工资(或赌注)
3. (路的)高处;高岗
4. 【采矿】坡道
5. (冰上溜石的)溜行

2.way相关短语
way of 方式
in this way 这样;用这种方法
best way 最佳方法
by the way 顺便说说,顺便问一下;在途中
on the way adj. 在……途中
way in 入口;由此进入
in the way 妨碍;挡道
by way n. 经由
by way of 经由;当作
that way 那样,那边
no way 决不;一点也不
same way 同样;同样的方法;同样的感受
all the way 一路上;自始至终
one way 单向的;单程的;单方面的
long way 远路
way out 出口;解决之道
way of life 生活方式;行为准则
in a way 在某种程度上;有点儿;[口]十分激动
in the way of 妨碍;关于…方面
any way 无论如何

3.interested与interesting的不同
interested 形容词 感到有趣的 常用短语是:
a. be interested in sth.对某事感兴趣
b. be interested in doing sth. 对做某事感兴趣
例如:
I am interested in English.
我对英语感兴趣.
He is interested in playing football.
他对踢足球感兴趣.
interesting 形容词有趣的做定语和表语
例如:
1.The book is very interesting.
这本书很有趣.(表语)
2.The story sounds interesting.
这个故事听起来很有趣.(表语)
3.That is an interesting film.
那是一部有趣的电影.(定语)
4.thousand的用法及相关短语
thousands of 成千上万的,是个表示模糊概念的词,前不可用数词。
thousand一千,具体数字。前要加数词或a
整合一下,就是:s与of共存,后加了S的,就一定要跟OF。
There are thousands of people on the street.街上有成千上万的人。
There are two thousand students in the hall.大厅中有一千个学生
thousands of 成千上万 用在这次词组中就加s,如: There are thousands of people in the park.
数量+ thousand, 如: I have one thousand books.

one in a thousand
极好的人或事;不可多得
thousands of people
成千上万的人
thousands of times
几千遍, 千遍万遍; 千万倍, 无数次
a thousand times
几千次; 屡次, 好多次
a thousand times easier than
比 ...容易千万倍
A thousand thanks [pardons, apologies].
万分感谢[对不起]。
thousand-legger
n.
千足虫
thousand-legs
n.
多足类动物
thousand-miler
n.
千里衫
thousand-weight
n.
千重, 十英担
(a) thousand and one
无数的, 非常多(源自阿拉伯故事集《一千零一夜》)
a thousand to one
千对一, 几乎绝对的, 几乎可以肯定
by the thousand (=by the thousands, by thousands)
数以千计, 大批大批地, 论千, 按千(出售等)
different in a thousand and one ways
千差万别
for the thousand and first time
无数次, 三番五次
the upper ten thousand
[古、口]上流社会, 贵族阶层
one in a thousand
千里挑一的人物, 难得的[美好的]人[物]
thousands and tens of thousands
千千万万
thousands uponthousands
成千上万
5.quite与very的异同
quite
adv.
完全, 彻底, 十分
相当, 颇, 有点儿
的确, 真正, 是的
[口], 非常, 很, 极
quite a few
相当多 Q-right. 完全对。
I don't quite follow you, sir.
先生, 对您的意思我没有完全领会。
He isquitea good actor.
他是一个相当好的演员。
She wasquitebehind the age.
她完全落后于时代了。
This is a quite comfortable house.
这是所相当舒适的房子。
Q-a man!
真是个男子汉!“
It's a very delicate problem.”“Oh, quite.”
“这是一个非常棘手的问题。”“的确”

very
adv.
[用于修饰形容词、副词或分词]很, 甚, 极其, 非常
[常用于形容词最高级前, 以加强语气]最大程度地; 完全, 充分; 真正地
[与own连用, 以加强所有]
[not very][表示语气的委婉]不太, 不大, 不怎么样
very fine
[常用作反语]好极了, 好啊
very good
(表示同意、赞许等)很好(较客气的用语)
very well
好吧(常带点勉强的口吻)
very high frequency
【信】甚高频(略 V. H. F., v. h. f.)
very low frequency
【信】甚低频(略 V. L. F., v. l. f.)
in the very same place
就在同一个地方
the very best quality
最好的质量
I will do the very best I can.
我一定尽最大的努力去做。
I am not very fond of music.
我不太喜欢音乐。
V-well, if you insist.
如果你坚持的话, 就这样吧。

6.certain的各种用法
certain
[ˈsə:tən]
adj.
[只作表语]确凿的, 无疑的
可靠的
[只作表语, 后跟动词不定式或 of, that]一定的, 必然的, 有把握的, 确信的; 一定会来到或发生的
[只作定语]某, 某一(些); 相当的, 一定程度的; 一些, 有点儿, 某种
for a certain reason
为了某种理由
a certain Smith
某个叫 史密斯的人
a person of certain age
一位不太年轻, 也不太老(约在40岁左右)的人
It is certain that two and two makes four.
二加二等于四是确定无疑的。
We are certain of success.
我们确信会成功。
He is certain to come.
他一定会来的。
I am certain that you'll succeed.
我确信你会成功。
There is no certain cure for this disease.
这种病没有可靠的医疗药物。
The soldiers faced certain death.
士兵们勇敢地面对必然来临的死亡。
There was a certain coldness in her attitude towards me.
她对我的态度有点冷淡。
词性变化
certain
[ˈsə:tən]
pron.
某几个, 某些
certain of his friends
他的某些朋友
继承用法
certainness
n.
习惯用语
be certain of
确信, 深信
be certain to
必然; 一定
be not certain whether...
不能确定是否...
for certain
肯定地, 确凿地
make certain (of, that)
把...弄清楚, 把...弄确实, 保证
7.foreigner的同根词foreign

Ⅶ 英文单词

法律英语单词

Ab initio
从开始 形容事件由开始时的状态,例如合约从开始便已经无效,称为“The contract was void ab initio”。
Accused
被告 Accused通常指刑事案件的被告,民事诉讼的被告称为Defendant;而申索案件中的被索偿的一方称为Respondent(答辩人)。
Acquittal
罪名不成立 刑事案件经审讯后,被告罪名不成立被释放,称为“The accused is acquitted”。Acquittal是名词。
Adjourn
休庭,押后 法庭在聆讯途中暂时休庭30分钟,称为“adjourned for 30 minutes”。如要将聆讯押后再排期重审,称为“adjourned to a date to be fixed”。
Affidavit
誓章 以宗教仪式发誓后签署的书面证供称为Affidavit,而以真诚发誓所签署的证供称为Affirmation,两者的格式用词有些分别,但主要作用相同。
Allegation
声称 诉讼陈词中未经证实的声言,例如:The Plaintiff alleged that his loss was e to the Defendant’s breach of contract,原告声称他的损失是被告违约所引致。Allegation是名词。
Assault
殴打,侵犯 以武力侵犯他人的行为,称为Assault,一般性质的殴打,称为“Common Assault”;严重者称为Aggravated Assault;未经许可触摸他人身体,可以被控非礼,称为Indecent Assault。
As is
现状 “As is”常用于物业买卖的合约中,指物业的现状。“The property is and will be sold on an “as is” basis …”即物业将会以其现状出售。

Bail
保释 刑事案中的疑犯或被告,可以暂时被释放。保释可以是有条件的,也可以是无条件的。保释的条件包括缴交指定金额的保释金、提供人事担保及定时向警署报到等。
Balance of Probabilities
可能性较高者 这是民事案件中举证的标准,法庭对原告和被告所提出的证据,认为那一方的可信性较高,便会判处该方胜诉。相对刑事案而言,民事案中败诉的后果一般都只是经济利益,所以法庭对举证的要求,相对也较刑事案为低。
Beyond reasonable doubt无合理疑点 这是刑事案件中举证的标准,控方向法庭提出的证据,必须是在合理的情况下并无疑点,法庭才会判处被告有罪。刑事罪的后果对被告而言,较为严重,举证标准的要求也因此而较民事案严格,如果法庭认为证据有任何疑点,都会将疑点的利益“benefit of doubt”归于被告。
Binding
有约束力的 “binding”通常的解释是连结一起,但法律上则多用作有约束力的,例如:This provisional agreement is a binding contract。这份临时协议是有法律约束力的。
Body Corporation
法人团体 经法律程序而产生具有与自然人相同法律地位的组织,例如:根据公司条例注册成立的有限公司Limited Company,可以拥有资产,可以向外借贷,可以提出控诉,也可以被申索。法人团体没有自然的死亡因素,所以必须经法律程序才可以将它消除。
Burden of Proof举证责任 无论是刑事或民事案件,提出控诉的一方,都负有举证的责任,即是向法庭提出证据,支持控诉和申索的事由。虽然在一般的情况下,向法庭举证是主控和原告的责任,但如果被告在刑事案中被法庭判罪之后,再被受害人以民事追讨赔偿,则在有关的民事诉讼中,如果被告否认他对受害人的损失需要负上赔偿的责任,被告便有责任向法庭举证,支持他的抗辩。

Cause of Action诉讼理由 提出诉讼,必须要有合理的事实根据,缺乏合理的诉讼理由,对方不但可以向法庭请求剔除有关的诉讼,同时可以要求赔偿浪费了的律师费及其它费用。
Caution
警诫词 执法人员(警察及海关人员等)在拘捕疑犯时,提醒疑犯保持缄默的权利的警告说话。执法人员在没有给予疑犯警诫词的情况下所录取的供词,可能不会被法庭接纳为有效的证供。
Certified Copy
核证副本 指经律师或其它合资格人士核证的文件副本,核证副本都有核证人的签署和核证日期,以确认该副本进行了核证,除特别声明必须用文件正本的情况外,核证副本一般都视为有效的文件。
Chamber
办公室 诉讼律师和法官的办公室,称为“Chamber”。诉讼程序中有部份的聆讯是在法官的办公室中进行的,称为内庭聆讯”hearing in chambers”,内庭聆讯只准许当事人及其法律代表出席。
Charge
收费,控罪,抵押,押记 Charge可以是名词,也可以是动词,它包含了多个不同的解释:
1. 是提供服务的收费,例:Legal Charge 律师收费;
2. 是刑事控罪,例:This case has more than one charge 这案件包含多于一项的控罪;
3. 是借贷的抵押,例:The company charged its property for the loan 这间公司以其物业作为借款的抵押;
4. 是对法定债务人的物业的押记,用以偿还有关的法定债务。
Claim
申索 民事诉讼的传票中,原告须要将其向被告申索的事由详细列明,称为Statement of Claim 或Particulars of Claim。
Concurrent Sentence
合并判决 刑事案中的被告犯了两项或以上的罪名同时成立,但各项罪名的判刑同时执行,例如第一项罪的判刑是一年监禁,而第二项罪的判刑是监禁两年,两项罪合并判决,被告只需要被服刑两年。
Consecutive Sentence
连续判决 刑事案中的被告所犯的不同罪行,是以连续判决执行,则被告需要分别服刑,例如一项罪被判了两年,另一项罪则被判了三年,被告便需要连续服刑五年,才会被释放。
Consideration
约因 合约是订约方自愿建立的法律关系,是一方以有价值的代价或者承诺以换取对方的承诺或代价,这些合约中的承诺或代价称为约因,缺乏有效的约因,合约便不能成立。
Contempt of Court
藐视法庭 是一种严重的罪行,可以被判罚款或监禁。藐视法庭包括不遵守法庭命令、违反对法庭作出的承诺,妨碍司法公正等行为。
Contributory Negligence
分担疏忽 意外中的伤者对意外的造成及他自己的受伤程度,需要分担部份疏忽的责任,他所获得的赔偿额也会相对地减少。
Copyright
版权 是作者对他所创作的作品的发表、翻印、复制等专有权利,版权在作品完成后便自动产生及受法律保护,毋须经过任何注册程序,但必须为原创作品才拥有版权。
Counterclaim
反申索 在民事诉讼中,被告对原告作出申索,而该申索的事实和理据与原告的申索是有关连的,反申索是一项独立的申索,所以原告必须对反申索作出适当的响应,例如进行抗辩等。
Custody
保管,监护,拘留 一般而言,Custody这个名词是指对对象的保管或拥有,但在家事法中,Custody of Children 是指对未成年子女的监护权;而在刑事案件中,则指对被告的拘留。
Decree
法庭判令 法庭聆讯后所作出的判令,可以分成暂时性判令“decree nisi” 和永久性判令 “decree absolute”,常见于离婚呈请的程序。一般而言,法庭颁出decree nisi后,在指定的期限过后,除非收到反对,否则都会颁出永久判令。
Deed
契约 是一种特别的合约,须要经过当事人签署、盖章并送交对方才算有效,契约上的盖章在法律上被视为一种有效的约因。
Defamation
诽谤 非法破坏他人名誉的行为,口头的毁谤和以书面的永久形式诽谤都可以构成民事索偿的理据或者刑事罪行。
Defence
抗辩 刑事或民事案件中的被告,否认有关的指控或申索,同时提出反对的支持事实。
Dependant
受养人 是指某人的某些家庭成员,需要依靠这个人提供的经济来支持生活,如果这个人因意外死亡,他的受养人因而遭受损失,是有权追究责任,要求赔偿有关的损失。
Disclaimer
弃权,否认 是指某人愿意放弃法律上的某项权益,如果这项权益是以书面确认,则这份文件称为Disclaimer。此外,也可以是指对某个声称或指控作出否认的行为。
Discovery of documents
披露文件 在民事诉讼的程序中,原告和被告都需要向法庭及对方披露其所持有关于该案件的所有文件,基于公平、公开和公正的法律原则,是“所有与案有关的文件”都需要披露,而不是只披露对自己有利的文件。
Distraint
封租 租客拖欠租金,业主可以根据租约条文向法庭请求封租令,将租客留在物业中的物品充公拍卖,偿还所拖欠的租金和封租的费用。
Domicile
居藉 是一个人定居的地方,[居藉]与[居所]不同,每一个人只可以有一个居藉,但却可以多于一个居所,居藉可以是以出生地为居藉,也可以自行选择移居的居藉,也可以是法律界定的居藉,一个人的法律地位受其居藉影响。
Estoppel
不可反言 是“Stop”的意思,法律上不容许否认经已作出的行为,或者不容许引申某项违反公平原则的争辩。
Ex Parte
单方 在公平的原则下,诉讼的程序一般都是以双方“Inter Parte”形式进行,即是与讼双方同时有机会向法庭作出申辩。但在某些特殊的情况下,例如对申请人有人身或财物安全的迫胁,或者不让对方有机会毁灭证据等,是可以容许以单方形式进行。例如以单方传票向法庭申请禁制令,禁止对方将子女擅自携离香港

forensic medicine 法医学
doctor, physician 医生,医师,内科医师
family doctor 家庭医生
pediatrician, pediatrist 儿科医师
gynecologist 妇科医师
tocologist, obstetrician 产科医师
neurologist 神经专家
psychiatrist 精神病学专家
ophthalmologist, oculist 眼科专家
dentist, odontologist 牙医师
surgeon 外科医师
anesthetist, anaesthetist 麻醉师
nurse 护士
hospital 医院
clinic 诊所
sanatorium 疗养院
health 健康
healthy (个人)健康
wholesome 合乎卫生的,有益于健康的
hygiene 卫生
to get vaccinated 接种
sick person, patient 病员,患者
to be sick, to be ill 患病
sickly 多病
ailment, complaint 疾病
pain 疼,痛
indisposition, slight illness 不适
unwell, indisposed 不适的
affection, disease 疾病
ulcer 溃疡
wound 创伤,伤口
lesion 损害
injury 损伤
rash, eruption 疹
spot 点,斑
pimple 丘疹,小疮
blackhead 黑头粉刺
blister 水疱
furuncle 疖
scab, boil 痂
scar 癜痕
wart 疣,肉赘
callus, callosity 胼胝
corn 鸡眼
chilblain 冻疮
bruise 挫伤
ecchymosis 瘀癍
bump 肿
swelling 肿胀
contusion 挫伤
sprain, twist 扭伤
fracture 骨折
symptom 症状
diagnosis 诊断
case 病例
incubation 潜伏
epidemic 流行病
contagion 传染
fever 发热
attack, access, fit 发作
coughing fit 咳嗽发作
to take to one's bed 卧床
to sneeze 打喷嚏
faint, fainting fit 晕厥
vertigo, dizziness 眩晕
to feel sick 恶心
to lose consciousness 失去知觉
concussion 震荡
coma 昏迷
diet 饮食
treatment 疗法
to get better, to improve 好转
cure 治愈
relapse 复发

Ⅷ 翻译 单个 水泡

there are bubbles on its surface

Ⅸ 用探针挑拨水疱基底 英语翻译

电子应该被限制在磁场线上并且这种行为可以用内部Langmuir探针观测到.

Ⅹ 懂英文的进来!!

Country Spring
乡间春色
One spring I went a walking tour in the country. It was a glorious spring. Not the sort of spring they give us in these miserable times, under this shameless government - a mixture of east wind, blizzard, snow, rain, slush, fog, frost, hail, sleet and thunder-storms - but a sunny, blue-skied, joyous spring, such as we used to have regularly every year when I was a young man, and things were different.
It was an exceptionally beautiful spring, even for those golden days: and as I wandered through the waking land, and saw the dawning of the coming green, and watched the blush upon the hawthorn hedge, deepening each day beneath the kisses of the sun, and looked up at the proud old mother trees, dandling their myriad baby buds upon their strong fond arms, holding them high for the soft west wind to caress as he passed laughing by, and marked the primrose yellow creep across the carpet of the woods, and saw the new flush of the field and saw the new light on the hills, and heard the new-found gladness of the birds, and heard form copse and farm and meadow the timid callings of the little new-born things, wondering to find themselves alive, and smelt the freshness of the earth, and felt the promise in the air, and felt a strong hand in the wind, my spirit rose within me. Spring had come to me also, and stirred me with a strange new life, with a strange new hope. I, too, was part of nature, and it was spring! Tender leaves and blossoms were unfolding from my heart. Bright flowers of love and gratitude were opening round its roots. I felt new strength in all my limbs. New blood was pulsing through my veins. Nobler thoughts and nobler longings were throbbing through my brain.
As I walked, Nature came and talked beside me, and showed me the world and myself, and the ways of God seemed clearer.
(from Dreams by Jerome K. Jerome)
shameless 不知羞耻的
blizzard 暴风雪
slush 雪水,半融雪
hail 冰雹
sleet 冻雨,雨夹雪
dawning 开始出现(春意)
blush 红色,红光
hawthorn 山楂
hedge 树篱
dandle 娇养小孩
myriad 无数,大量
primrose 报春花
creep 蔓延,开满
flush 活力,茂盛
copse 矮灌木丛
gratitude 谢意,感谢
vein 血管
throb 跳动,震动

Spring Walk
春日漫步
I've walked to a hill mile from the house. It's not really a hill but a mountain slope that heaves up, turns sideways, and comes down again, straight down to a foot-wide creak. Every-thing I can see from here used to be a flatland covered with shallow water. "Used to be" means several hundred millions years ago, and the land itself was not really "here" at all, but part of a continent floating near Bermuda. On the top is fin of rock, a marine deposition created ring Jurassic times by small waves moving in and out slapping the shore.
I've come here for peace and quiet and to see what's going on in this secluded valley, away from ranch work and sorting corrals, but what I get is a slap on the ass by a prehistoric wave, gains and losses in altitude and aridity, outcrops of mud composed of rotting volcanic ash that fell continuously for ten thousand years a hundred million years ago. The soils are a geologic flag - red, white, green, and gray. On one side of the hill, mountain mahogany gives off a scent like orange blossoms; on the other, colonies of sagebrush root wide in ground the color of Spanish roof tiles. And it still looks like the ocean to me. "How much truth can a man stand, sitting by the ocean, all that perpetual motion," Mose Allison, the jazz singer, sings.
The wind picks up and blusters. Its fat underbelly scrapes the uneven ground, twisting like taffy toward me, slips up over the mountain, and showers out across the Great Plains. The sea smell it carried all the way from Seattle has long since been absorbed by pink grass - the rotting granite that spills down the slopes of the Rockies. Somewhere over the Midwest the wind slows, tangling in the hair of hardwood forests, and finally drops into the corridors of the cities, pas Manhattan's World Trade Center, ripping free again as it crosses the Atlantic's green swell.
Spring jitterbugs inside me. Spring is wind, symphonic and billowing. A dark cloud pops like a blood blister over me, letting hail down. It comes on a piece of wind that seems to have widened the sky, comes so the birds have something to fly on.
(from Spring by Geetel Ehrlich)
heave 起伏,隆起
fin 鳍,鳍状物
deposition 沉淀,沉积
secluded 孤寂的,与世隔绝的
altitude 高度,海拔
mahogany 花梨木
sagebrush 北美艾灌丛
perpetual 永恒的,不变的
buster 呼啸狂欢
underbelly 下腹部
scrape 刮擦,掠过,拂过
taffy 太妃糖
tangle 纠结,缠绕
jitterbug 使激动不安,紧张
billowing 翻腾的,汹涌的
blister 水疱

热点内容
英语他怎么翻译 发布:2025-07-30 22:51:14 浏览:157
直接吃用英语怎么翻译成英文 发布:2025-07-30 22:11:58 浏览:823
那我就一个人喝英语怎么翻译 发布:2025-07-30 22:07:34 浏览:617
谁的脚更大一些翻译成英语怎么说 发布:2025-07-30 21:35:27 浏览:999
英语作文怎么帮助山区的孩子 发布:2025-07-30 21:28:23 浏览:973
我有一个很好的朋友英语怎么翻译 发布:2025-07-30 20:43:10 浏览:734
健康问题怎么翻译成英语 发布:2025-07-30 20:27:18 浏览:538
鲁迅的翻译思想英语怎么说 发布:2025-07-30 20:13:31 浏览:364
你是为我而生英语怎么翻译 发布:2025-07-30 20:13:25 浏览:453
有些有的英语怎么翻译 发布:2025-07-30 19:55:04 浏览:563