雷克吕氏法英语怎么说及英文单词
⑴ 厚的用英语怎么说
厚的英文:
thick 读法 英 [θɪk] 美 [θɪk]
1、adj.浓的,茂密的;厚的,粗大的;稠密的;不透明的
2、adv.密集地;不清晰地;〈口〉太过分;频频地,时常
3、n.最厚的部分;最活跃或最激烈的部分;〈口〉笨蛋;〈俚〉可可粉
短语:
1、thick soup浓汤
2、thick paper厚纸
3、thick hair浓密的头发;厚发
4、thick steel plate厚钢板
例句:
In the winter she wears thick socks, boots and gloves.
冬天她穿着厚袜和靴子,还戴着手套。
(1)雷克吕氏法英语怎么说及英文单词扩展阅读
一、thick的用法:
1、thick的基本意思是“厚的,粗的”,也可表示“稠密的,密集的,茂密的”,液体或糊状物“浓的,黏稠的”,汽、烟、雾或空气等“不清澈的,混浊的,浓的”,口音“很明显的,重的; 不清楚的”。
2、thick可作“充满的,布满的”解,还可作“荒唐的,不合情理的”解,作这两种解释时,常用作表语,并多与介词with连用。thick的比较级是thicker,最高级是thickest。thick在句中可用作定语、表语或宾语补足语。
3、thick用作名词的意思是“最活跃的部分,活动最频繁的地点或时间”,也可指“最厚的部分”,通常用作单数形式,其前用定冠词the,其后与介词of连用。
二、thick的词义辨析:
thick, dense这两个词意思基本相同,但有区别:
thick是日常用语,用得略微广泛些,可形容牛奶、粥、油漆、雾、森林、树叶、毛发等表示其黑暗、浓、稠、密、深等; 但在特指空气的变化或状态时多用dense, dense也常用于比喻,指“头脑顽固”的本性或“根深蒂固”的特点。例如:
1、The peaks were veiled in thick mist.浓雾笼罩着群峰。
2、He is a dense fellow, just like a donkey.他是一个头脑顽固的家伙,就像一头驴。
⑵ 英语翻译古汉语中“法”一词的含义有哪些
〈名〉
(会意。从“水”,表示法律、法度公平如水
古写作“灋”(会意。从“水”,表示法律、法度公平如水的表面;从“廌”(zhì),即解廌,神话传说中的一种神兽,据说,它能曲直辨别,在审理案件时,它能用角去触理屈的人;基本义:刑法;法律;法度)。
又有记载云“法”是一种与鹿和牛类似的神兽,在古代人们将它作为断案的工具,每当办案时出现多个嫌疑人的时候,人们通常把它放出来,它如果用犄角顶谁,谁就是罪犯。
同基本义[act;law;law passed by legislative body;penal law;]
灋,刑也。平之如水。从水,廌所以触不直者去之,从去,会意。——东汉·许慎[5]《说文》
利用刑人,以正法也。——《易·蒙》
惟作五虐之刑曰法。——《书·吕刑》
法者,刑罚也。所以禁强暴也。——《盐铁论·诏圣》
杀戮禁诛谓之法。——《管子·心术》
礼者禁于将然之前,而法者禁于已然之后。——《大戴礼记》
失期,法当斩。——《史记·陈涉世家》
故治国无法则乱,守法而弗度则悖。——《吕氏春秋·察今》
(袁可立)徐取一、二倡乱者抵法,事遂定。——明黄道周《节寰袁公传》
又
法虽今而在。
又如:合法;犯法;法禁(刑法和禁令)
法令;规章;制度[rules and regulations]
汉法令非行也。——汉·贾谊《治安策》
法不阿贵,绳不绕曲。——战国·墨翟(dí)《墨子》
公(袁可立)读法声益厉,中丞遂自劾去。——明 黄道周《节寰袁公传》
又如:法日(制度规定的日子)
标准;模式[norm;standard;model]
匹夫而为百世师,一言而为天下法。——宋· 苏轼《潮州韩文公庙碑》
又如:法戒(楷式和监戒)
⑶ 吕氏春秋的作者用英语怎么说
吕氏春秋的作者
The author of LuShiChunQiu
吕氏春秋的作者
The author of LuShiChunQiu