承租方英语怎么说及英语单词
⑴ T开头的英语单词
1 take into account 考虑,重视
2 take advantage of 利用,趁机
3 time and again 反复地,一次又一次地
4 the average 平均起来,一般说来
5 try one's best 竭尽全力
6 take care (of) 当心,注意;照顾,照看
7 take a chance 冒风险,碰运气
8 take the chance 冒风险,碰运气
9 take charge of 负责(照看);接管
10 take...into consideration 予以考虑
11 the day after tomorrow 后天
12 the day before yesterday 前天
13 the other day 前几天
14 to a certain degree 在一定程度上
15 take it easy 别着急,慢慢来
16 take into effect 使生效;起作用
17 to a certain extent 在一定程度上
18 to a great/large extent 在很大程度上
19 to some extent 在某种程度上
20 to one's face 当着(某人的)面,坦率地
21 the former 前者
22 take...for granted 认为…理所当然
23 take pains 刻苦努力
24 take part in 参加…,参与…
25 take place 发生
26 take the place of 代替,取代
27 to the point 切中要害;对准
28 that is to say 即,也就是说
29 table ['teib�0�5l] n.桌子;表格
30 tablecloth ['teib�0�5lkl�0�0θ] n.桌布,台布
31 tablet ['t�0�3blit] n.片,药片;匾额,门牌
32 tackle ['t�0�3k�0�5l] vt.对付,处理 n.用具,器具;滑车
33 tactics ['t�0�3ktiks] n.策略;战术
34 tag [t�0�3g] n.标签,标牌
35 tail [teil] n.尾巴;后部 vt.尾随,盯稍
36 tailor ['teil�0�5] n.裁缝 vt.裁制,裁剪
37 take [teik] vt.拿;携带;花费;接受;认为;抓住
38 take after 相貌像某人,学某人的样子
39 take apart 拆开
40 take back 收回;带回
41 take care of 照顾
42 take...down 记录,写下
43 take for 误认为
44 take in 欺骗;接收
45 take off 脱掉(服饰);起飞;取消
46 take on 承担
47 take over 接管,接任
48 take up 开始(从事于);占据(时间等)
49 takeover ['teik�0�5�0�5uv�0�5] n.(事业等的)接管;(经营权等的)接收
50 tale [teil] n.故事,传说;谎言
51 talent ['t�0�3l�0�5nt] n.天赋,才能;人才
52 talented ['t�0�3l�0�5ntid] a.有天份的,有才干的
53 talk [t�0�0:k] n.谈话 vt.谈论,讨论 vi.讲话,交谈
54 talkative ['t�0�0:k�0�5tiv] a.喜欢讲话的,健谈的,多嘴的
55 tall [t�0�0:l] n.高的,身材高的;有所示高度的
56 tank [t�0�3�0�7k] n.大容器,油箱,水箱;坦克
57 tap [t�0�3p] n.塞子 vt.开发 v./n.轻叩,轻拍
58 tape [teip] n.带子;录音(录像)磁带 vt.把…录于录音
59 target ['tɑ:git] n.靶子,目标;(嘲笑、批评等)对象
60 tariff ['t�0�3rif] n.关税,税奉;(旅馆、饭店等)价目表
61 task [tɑ:sk] n.任务,作业,工作
62 taste [teist] n.滋味;味觉,鉴赏力 vt.尝;体验
63 tax [t�0�3ks] n.税(款) vt.对…征税
64 taxi ['t�0�3ksi] n.出租汽车
65 taxpayer ['t�0�3kspei�0�5] n.纳税人
66 tea [ti:] n.茶(叶);午后茶点
67 teach [ti:t�0�6] v.教,讲授;教训,告诫不要做某事
68 teacher ['ti:t�0�6�0�5] n.教师,教员
69 teaching ['ti:t�0�6i�0�7] n.教学,执教,任教,讲授;(复数)教诲
70 team [ti:m] n.队,组
71 tear [ti�0�5, te�0�5] n.(pl.)眼泪 vt.撕裂;使…分裂 vi.破裂
72 tech [tek] n.技术专科学校
73 technical ['teknik�0�5l] a.技术(性)的,工艺的;专门性的,专业性的
74 technician [tek'ni�0�6�0�5n] n.技术员,技师,技工
75 technique [tek'ni:k] n.技巧,手艺;技能,技术
76 technological [�0�5tekn�0�5'l�0�0d�0�1ik�0�5l] a.技术的;工艺的
77 technology [tek'n�0�0l�0�5d�0�1i] n.工艺技术,应用科学
78 tedious ['ti:di�0�5s] a.冗长乏味的,沉闷的
79 teenage ['ti:neid�0�1] a.10来岁的(13-19岁)
80 teenager ['ti:neid�0�1�0�5] n.(13-19岁的)青少年
81 telecommunication [�0�5telik�0�5mju:ni'kei�0�6�0�5n] n.通讯,电信
82 telegram ['teligr�0�3m] n.电报
83 telegraph ['teligrɑ:f] n.电报机 v.打电报
84 telephone ['telif�0�5un] n.电话 vt.打电话
85 telescope ['telisk�0�5up] n.望远镜
86 television ['teli�0�5vi�0�1�0�5n, �0�5teli'vi�0�1�0�5n] n.电视(机)
87 telex ['teleks] n.电传
88 tell [tel] vt.告诉;告诫;命令;辨别
89 tell from 区别,辨别
90 temper ['temp�0�5] n.脾气;怒气 vt.使缓和,减轻
91 temperature ['temp�0�5r�0�5t�0�6�0�5] n.温度
92 temple ['temp�0�5l] n.庙宇,寺院
93 temporarily ['temp�0�5r�0�5rili] ad.暂时地,临时地
94 temporary ['temp�0�5r�0�5ri] a.暂时的,临时的
95 tempt [tempt] vt.引诱,勾引;吸引,引起…的兴趣
96 temptation [temp'tei�0�6�0�5n] n.引诱,诱惑;迷人之物,诱惑物
97 ten [ten] num.十
98 tenant ['ten�0�5nt] n.承租人,房客,占用者
99 tend [tend] vt.照料,护理 vi.易于,有某种倾向
100 tendency ['tend�0�5nsi] n.趋向,趋势
101 tender ['tend�0�5] a.嫩的,柔软的;脆弱的;温柔的
102 tennis ['tenis] n.网球
103 tense [tens] a.拉紧的,绷紧的;紧张的
104 tension ['ten�0�6�0�5n] n.紧张;张力,拉力
105 tent [tent] n.帐篷
106 term [t�0�5:m] n.学期;期限;术语 vt.称为,叫做
107 terminal ['t�0�5:min�0�5l] a.末端的;晚期的 n.终点(站),终端(机)
108 terrace ['ter�0�5s] n.梯田;平台,阳台
109 terrible ['ter�0�5b�0�5l] a.可怕的;很糟的,极坏的
110 terribly ['ter�0�5bli] ad.很,…得要死;可怕地,极端地
111 terrific [t�0�5'rifik] a.极好的,了不起的;极大的,极度的112 terrify taint感染
taper小蜡烛
tardy延迟的
taste味道
tasty美味的true
tack
tabu
tace
tach
tahr
tail
taco
taka
take
tala
talc
talk
tall
tame
tamp
tank
tape
tare
tart
⑵ 建筑工程合同中的."发包方,承包方"英语怎么说
发包方通常为业主owner,employer,client,
customer,propietor但有时是总包公司sole
contractor,或委托管理公司administration
by
entrustment,所以发包方通常在商务合同英语中通称buyer,承包商叫seller
⑶ 租房者用英语怎么说
tenant ['ten�0�5nt] n. 房客;承租人;佃户;居住者 vt. 租借(常用于被动语态) (租入者)renter ['rent�0�5] n. 佃户;承租人;房东;(英)影片出租商 (出租者)
⑷ 英语other tenants怎么翻译
英语other tenants翻译成中文是:“其他租户”。
重点词汇:tenants,tenant的复数
一、单词音标
tenant单词发音:英[ˈtɛnənt]美[ˈtɛnənt]。
二、单词释义
n.房客;佃户;承租人;<律>占用者
vt.租赁;租借
三、词形变化
复数:tenants
四、短语搭配
tenant farmer土地租用人
sitting tenant老房客
landlord and tenant业主和租户
cash tenant支付现金的租户
五、近义词
occupant占有者
resident居民
dweller居民
inhabitant居民
六、双语例句
.
租金可以由房东和租户协商确定。
.
政府承诺保护租户们的利益。
.
作为共同租赁人,他们共同占用这份房地产。
.
这栋大楼有一部分租出去了。
⑸ 商务合同中“我方”“你方”“贵方”“甲方”“乙方”,这些词用英语怎么说
我陪你等
⑹ 合同中的“甲方,乙方”用英语怎么表示
甲方:Party A/first party
乙方:Party B/second party
例句:
1、So if I sign here, that makes me Party A, right?
那么如果我在这里签字的话,那我就算是甲方了,对吗?
2、Party B shall respect Chinese moral standards and customs.
(6)承租方英语怎么说及英语单词扩展阅读
相关短语:
一:甲方
1、项目甲方 Project Party ; Project stakeholders
2、甲方资料 Informations of the buyer
3、甲方确定 Party to determine ; Party A determining ; Party a shall determine
4、甲方签字 Party Signature ; Party a signature
5、甲方产品 first-partyprocts
二、乙方
1、项目乙方 Party B projects ; Project
2、乙方义务 Obligations of Party ; responsibility of party
3、乙方免责 Party B exemption ; B Disclaimer
⑺ lessn英语是什么意思
名词 n. [C]
1.功课;课业
Lessons begin at 8:00.
八点钟开始上课。
2.课程[P1][(+in/on)]
She gives the children lessons in music.
她给孩子们上音乐课。
3.一节课;(教科书中的)一课
They usually have four lessons in the morning.
上午他们通常有四堂课。
4.教训,训诫
The young man has learned his lesson and won't drive under the influence again.
小伙子已得到了教训,再也不敢酒后开车了。
5.【宗】日课
及物动词 vt.
1.给...上课
2.教训,训斥
I'll lesson you, you idiot!
我要教训教训你,你这白痴!
⑻ 谁能提供英语租赁合同的范本
租 赁 合 同
TENANCY AGREEMENT
一、出租人:
Landlord:
承租人:
Tenant:
(以下简称甲方)
(hereinafter referred to as Party A)
(以下简称乙方)
(hereinafter referred to as Party B)
二、租赁标的:
Tenancy:
甲方同意将____________________及其设备(见附件1)在良好状态下租给乙方。租用分户面积总计约____________________平方米。
Party A hereby agrees to lease____________________and the equipment therein (as described in Appendix 1) in clean and tenantable condition to Party B, the size of the leased property being____________________sqm.
三、租赁期:
Term of Tenancy:
3.1 租赁期为______年, 自______年______月______日起至______年______月______日止。
The above property is hereby leased for a term of______years, commencing______and expiring on______.
3.2 租赁期满,甲方有权收回全部出租房屋,乙方应如期交;乙方如要求续租,须在本合同期满前两个月向甲方提出书面申请。
On expiry of this lease, Party A has the right to take back the leased property in full, and Party B must deliver the leased property on or before the date of expiry. If Party B wishes to extend the lease, Party B is required to give written notice to Party A two months prior to expiry of this lease.
四、租金:
Rent:
4.1 租金每月为____________美元。
The rent is USD____________per month.
4.2 每月租金一次支付,必须于租赁期每月前十天付清。如乙方逾期未付,须按日加付其租金的0.5%的滞纳金,超过三十天未付视作自动退租,甲方有权按合同5.2条款视乙方为中途退租情况办理。
The rent is payable monthly in one lump sum, before the tenth day of each month. If Party B has not paid the rent by the tenth day, a penalty of 0.5% of the rent will be charged per day. If the rent has not been paid within 30 days, Party A has the automatic right to eject Party B from the leased property, according to clause 5.2 of this Agreement.
4.3 租金以美元为单位用现钞支付。如以支票支付,所发生的费用由乙方负担。
The rent is payable in USD and in cash. If the rent is paid by cheque, all charges incurred will be borne by Party B.
4.4 在本合同有效期内, 租金不予调整。
The rent cannot be increased ring the term of this tenancy Agreement.
五、押金:
Deposit:
5.1 自本合同签定之日,乙方应向甲方交付______个月之租金额的押金计____________美元。合同期满,乙方如不再续租,并且乙方结清其在租赁期内所用的各项费用后,甲方应将押金在七个工作日内如数退还给乙方(不计利息)。
On signing this Tenancy Agreement, Party B must pay to Party A two months' rental as deposit, totaling USD________. On completion of the tenancy period, if Party B doesn't wish to extend the lease and has paid all charges, Party A must return the deposit in full to Party B within 7 working days (excluding interest).
5.2 乙方如在租赁期内终止租约,押金不予退还。
If Party B stops the Tenancy Agreement before the date of expiry, Party A is not required to return the said deposit.
5.3 乙方如违反合同规定,致使甲方未能如期收取租金或因而发生费用开支,甲方可以扣留部分或全部押金抵付。
If Party B breaks any part of this contract, such as not paying the rent punctually, or if Party B caused damages to the leased property, Party A has the right to retain part or all of the deposit in compensation.
5.4 发生5.3条款情形,押金不足抵付时,乙方必须按接到甲方付款通知后十天内补足。
If Clause 5.3 is brought into effect, and the said deposit is insufficient to cover Party A's costs, Party B should pay the extra amount to Party A within ten days of receipt of Party A's payment.
5.5 押金以美元为单位,用现钞支付。如以支票支付,所发生的费用由乙方承担。
The deposit is payable in USD and in cash. If the deposit is paid by cheque, all charges incurred will be borne by Party B.
六、其它费用:
Other Charges:
6.1 乙方在租赁期内所用的水、电和煤气费用,每月按实际耗用量结算,乙方按单缴付。
During the period of the tenancy, all charges for use of water, electricity and gas are payable by Party B monthly according to consumption, and on receipt of bills.
6.2 乙方所用电话按电讯局收费标准,每月根据实际用量结算,乙方按单缴付。
All telephone charges are payable by Party B monthly according to the Telecommunications Bureau standard tariffs, and according to bills received.
6.3 租赁标的的物业管理费由______方按照大厦管理规章,负责按单缴付。
Any charges for the leased property, such as management fees, are payable by____________according to the bill issued by property management office.
七、乙方责任:
Tenant's Responsibilities:
7.1 乙方应按本合同四、五、六条款规定交付租金、押金和各项费用,如有拖欠,则作违约论。
Party B should promptly pay the rent, deposit and other charges as set out in Clauses 4, 5 and 6 of this Agreement. Nonpayment of these charges constitutes a breach of this Agreement.
7.2 租赁期内,未经甲方同意,乙方不能转让其所租房屋,私自转让无效。
During the period of tenancy, unless with the agreement of Party A, Party B cannot sub-let or let in part or in full the leased property.
7.3 乙方应爱护房屋及其设备,如因使用不当导致损坏负责赔偿。
Party B must return the property and its contents to Party A in good and workable condition, otherwise Party B must pay compensation to Party A.
7.4 在房屋内已有的装饰和设备之外,乙方如需增加设备或其它装饰须征得甲方同意。租赁期满必须恢复原状,并承担其费用,经甲方验收认可后归还甲方。
In addition to the decoration and equipment already in the property, if Party B wishes to make any alterations or decorate the property, Party A must consent. On completion of the tenancy, Party B must hand-over the property to Party A in its original condition, and all fees arising from such work and to be borne by Party B.
八、争议的解决:
Arbitration:
凡执行本合同或与本合同有关的争议,由双方友好协商解决;协商不成, 提请中国有关经济合同仲裁机构调解;调解不成,提请中国有关经济合同仲裁机构仲裁。
In the case of disputes arising over this Agreement, the two parties should negotiate in a friendly manner and in good faith; If failed, should submit to China Related Economic Contract Arbitrated Bureau to mediate or arbitrate.
九、其它:
Others:
9.1 本合同附件是本合同不可分割的组成部分。
The attachment is combined with the contract.
9.2 本合同如有未尽事宜,由甲、乙双方洽谈解决。
If the contract remains some unperfected parts, the two parties should negotiate in peace.
9.3 本合同自签字之日起生效;合同文本一式两份,甲、乙双方各执一份。
The contract effected on the signing date, two sets for the contract and one set for each party.
本合同于______年______月______日在北京签定。
The contract concludes in Beijing on__________________.
甲方:
Party A:
代表人:
Representative:
盖章:
Seal:
地址:
Address:
电话:
Telephone:
乙方:
Party B:
代表人:
Representative:
盖章:
Seal:
地址:
Address:
电话:
Telephone:
⑼ 租房子 用英语怎么说
租房子用英语为:tenement。
租房中的公租房,是解决新就业职工等夹心层群体住房困难的一个产品。公共租赁住房不是归个人所有,而是由政府或公共机构所有,用低于市场价或者承租者承受起的价格,向新就业职工出租,包括一些新的大学毕业生,还有一些从外地迁移到城市工作的群体。
2011年6月北京市的多个公租房项目开始向社会公开进行“预租”。2011年10月,北京市建委公布通知,公租房首次向非京籍开放;12月1日,北京公租房细则开始实施,各街道开始接受市民的申请。2012年8月8日公布标准,非京籍可申请石景山公租房。
(9)承租方英语怎么说及英语单词扩展阅读
租房的过程:
1、双方签订租赁合同
2、房主查看房客身份证,(可向公安局确认身份证).并索取复印件做为合同附件
3、房客查看房主产权证明(可向当地房地产交易所进行确认),房主身份证(可向公安局确认身份证.)及两证的统一(即产权证的产权人与身份证相同)
4、合同签字(房主方)与产权证的产权人相同.如不相同需有产权人的代理委托书.
5、办理合租合同时,需有房主方的同意出租(或同意转租)证明
6、定房的时候如果房主要求支付定金,也需要请查看以上证件,一般定金不要超过租房合同总金额的20%