我喜欢读西游记英语怎么说
Ⅰ 你喜欢读西游记吗是的我喜欢翻译成英文
你喜欢复读西游记吗?是制的我喜欢
You love reading Journey to the west? Yes I love
你喜欢读西游记吗?是的我喜欢
You love reading Journey to the west? Yes I love
Ⅱ 我们喜欢阅读关于西游记的故事英文
我们喜欢阅读关于西游记的故事
We love to read about the story of the journey to the West
我们喜欢阅读关于回西游记的故答事
We love to read about the story of the journey to the West
Ⅲ 我喜欢读西游记作文245
记得去年,我的姥爷因为生病,住进了医院。我得知了这个消息后,十分着急,决定到医院去探望姥爷,并把自己精心编的“吉祥结”送给姥爷,愿他能早日康复。这一天是星期天,妈妈答应带我去医院。
这可是我第一次去医院看望病人,心里既焦急又有些紧张,不知病房里的姥爷是什么样子了。我按照妈妈的嘱咐,先戴上了一次性口罩,再戴上了普通口罩,就准备去医院了。到了医院,我急匆匆地来到了姥爷住的病房里,当推门进来,看到了病床上现在的姥爷后,我不禁鼻子一酸,只见现在的姥爷虽然模样没变,但却整整瘦了一圈,以前的红光满面早已变成了黄里透白,让人一看就知道是个患了病的人。
在我的眼泪已经在眼眶里打转时,姥爷艰难地朝我打了个招呼,虽然是笑着的,但却是那么的无力,我的眼泪突破了眼眶,流了下来,这时,妈妈也来到病房里,我看她的眼睛有点红,但还是把平常的表情挂到了脸上,我看后,知道了我该做什么,急忙大力地用手擦擦眼泪,装出了一脸的平常,来到了病床边。这时正好是中午,姥爷的午饭已经送到了,可姥爷却一口也不想吃,这可把我们急坏了。突然我灵机一动,给姥爷讲了几个十分好笑的笑话听,姥爷听了,被我逗得心情好了很多,他说:“婷婷可真是我的开心果,有了她,什么病都不怕!”话虽这么说,但我心里可清楚得很,姥爷的病不是一天两天能好的,他是不想让我伤心,才这么说的。不过,这顿午饭老爷总算是一口一口的吃干净了。
随后,我和妈妈一起去帮姥爷洗碗筷。出了病房,妈妈对我说:“你姥爷的病最主要的就是要有信心,你是这一家人的精神支柱,你一定要让姥爷重振信心才行啊!”我听了,下定决心,发誓一定要把姥爷的信心唤醒!回到病房,我发现姥爷由于和爸爸
Ⅳ 你喜欢看西游记吗是的,我喜欢翻译成英文。
你喜欢看西游记吗?是的,我喜欢
You see love journey to the west? Yes, I love
Ⅳ 求西游记中最喜欢的人物的英语演讲。要英语,急。哪位大神能帮我一下啊。谢了!!
Title: Sun Wukong walker, Tang big apprentice, will seventy-two change, become an immortal. A pair of piercing eye, can see through the disguise of demons and ghosts trick; a somersault can turn in one hundred and eight thousand; use weapons golden, small to large can, changes in the heart, the embroidery needle, that of indomitable spirit. He accounted for flower and fruit mountain king, claiming famously, disturbed Wang Mu empress peach will win, stealing saw Ever-Young Saver, beat temple one hundred thousand divine troops descending from heaven, and beyond one's ability and Buddha are crushed in the battle of wits, five mountain more than five hundred years. Later the Bodhisattva attunement, protect the monk Buddhist sutras, three dozen White-Boned demon, soothe the red boy, go out Flaming Mountains, all the way out to fight the demon, after nine nine eighty-one hard, resumptive true classics come to fruition. Dubbed the "fight conquer buddha ". He Jieruchou, not afraid of difficulties, firm and indomitable, courageous, learn being sealed to fight conquer buddha.
孙悟空:法号行者,是唐僧的大徒弟,会七十二变、腾云驾雾。一双火眼金睛,能看穿妖魔鬼怪伪装的伎俩;一个筋斗能翻十万八千里;使用的兵器如意金箍棒,能大能小,随心变化,小到绣花针,大到顶天立地。他占花果山为王,自称齐天大圣,搅乱王母娘娘的蟠桃胜会,偷吃太上老君的长生不老金丹,打败天宫十万天兵天将,又自不量力地与如来佛祖斗法,被压在五行山下五百多年。后来经观世音菩萨点化,保护唐僧西天取经,三打白骨精,收服红孩儿,熄灭火焰山,一路上降魔斗妖,历经九九八十一难,取回真经终成正果。被封为“斗战胜佛”。他嫉恶如仇,不怕困难,坚忍不拔,英勇无畏,取经后被封为斗战胜佛。
Ⅵ 我最喜爱的书西游记英语
the book i like best(题目)
my favorite book is《 Journey to the West 》(西游记),witch introced the story about 81 difficulties who work them out --- a monkey、 a greedy pig、a master and a monk.it‘s written by Wu Cheng’en .when i was nine i first read the book,and it made me feel that fairy tale is interesting.Since then i fell in love with difficult challenges.Also Im not afraid the fear anymore.
--------------------------------
翻译
我最喜欢的书是 西游记 .它描写了唐僧师徒四人解决81难到达西天取经的故事.我第一次看到这本书是在 我9岁的时候,它让我感到神话故事很有趣,在那之后,我爱上了读书.也不再害怕困难...
就这样..
Ⅶ 我最喜欢的西游记人物英语作文
^Sun Wukong, also known as the Monkey King, is a main character in the Chinese classical novel Journey to the West. Sun Wukong is also found in many later stories and adaptations. In the novel, he is a monkey born from a stone who acquires supernatural powers through Taoist practices. After rebelling against heaven and being imprisoned under a mountain by the Buddha, he later accompanies the monkXuanzang on a journey to retrieve Buddhist sutras from India.
-------------------------
Name
Sun Wu Kong
Meaning: Wu - Awareness
Kong - Vacuity
Age
Roughly 850 at the time of the pilgrimage.Personality
Basically, he's an evil demon with a bad ass attitude who goes around killing off humans for no reason at all. (^_^;) Just kidding!
He's a very good impromptu poet... But then, virtually all the characters in Xiyouji, from goddess to immortal, from demon to human, from Taoists to Buddhists, everyone bursts into poems at whim. How would I love to do that ... (sighs dreamily) But then, it may be because Wu Cheng En is obsessed with poems. He likes to inlge himself and characters with poetry. In one instance, there was a woodcutter and a fisherman competing with impromptu poems about how beautiful the woods or the rivers were. It lasted three pages long and the only point was that one of them gave a passing water guardian (ye cha) one single bit of information. (sigh) Then there was this whole chapter dedicated to San Zhang and demons making up poems on the spot... But I digress.
Anyway, Wu Kong likes to make poems especially when he sees beautiful scenery. And I tell you he absolutely loves scenic views. Once he and Ba Jie were sneaking into a royal garden and he started squealing and jumping around when he saw the oh-so-pretty trees and flowers. And yes, he made up a poem about it on the spot. (shakes head) Talk about obsessed. (-_-)
His favorite food is peaches. His favorite colour is pink... just kidding! His favorite person - Tang San Zang? Perhaps. He loves to tease and play tricks on Ba Jie, who hates him because of it.
Wu Kong’s most prominent personality trait is bravery and fearlessness. There are conflicting views on that, though. Some say he is defiant and bold just because he is powerful, and he knows that no one can defeat him. Power abuse, anyone? Well, there is a little truth in this. Proof? Once when he lost his magic rod, he became much more polite to the Jade Emperor when asking for assistance. He even made a small bow, which is extremely respectful by Wu Kong’s standards! But then it's not entirely true either. When he was still practically a child, he jumped through a huge, thundering waterfall without a second thought - and he was powerless to defend himself at the time. Does this not show pure courage? And he went across oceans and continents alone to find an immortal who could teach him. That takes a lot of courage, as well as determination and willpower. But after five hundred years and he was on the pilgrimage, there was one occasion when he complained to the Goddess of Mercy that it was too dangerous, there were demons by the millions and what if he died before attaining zheng guo (Buddha status)? He couldn't do it. The Goddess had to give him three life-saving hairs that would change into objects which could help him out of a life and death situation. Only then was he satisfied. Does that mean that after the years he had become cowardly? Perhaps not. As a matter of fact, he really did nearly die ring the course of the journey, so his fears were not completely unfounded. Wu Kong is afraid of nothing except death, as can be proved by his search for immortality. Thus, we can justify and forgive this ‘ of cowardice’, which was possibly just an ‘act of prudence’.
Another interesting aspect of his personality is the development of his relationship with Tang San Zang. At first, he was extremely grateful to San Zang because he saved him from the Mountain of Five Elements and became his disciple obligingly. But when Wu Kong killed six bandits who meant to kill them and take their belongings, San Zang became very angry and scolded him. Wu Kong gets infuriated when people scold him so he took off, leaving San Zang alone in the wilderness. The Goddess of Mercy gave San Zang a golden band and taught him the Band-Tightening Spell, which would make the golden band shrink. When Wu Kong came back finally, he put on the band, not knowing what it was. San Zang chanted the Band-Tightening Spell, which made the band tighten on his head, causing him terrible pain. San Zang asked him if he would be obedient from then on and Wu Kong replied yes. But actually he was still enraged and tried to kill San Zang with his magic rod, only stopping when San Zang chanted the spell again. Thus, it can be said that Wu Kong was tortured into obedience to San Zang. Um... (sweat) 'Tortured' seems too strong a word, maybe 'forced' would be better.
But, strangely, it all changed ring the pilgrimage. Wu Kong seemed to grow an affection for the monk. San Zang doesn’t deserve this. He is stubborn and cowardly. He never listens to Wu Kong when he warns that there are demons nearby and never takes his advice either. And he is weak and indecisive, always wavering under persuasion. Maybe Wu Kong only wanted to protect San Zang because by doing his he could become a Buddha. But still, he cried a lot of times over his master. The first time was when San Zang made him leave, thinking that he had killed three innocent humans when in fact they were the same demon in disguise. San Zang, being the ignorant human he was, didn't know the difference. Wu Kong paid his last respects to his master and left. It was only when he reached the Eastern Sea that he let himself cry. Then there was the time when San Zang was abcted by yet another demon, who nearly killed Wu Kong with his fire attack. The first word Wu Kong uttered upon waking up was 'Master!'. Then he wept and composed a poem on the spot describing his grief about his master and his helplessness. He does that quite a few times ring the course of their journey - the poem composing as well as the crying.
But perhaps I'm leading you to believe that he's a crybaby. This is definitely untrue. Wu Kong just reacts more emotionally and dramatically to some things. Actually, he has a ferocious temper. Especially when his enemies insult him, or when his master and brothers get abcted. Incidentally, when he first met Pu Ti Zu Shi, he said that if people hit or scolded him, he didn't react at all. Was it just talk, or had his personality changed yet again because he had become more powerful? Did his powers inflate his ego? Did he become more sensitive to insults and scoldings because they injure his ego? Did he acquire a sense of dignity, honour, pride, or perhaps arrogance, so that he couldn't bear any slights to his person? Whatever it is, Wu Kong is quick to fly into a temper, which gets him into trouble countless of times.
Despite that, Wu Kong has many positive aspects to his personality. For one, Wu Kong is a confident, optimistic person. He doesn't just go down when he faces hardships, he devises ways to overcome them, putting a smile on his face even when he has been defeated numerous times. Wu Kong is also a very intelligent immortal. He puts emphasis on knowing his enemies and using different strategies to defeat them. And Wu Kong is a master at that - finding out his opponent's weakness and using it. Anyway, he can ask for reinforcements virtually everywhere. His outgoing, friendly personality and his notorious reputation makes sure of that! ^_^ Wu Kong shows no mercy when it comes to evil - he eliminates all the demons the pilgrims meet on their journey. He has a strong sense of justice and ring the journey, he helps out humans who face problems caused by demons, reuniting families and saving entire countries. But best of all, he has a wicked sense ofhumour. Poking fun at Ba Jie is just part of it. ^_^ You'll see.
In short, Sun Wu Kong symbolises hope, justice, and the fighting spirit that we all possess. He made Journey to the West the literary success it is now.
Ⅷ 你喜欢读西游记吗吃的,我喜欢,翻译成英文。
Do you love to reading "Journey to the west"?
Yes, I love.
(不是吃的)
Ⅸ 我们都喜欢《西游记》.的英语
我们都喜欢《西游记》.
We all like "journey to the west".
Ⅹ 英语作文我最喜欢的电影-(西游记)范文要翻译
My favourite movie
When I watched the film 《spider-man》,it give me a deep impressed.The main host peter who is handsome and brave.He helped so many people who is need others help.
If we were him,whether we can sacrificed our love and friendship and even our study .In our life,people afraid of helping others and get into trouble.
Although we can not use special abilities like peter ,we can also try our best to help people.For example ,if we see some thieves to stolen people's wallet,we can shout to make the thieves hurries
If we can contribute our love-heart,our society will become more and more warmth.People can make getting along well with each other.
译文:
当我看完电影“蜘蛛侠”,它给我留下了深刻印象.主演彼得英俊又勇敢.他帮助许多需要帮助的人.
如果我们是他,我们是否可以献出我们的爱和友谊,甚至我们的研究.在我们的生活中,人们害怕帮助别人,惹上麻烦.
虽然我们不能用像彼得一样的特殊能力,我们也可以尽力帮助别人.例如,如果我们看到一些盗贼偷人的钱包,我们可以叫喊来让小偷停下.
如果我们能够贡献我们的爱,我们的社会就会变得越来越温暖.人们可以相处的很好.