喜欢英语和日语怎么说
Ⅰ “我发现我居然越来越喜欢英语了”这句话用日语怎么说
ますます英语が好きになったように気がする。
Ⅱ 日语的"我喜欢"怎么说
私は...が好きです:我喜欢。
若换成否定的话在“です”后面加上“ではない”“不”:日文:私は...が好きではないです 我不喜欢...
中间“私”是我的意思,这种“我”的说法是男女老少,正式严肃或者是私下轻松的各种场合都可以说的,是“我”的说法里面,比较礼貌的一种说法。
后面的“は”是一个助词,“が”也是一个助词。“き”是“喜欢”的意思,“ではない”表示否定,是“不”的意思。另外“です”在这里只是表示判断的礼貌的结尾,不用翻译。例句:
私はアニメが好きです。 我喜欢动漫。
私はゲームが好きではないです。我不喜欢游戏。
同时,这句话"我喜欢..."也可以用来表白。中间加上自己喜欢的人的名字就可以了。比如:
私は妍一が好きです。我喜欢妍一。
(2)喜欢英语和日语怎么说扩展阅读:
日语词典《大辞林》关于格助词“を”用法的解释中,第6条是这样写的:希望好悪などの心情の向けられる対象を表す。现代语では“が”も用いられる。
表示愿望、好恶等心情的对象。在现代日语中也会使用“が”。
从语法的角度来讲,类似“好き(喜欢)・嫌い(讨厌)・ほしい(想要)”等表示好恶、想要的词,尽管是形容词(一类形容词)或形容动词(二类形容词),也可以使用格助词“を”表示对象的。
另外,关于这个问题,曾有日本人回答如下:“君が好き”是标准语,而“君を好き”是新东京方言(或者口语形式、俗语形式)。实际上,很多人在使用时,对“君が好き”和“君を好き”的区别不是很清楚。的确,这两种表达方式都没有错,特别是在会话当中,两种表达都是一样的。
但是,在撰写很多人会读的文章时,使用“君が好き”会给人一点“优雅”的感觉。而“君を好き”是口语表达,可能会给人一点“俗语”的感觉。
总结:“~が”是本来的形式,“~を”是新东京方言(或者口语形式)其中,“を食べたい”已经在被大范围使用,但是“を好き”“~をきらい”“~をほしい”基本上不这样说。
Ⅲ “喜欢她就去追求她!”英语和日语各怎么说
喜欢她就去追求她!英语和日语分别是:“Like her went to pursue her!”和“彼女は彼女を追求していったと同じ版ように!”。
喜欢权她就去追求她!翻译成英语是:Like her went to pursue her!
喜欢她就去追求她!翻译成日语是:彼女は彼女を追求していったと同じように!
Ⅳ “喜欢你不知道怎么表达”用日语和英语怎么翻译
【英文】I like you but I don't know how to express【日文】好きだけど、どう话せばわかんない 。。。这才是正确的某些机器翻译的自重一点点。
Ⅳ “你更喜欢日语还是英语呢”用日语怎么说呢
英语と日本语とどちらが好きですか。
或者
英语が好きですか、日本语が好きですか。
或者
君の一番好きな言叶は英语ですか、日本语ですか。
最简单的说法就是第一句了。也很常用。希望楼主满意》
Ⅵ 我是喜欢音乐和英语的女孩子。日语怎么说
私は音楽と英语が好きな女子です。
Ⅶ 比起现实的朋友,你更喜欢游戏,用英语和日语怎么说
日语:リアルな友达よりゲームのほうが好きだ。
英语:You
prefer
games
than
real
friends.
如果您觉得好请评价,谢谢。
Ⅷ “在意某人”用英语和日语分别怎么说
英语:I care about you.
我在意你
日语:
kimi no koto wo kinisiteru
君 の 事 を 気にしてる(男对女说时用)
anata no koto wo kinisitemasu
あな版たの 事 を 気にしてます(女对权男说时用)
Ⅸ 送给我最喜欢的女孩 用英语和日语 怎么说
不错不错。
楼上的英文很不错呢。
我力挺
honey
日语交给我来吧.
爱する○○へ
(男孩说
大好きな○○へ
(女孩说
Ⅹ 用日语怎么说我喜欢英语
私は英语が好きだ
发音谐音 瓦他洗娃爱高嘎斯李ki大
就是我喜欢英语的日文