請你們翻譯成英語怎麼說
⑴ 「請大家互相轉告」翻譯成英文怎麼說
PLS pass the message to each other.
⑵ 《請你參考》翻譯成英文急,,幫我翻譯成英文
hope your consultation
⑶ "請你離開!"翻譯成英文是
please go away
這個是對的哈
⑷ 請你們幫我翻譯成英文!謝謝了
第一個和第二個是翻譯器,我在國外上學所以沒有必要用翻譯器,你可以相信我。
我很喜歡你寫的這些,感覺不錯哦!
我試著捕捉你文章裡面的感情和意思,希望你會喜歡哦!
過去了那麼久,
This was so long ago,
漸漸的我和她變成了陌生人,
Slowly she and I grew apart and became strangers
一直以為我和她的感情能堅持到最後,
I have always thought our relationship will last untill the end,
但是最後我們變成了陌生人,
But in the end, we still became strangers
而我還是那麼的喜歡她,
Even though I』m still very much in love with her
現在她有了喜歡的人,
Now she has someone she likes
當我看到她上線的時候想找她說句話,
When I see her online, I just want to say something to her
但是我不知道和她說什麼,
But I don』t know what to say
因為我知道我和她之間已經回不到過去了,
Because we can never go back to the way we were before
她對我說過,
She once said to me
我們之間是不可能的了,
It』s not possible between us
可是我還是那麼的執著
But I still held on to some hope
還是等著她有有一天能回心轉意,
Still waiting for the day that she would change her mind and come back to me
這一切我都不想忘記,
I never want to forget any of this
忘不掉她那個人,
I can not forget her
或許這就是愛吧。
Perhaps, this is love.
⑸ 請大家幫忙翻譯成英文
Sometimes communication seems meaningless
And silence feels like interaction
Being lovers brings so much burden
Whereas friendship is easier
Sometimes being alone can be lonely
But it can also be freedom
Those who can comfort others prove to be happier
⑹ 請你幫忙翻譯成英文
could you please help me (不加out 有點像救命的意思) out?
could you please give me a hand?
I was wondering if you can do me a favor to do ......?
If you don't mind, I could use your help.
see,I really need your favour (help) to work this out.
You got to help me.I can't do this on my own (alone, by myself).這個語氣有點命令的意味,一般回用於關系較好的朋友答。
⑺ 請大家幫忙翻譯成英文,謝謝
Internet
Network-Network
Internet service provider
Exchange equipment
Sub-network
Mainframe(host)
Extranet
Intranet
E-commerce
EDI(Electronic Data Interchange)
Based on the text
Network servers
Search engine
Graphical user interface
⑻ 我想你們,翻譯成英語怎麼說
I miss you〔莪想你們〕
I miss you very much〔莪非常想你們〕
⑼ 請幫我翻譯成英語,謝謝
1.你們剛才說什麼?
What did you just say?
2.原來是這個,我還以為是什麼呢
So it's that! I was wondering what it was.
3.你下午的時專候會在哪裡屬?
Where will you be this afternoon?
4.你下午的時候在哪裡?
Where were you this afternoon?
5.我昨天去XX
I went to XX yesterday.
6.那個(單詞、句子)是什麼意思?
What does that (word. sentence) mean?
希望幫到了你,若滿意請點擊「選為滿意答案」及時採納,謝謝。
這個翻譯是地道的,英語是我母語
⑽ 我的名字叫肖珊珊想請你們幫我翻譯成英文!謝謝。
My name is Xiao/Xie Shanshan.
一般因為外國人知道我們中文名字的順序。
可以不改變順序寫。
如果實在訂正
也可版以寫成
My name is Shanshan Xiao/Xie.
應該是權兩種都ok的。