靈芝英語怎麼翻譯
① 英語高手請進 幫忙翻譯
(嚴重鄙視機譯!!!!某個叫大俠風採的sucker——你真是f**king shithead!!!!I've been a translator and interpreter for 2 years after my graation from university and I got the certificate for CATTI level 2---the highest level for translator qualification test,I always detest some bloody idiots like you--the ones who favors machine translation...)
那個叫大俠風採的人 你看明白沒 我做了這么久的翻譯 專業的口譯和筆譯 因為最近不忙所以上網翻譯點東西 just for fun,你別血口噴人,我從來不用機器翻譯,也特別痛恨那些用機器翻譯的人靠這個掙分...
這個分得不得我無所謂 我就是覺得有意思 也確實是喜歡英語喜歡翻譯
你這么說真的很過過分,也讓人很氣憤!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!)
遺憾和挫折最後的呼喚
來完成滿瓶空白的夢想
用力撞擊著偏離直線的腦袋
另一個毫無依據的理由
蹣跚在傾斜的路上
沒有街道,沒有重要的標志
我浪費了我的大好年華
沒人可以幫我
最好的朋友是苦難
它沒有盡頭
滿滿的悔恨 我卻來的來的很乾凈
感受它 ,尤其是這反抗
一個壞習慣
最好不要忘記它
珍視這最後的幸福
裝滿推車
並不停追尋著它
現在我已沒有時間
我的雙手被捆綁
釘在十字架上
我尋覓著所有遺失的冷靜
我態度糟糕脾氣暴躁
以一個忙著趕路的孩子的視角回望我浪費的青春
我逃離了課本找到了答案
對於尊嚴我還未得到答案
我浪費了我的大好年華
沒人可以幫我
最好的朋友是苦難
它沒有盡頭
滿滿的悔恨 我卻來的很乾凈
感受它 ,尤其是這反抗
一個壞習慣
最好不要忘記它
珍視這最後的幸福
裝滿推車
並不停追尋著它
現在我已沒有時間
我自己的敵人
現在我聽不到你們
完美的悲劇
上帝背離了我們
最好的朋友是苦難
它沒有盡頭
滿滿的悔恨 我卻來的很乾凈 感受它 ,尤其是這反抗
一個壞習慣
最好不要忘記它
珍視這最後的幸福
裝滿推車
並不停追尋著它
現在我已沒有時間
② 請問靈芝用英語怎麼說
靈芝 ganodermalucim
③ 破壁靈芝孢子粉的英文怎麼說
你好!
破壁靈芝孢子粉
Spore powder of broken Ganoderma lucim
④ 靈芝的英文,靈芝的翻譯,怎麼用英語翻譯靈芝,靈芝用
靈芝
[詞典]
[中葯]
glossy ganoderma;
Ganodorma lucim;
⑤ 有道英語在線翻譯靈芝
Ganoderma lucim
望樓主採納!
⑥ 請問靈芝,茶樹菇用英語怎麼說
靈芝 glossy ganoderma
茶樹菇 Tea plant mushroom
⑦ 「靈芝」如何翻譯
靈芝
[ling ]
[ Chinese Medicine ] glossy ganoderma ; Ganoderma lucim
⑧ 靈芝怎麼翻譯
靈芝又稱來靈芝草、神自芝、芝草、仙草、瑞草,是多孔菌科植物赤芝 Ganoderma lucim (Leyss. ex. Fr.) Karst. 或紫芝 Ganoderma japonicum (Fr.) Lloyd 的全株。靈芝原產於亞洲東部,中國古代認為靈芝具有長生不老、起死回生的功效,視為仙草。
⑨ 有沒有廣東的靈芝幫我翻譯成粵語
翻譯什麼?沒寫清楚