业务方针英语怎么说及英文单词
『壹』 业务流程用英语怎么说
business processes
通常业务都是用business
『贰』 商务英语口译常见单词
商务英语口译常见单词
商务英语内容涉及到商务活动的方方面面,是以适应职场生活为目的的语言。下面是我整理的一些跟商务有关的英语单词,希望能帮到大家!
商务英语口译单词【1】
specialty retailer 专业零售商
superior quality 质量上乘
tea packer 茶叶包装商
technology transformation 技术改造
top the list 位居首位
warranty 保修,质量担保
win the bid 中标
a great variety of models 款式多样
all-time high 历史最高记录
anniversary celebration 周年庆典
桐含悄a ready market 畅销
attractive and rable 美观耐用
biannual 一年两次的.
coffee roaster 咖啡烘烤商
complete range of articles 品种齐全
corporate image 企业形象
crisis consciousness 危机意识
customized service 人性化的服务
grid system 系统网络
make debuts 首次亮相
management principles 经营方针
pillar-free exhibition units 无柱展区
promotional mix 促销组合
raise the profile 提升形象
rebate 回扣,折扣
scope and scale of the exhibition 展览会的范围和规模
商务英语口译单词【2】
离岸加运费价 C&F (Cost and Freight)
装运港船边交货价 F.A.S. (Free Alongside Ship)
目的港船边交货价 F.O.S. (Free over Side)
到岸加佣金 C.I.F.C. (Cost, Insurance, Freight and Commission)
实/虚盘 firm/non-firm offer
现/期货价 spot/forward price
开/收盘价 opening/closing price
批发/零售价 wholesale/retail price
净/毛利润 net/gross profit
现货 spot goods
库存有限 limited stock
尝试性订购 trial/try-out order
现金结算 cash settlement
信用证结算 payment by letter of credit (L/C)
到货付款 cash on delivery (COD)
定金;首付 down payment
分期局渣付款老运 payment by installments
违约 breach the contrast/agreement
贸易索赔 business claim
经营范围 line/scope business
品牌资产 brand equity
特许专卖 franchising
独家销售/经销代理 exclusive distribution/selling agency
直销策略 direct sale strategy
促销/营销组合 promotional/marketing mix
电话营销 telemarketing
集中/网络/差异性营销 concentrated/network/differentiatedmarketing
整合营销传播方式 Integrated Marketing Communications (IMC) approach
推销员奖金 push money (PM)
讨价还价 bargain
回佣;回扣 return commission
季节性折扣 seasonal discount
离岸价 F.O.B. (Free on Board)
;『叁』 方针政策用英语怎么拼在一起
policy即可
『肆』 方针的英语翻译 方针用英语怎么说
方针
[词典] policy; course; guiding principle; orientation; guide line;
[例句]这和我们的方针相抵触。
It is against our policy.
『伍』 经济行业常用的英语词汇
经济行业常用的英语词汇
导语:经济是价值的创造、转化与实现;人类经济活动就是创造、转化、实现价值,满足人类物质文化生活需要的活动。下面是我收集整理的经济行业常用的英语词汇,欢迎参考!
1. 出租车起步价 flag down fare
2. 法定准备金率 required reserve ratio
3. 实体经济 real economy 虚拟经济 fictitious economy
4. 反盗版 anti-piracy 知识产权 intellectual property rights
5. 出口退税 tax rebates 人民币升值 the yuan’s appreciation
6. 信贷紧缩 credit crunch 次贷危机 subprime mortgage rate 最优惠贷款利率 prime rate
7. 翻盖手机 flip/clamshell 滑盖手机 slide phone 直板手机 bar phone
8. 经济适用房 economically affordable house
9. 安居工程 housing project for low-income urban residents
10 .住房保障制度 housing security system
11. 大宗交易系统 block trading system 竞价交易系毁郑统 bid trading system
12. 暴利税 windfall tax
13. 整容手术 cosmetic surgery (face –lifting)
14. 双眼皮手术 double eyelid operation 鼻子手术 nose job
15. 从紧的货币政策 tight monetary policy
16. 宽松的货币政策 easy monetary policy
17. 审慎的财政政策 prudent fiscal policy
18. 油价飙升 oil prices surge
19. 原油价飙升 crude oil prices surge
20. 石油纤漏颂输出国组织 organization of the petroleum exporting countries(OPEC)
21. 原油储备 crude oil stockpiles
22. 轻质原油 light sweet crude
23. 使人均GDP翻两番 to quadruple per capita GDP
24. 股权收购、股权投资 stake purchase ; take stakes
25. 世界巡演 worldwide tour 复出巡演 comeback tour
26. 个体工商户 self—employed people
27. 房屋中介 letting agent 保险经纪人 insurance agent 地产经纪人搜隐 estate agent
28. 直销 direct selling 传销 pyramid selling
29. 漫游费 roaming fee 单向收费 one -way charge 来电免费业务 free incoming calls
30. 吃回扣 to take/receive/get kickback
31. 洗钱 money laundering
32. 透支 overdraft
33. 股市牛年 bullish year
34. 上市子公司 listed subsidiary
35. 海关税收 customs revenue
36. 税收减免 tax break
37. 二流货的 cut—rate
38. 高端产品 high end proct
39. 货币升值 revaluation
40. 跳槽 job—popping
41. 大片 blockbuster
42. 货币经纪人 money broker
43. 起征点 cutoff point
44. 暴发户;新贵 upstart
45. 养老保险 endowment insurance
46. 解雇金 severance pay
47. 勾销债款 write off
48. 高峰期 peak season
49. 职员总数 headcount
50. 买入股票 buy into
51. 出境游 outbound travel
52. 逃税 tax evasion
53. 公开募款 initial public offering
54. 新闻专线 newswire
55. 衰退 downturn
56. 由…推出 bow out
57. 便携式游戏机 PSP
58. 负有责任的 accountable
59. 精炼厂,炼油厂 refinery
60. 杀手 hit man
61. 官方证明书 clearance
62. 家禽流行病 epizonntic
63. 辞职;下台 step down
64. 门户网站 portal
65. 小轿车 sedan
66. 战略石油储备 strategic petroleum reserve
67. 半导体 semiconctor
68. 基准点,衡量标准 benchmark
69. 出口补贴 export subsidy
70. 对…不太重视 play down
71. 记账卡,签帐卡 charge card
72. 反托拉斯 anti—trust
73. 资产负债表 balance sheet
74. 最佳位置 最佳时期 sweet spot
75. 货存,库存量 inventory
76. 集体诉讼 class action
77. 反倾销 antimping
78. 不足,赤字,差额 shortfall
79. 美国联邦储备系统 Federal Reserve
80. 资本净值 net worth
81. 汇丰银行 HSBC
82. 国际货币基金组织 IMF
83. 财务欺诈 accounting fraud
84. 国际套利资本 hot money
市场相关英语词汇
营销中心的沟通职责 the communication responsibility of the marketing center
顾客需求信息:demand information of customers
新品信息:information of new procts
竞品情况:situation of compatible procts
品种计划:variety plan
市场环境信息:information of the market environment
行业发展情况:developing situation of the instry
市场细分:subdivision of the market
市场定位:market positioning
顾客购买习惯:purchasing habits of customers
顾客购买力:purchasing power of customers
顾客满意信息:satisfaction information of customers
订货信息:information of ordering goods
顾客投诉:customers’ complaints
营销员培训要求:training request for the marketing employee
经销商培训要求:training request for the distributor
员工素质分析:workers’ ecational level analysis
设计处:design division
市场部:market department
建议:suggest
品尝:taste
研发中心:research and invention center
计划:plan
定型:finalize the design
营销中心:marketing center
生产中心:proction center
供应部:supply department
市场部:market department
广告媒体:advertisement media
营销中心:marketing center
广告处:advertisement division
营销大区:large section of marketing
品牌规划:trademark plan
财务部:financial department
业务部:business department
供应部:supply department
需求计划:requirements planning
生产中心:proction center
储运部:warehousing and transportation department
业务部:business department
品质部:quality department
相关分厂:relevant branch factory
业务部:business department
人力资源部:human resources department
培训实施:implement of the training
反馈:feedback
研发中心的沟通职责 the communication responsibility of the research and invention center
竞品情况:situation of compatible procts
新原料情况:situation of new material
新技术情况:situation of new technology
新原理情况:situation new principle
市场要求:requirement of the market
指令下达:send down the instruction
各研发部:each research and invention department
研发中心:research and invention center
研发计划:research and invention plan
新品:new procts
反馈:feedback
市场部:market department
定型:finalize the design
研发中心:research and invention center
反馈:feedback
生产中心:proction center
供应部:supply department
品质部:quality department
财务部:financial department
原材料进货:raw and processed materials merchandise purchases
品质部:quality department
不合格:unqualified
供应部:supply department
中心化验室:central laboratory
合格:qualified
储运处:warehousing and transportation division
生产现场:field of proction
品质部:quality department
检测:detecting
考核:examining
生产分厂:proction branch factory
产成品:finished goods
品质部:quality department
储运处:warehousing and transportation division
经销商:distributor
顾客投诉:customers’ complaints
品质部:quality department
中心化验室:central laboratory
生产分厂:proction branch factory
制定纠正措施:establishing rectification measures
品质培训计划:quality training plan
品质培训quality training
生产中心的沟通职责 the communication responsibility of the proction center
人力资源部:human resources department
营销中心:marketing center
供应部:supply department
人员供应:personnel supply
需求:demand
要货计划:goods demand plan
原料供应:raw material supply
研发中心:research and invention center
生产工艺:manufacturing technique
生产中心:proction center
原料储存:raw material storage
储运处:warehousing and transportation division
设备处:facility division
调度计划:dispatching plan
品质部:quality department
各生产分厂:each proction branch factory
各生产班组:each proction team
储运处:warehousing and transportation division
员工素质:ecational level of workers
员工培训要求:workers’ training requirement
各生产分厂:each proction branch factory
生产中心:proction center
人力资源部:human resources department
培训计划:training plan
培训实施:training implementing
生产中心:proction center
质量标准:quality standard
消耗标准:consumption standard
产量标准 output standard
现场标准:field standard
纪律标准 discipline standard
培训标准 training standard
其它标准 other standards
各制面分厂:each noodle procing branch factory
各生产班组:each proction team
考核:examining
人力资源部:human resources department
生产中心:proction center
人力资源部的沟通职责 the communication responsibility of the human resources department
各部门人员需求:personnel demand of each department
人员需求规划:personnel demand plan
人员变动情况:personnel alteration situation
人力资源部:human resources department
信息发布:information release
广告媒体:advertisement media
人员需求规划:personnel demand plan
公司各部门:each department of the company
内部招聘:recruitment inside the company
外部招聘:recruitment outside the company
岗前培训:training before taking the job
公司各部门:each department of the company
公司各部门培训规划:training plan of each department of the company
员工素质调查:investigation of workers’ ecational level
公司培训要求:training requirement of the company
人力资源部:human resources department
培训计划:training plan
培训实施:training implementing
反馈:feedback
公司各部门:each department of the company
各用人部门:each staffing department
工作表现:task performance
工作纪律:task discipline
工作成绩:task achievement
人力资源部:human resources department
转岗:job transfer
晋降职:promotion or demotion
表彰:commend
晋降薪:salary increase or decrease
其它激励:other inspiritment
解聘:dismissal from employment
辞退:discharge
离职:quit
其它:others
相关部门审批:examine and approved by relevant department
人力资源部:human resources department
办理手续:fulfilling formalities
相关部门:relevant department
离职:leave the post
公司新闻:company’s news
公司报刊:company’s newspaper
外来文件:exterior documents
内部文件:interior documents
会议精神:spirit of the meeting
报刊信件:newspapers and letters
宣传材料:propaganda materials
行政部administrative department
各相关部门:each relevant department
基层员工:employees of grass roots
基层员工:employees of grass roots
合理化建议:rationalization proposal
各部门:each department
行政部administrative department
方针政策:guidelines and policies
上级领导:superior leaders
外来宾客:guests
新闻单位:press units
政府人员:government agents
行政部administrative department
相关部门:relevant department
供应部的沟通责任 the communication responsibility of the supply department
营销中心:marketing center
生产中心:proction center
研发中心:research and invention center
基建处:capital construction division
各部门:each department
促销品:sales promotion procts
原材料:raw and processed materials
研发材料:research and invention materials
基建材料:capital construction materials
办公用品:office supplies
供应部:supply department
供应商:supplier
对供应商的评价:appraisement to the suppliers
董事会:board of directors
总裁:president(director-general)
企业特别助理:special assistant of the enterprise
行政副总裁:administrative deputy president
财务副总裁:financial deputy president
企划部:Enterprise Planning Department
营销中心:marketing center
人力资源部:human resources department
储运部:warehousing and transportation department
生产中心:proction center
供应部:supply department
监察委:supervision committee
研发中心:research and invention center
行政部administrative department
财务部:financial department
审计部:audit department
平面设计处:Graphic Design Division
广告处:advertisement Division
品牌规划处:trademark planning Division
市场部:market department
各营销大区:each large section of marketing
业务部:business department
各制面分厂:each noodle procing branch factory
各分公司:each branch company
设备处:facility division
动力工程处:power engineering division
质量管理处:quality control division
各研发部:each research and invention department
中心实验室:central laboratory
外联处:exterior communication division
;『陆』 企业理念用英语怎么说
企业理念的英文:corporate philosophy
corporate 读法 英 [ˈkɔːpərət] 美 [ˈkɔːrpərət]
adj.公司的;组成公司(或团体)的;法人的;社团的;全体的;共同的
短语:
1、corporate image企业形象;公司形象
2、corporate finance公司金融;公司理财;公司融资
3、corporate management公司管理部门;公司主管人员
4、corporate social responsibility企业的社会责任
5、corporate strategy公司策略
(6)业务方针英语怎么说及英文单词扩展阅读
company 读法 英['kʌmp(ə)nɪ]美['kʌmpəni]
1、n. 公司;陪伴,同伴;连队
2、vi. 交往
3、vt. 陪伴
短语:
1、in company一起;当众
2、company with奉陪;与…一起
3、for company陪伴,作伴
4、trading company贸易公司
5、insurance company保险公司
词义辨析:
firm, company, corporation这组词都有“公司”的意思,其区别是:
1、firm含义广泛,可指公司、商行或商号。规模可大可小,经营、管理的人员可多可少。
2、company多指生产或销售产品的公司、商号,也可指经办服务性项目的公司。
3、corporation多指一个人拥有或多人联办的大公司,也指在其它地区或国家拥有分公司的公司。
『柒』 方针用英语怎么说
楼主:
policy; course; guiding principle; orientation; guide line
希望我的回答能够对您有帮助,望采纳!祝您一生幸福~~~
『捌』 业务,用英语怎么说
business , 多简化为 biz
eg. business trip -> biz trip
『玖』 高考英语词汇general用法详解
1. 表示“总 (的)”,注意以下用法:
(1) 常见修饰的名词有。
如:the general population 总人口 thegeneral line 总路线 a general manager 总经理 general editor总编辑,主编 general strike 总罢工 general mobilization 总动员 general policy 总方针 general comment 总评 generalrules 总则 the general branch 总支部 the general plan 总计划
(2) 有时译为“大”。
如:a general elect 大选 a general meet-ing 全体大会 the UN General Assembly 联合国大会 the generalsituation 大局 general idea 大意,大概
(3) 与职位名词连用,通常置于其后,意为“总…”、“…长”。
如:Secretary General 秘书长 Postmaster General 邮政总长,邮务部长 a consult general 总领事
但也有个别的情况是置于职位名词之前。
如:a general manager 总经理 General Secrectary 总书记
2. 表示“普遍的”、“公众的”、“一般的.”等义,主要用作定语。
如:the general public 公众,一般公众 the generalfeeling 多数人的感觉 general ecation 普通教育 general ecation generalknowledge 一般性知识,常识 general impression 大致印象 thegeneral idea 大概的想法
有时也用作表语。
如:The fog was general. 到处都是雾。
Rainyweather is general in June. 六月一般都是下雨的天气。
3. 用于 in general, 意为“一般说来”、“总的说纯岁轿来”、“通常”等。有以下用法:
(1) 用作状语。
如:In general the plan is good. 总的说来,这个计划是好的。
The weather in Florida is warm in general. 一般说来弗罗里达州的天气是暖和的。
He was in general quite glad togo. 总的说来,他还是很乐意去。
(2) 放在复数名词后作定语。
如:放在复数名词后People in general like her. 人们一般都喜欢她。
Children in general are fond of candy. 小孩子一般都喜欢吃糖。
4. 用作名词雀族,表示“将军”,可用于称呼。
如:Here’s the report, General. 将军,这是报告。
做肆This is General MacArthur. 这是麦克阿瑟将军。
5. 派生词generally adv. 通常地,一般地,普遍地。
如:Dinner isgenerally served at 7 am. 晚餐通常在7点吃。
The new plan wasgenerally welcomed. 新计划普遍受到欢迎。
Generally speaking, women cry more easily than men. 一般说来,女人比男人容易哭。
『拾』 经营宗旨,品质方针,职业安全方针英语怎么说啊 谢谢
Management objective 经营宗旨
Quality policy 品质方针
Occupational safety policy 职业安全方针