當前位置:首頁 » 作文翻譯 » 不雕謝的英語怎麼說及的英文翻譯

不雕謝的英語怎麼說及的英文翻譯

發布時間: 2021-02-25 23:09:47

㈠ 2346780用英語怎麼說 還有82364580 和405000000請給我用英語翻譯一下。我翻譯不出來。誰會請支個招!謝

two million three hundred and forty-six thousand seven hundred and eighty

eighty-two million three hundred and sixty-four thousand five hundred and eighty

four hundred and five million

㈡ 「不用謝」用英語怎麼說

「不用謝」的英文:You're welcome;Don't mention it

mention 讀法 英['menʃ(ə)n]美['mɛnʃən]

1、作及物動詞的意思是:提到,談到;提及,論及;說起

2、作名詞的意思是: 提及,說起

短語:

1、not to mention更不必說;不必提及

2、mention of提及…

3、make mention of 提到,提及

4、at the mention of在提到……時;一提起

例句:

I may not have mentioned it to her.

我可能沒有和她提過此事。

(2)不雕謝的英語怎麼說及的英文翻譯擴展閱讀

一、mention的詞義辨析:

not to mention, not to say這兩個短語都可表示對某一事物的說明,但有區別。試比較:

1、I don't know English, not to mention French.

我連英語都不懂,更別說法語了。(兩件事,追補)

2、It is warm today, not to say hot.

今天雖說不上多麼熱,可也夠暖和了。(一類事,不同程度)

二、mention的用法:

1、mention是及物動詞,可接名詞、代詞或動名詞作賓語,還可接以that或疑問詞引導的從句作賓語。可用於被動結構。mention偶爾也可接以as短語充當補足語的復合賓語。

2、mention不可用於mentionsb sth 結構,「對…提起…」可以說mentionsb/sth to sb 或mentionto sb that/wh-clause結構。not tomention可用如連詞,其後只接名詞短語。

3、mention常與介詞of連用。mention只有及物動詞的用法,後面不可以接介詞;mention後面也不可以接不定式,但可以接動名詞和that引導的從句。

4、因為mention既是名詞也是動詞,所以在表示「值得一提」時,短語worthmention和worthmentioning都正確。

㈢ 不用謝英語怎麼說麻煩用語音翻譯下 謝謝

「不用謝」的英文是來you
are
welcome/
my
pleasure
/don't
mention
it.
1、you
are
welcome
【釋源義】別客氣,不用謝
【雙語例句】
My dear man, you are welcome to stay
我的老弟,歡迎你留下來。
2、my
pleasure
【釋義】願意為您效勞
【雙語例句】
'Thanks for your call.' — 'My pleasure.'
「謝謝你打來電話。」——「不用謝。」
3、don't
mention
it
【釋義】不用謝,沒關系;不謝;無足掛齒
【雙語例句】
Let me help you, it's my pleasure.
讓我幫你,這是我的榮幸。

㈣ 不用謝,這是我應該做的。 這句話用英語怎樣翻譯

不用謝,這是我來應該做的英文翻譯源是

You're welcome. This is what I should do.

重點詞彙

you're welcome

不用客氣

擴展例句

1、You'rewelcome.I'mgladwe'refinallyfinished.

不客氣,很高興我們總算完成了。

2、You'rewelcome.IwishIcouldhavehelpedyou.

不用客氣,我真想可以幫到你。

3、'rewelcome?

我對你的忽視讓你覺得你很受歡迎嗎?

4、I'mgoingouttoameeting.You'.

我出去開會。如果你願意的話,可以用我的辦公室。

5、You'rewelcomenottoshagme,justdon'tsitinmycarallboredlikethat.

你當然不該和我上床,只要你不悶悶不樂地坐在我車里就行了。

㈤ 英語翻譯,謝謝

馬修,來25歲,在倫敦的觀源光巴士做導游。他是一位演員,但是對於年輕演員來說找到一份工作是困難的,因此他做導游賺外快。拿著手機,馬修更像是在表演。
「人們說小個子的人總會成功。」當巴士緩緩環繞特拉法加廣場的時候,馬修開始說。「納爾遜勛爵和法國皇帝拿破崙只有137厘米。而我高185厘米,因此我在巴士上工作。」
人們總是聽不懂他的笑話,但是每個人都喜歡和他一起游覽,馬修也確實知道一些有趣的事情。
「這是安妮女王雕像」,他說,「她有17個孩子。這是著名的麗茲酒店 -好萊塢明星查理卓別林和加里格蘭特都在那裡工作過。」「噢,那是白金漢宮,我的前女友在那工作,她對我很兇。讓我喊一下,『克萊爾,你和馬修分手真是太蠢了。』」所有的遊客立刻站起來喊著,「克萊爾,你和馬修分手真是太蠢了!」
馬修說「一些遊客只到這游覽24小時,但我想讓他們開心地離開倫敦。」

㈥ 朽木不可雕也的英語翻譯的翻譯是:什麼意思

朽木不可雕也。
A piece of rotten wood is of no value for being carved into something.

㈦ 「朽木不可雕也」的英文怎麼說

經典
Fools grow without watering.
朽木不可雕。

一 句子回
1 One cannot carve on rotten wood.
2 One can't make a silk purse out of a sow's ear.
二答 短語
1 a good-for-nothing person
2 an unteachable pupil
3 a helpless case
4 rotten wood that cannot be carved

㈧ 「朽木不可雕也」的英文怎麼說

經典
Fools grow without watering.
朽木不可雕.
一 句子回
1 One cannot carve on rotten wood.
2 One can't make a silk purse out of a sow's ear.
二 短語答
1 a good-for-nothing person
2 an unteachable pupil
3 a helpless case
4 rotten wood that cannot be carved

㈨ 不用謝用英語怎麼說

不用謝的英文是:You're welcome

welcome音標:英 [ˈwelkəm]、美 [ˈwɛlkəm]

welcome釋義:

1、vt.歡迎;樂於接受

.

我們歡迎你就這項調查發表意見。

2、adj.受歡迎的;令人愉悅的;表示感謝的

Hewasawelcomeguest.

他是一個受歡迎的客人。

3、n.歡迎,迎接

有幾個人過來迎接我。

welcome相關短語:

1、welcome advice 接受建議

2、welcome application 接受申請

3、welcome chance 歡迎機會

4、welcome correction 接受指正

5、welcome criticism 接受批評

(9)不雕謝的英語怎麼說及的英文翻譯擴展閱讀:

詞語用法:

v. (動詞)

1、welcome的意思是「歡迎」,可以表示歡迎某人,也可表示對某事物作出的反應,引申可表示「對某事物感到愉快或滿意」「樂於接受,希望有」等。

2、welcome是及物動詞,接名詞、代詞或動名詞作賓語,也可接以動詞不定式充當補足語的復合賓語。可用於被動結構。welcome接動名詞作賓語時,該動名詞可加名詞或代詞的所有格或賓格表示其邏輯主體。

adj. (形容詞)

1、welcome用作形容詞的意思是「受歡迎的,令人愉快的」,指心理活動,表示無形的歡迎,是持續的狀態,在句中可用作定語或表語。

2、welcome也可作「可隨便佔有的,可隨便做的」解,在句中只用作表語,其後多接動詞不定式或介詞to引起的短語。

3、welcome可用very修飾。

n. (名詞)

welcome用作名詞的意思是「歡迎,迎接」,指親切或熱情的招呼、接待或招待,表示歡迎的行為,可用作可數名詞,也可用作不可數名詞。

int. (感嘆詞)

welcome用作嘆詞的意思是「歡迎」,是迎接時的招呼語,用於正式場合,也用於車站、碼頭、機場及大街上懸掛的標語牌上,或用於廣告語、報紙等的標題,常與表示方向的副詞或介詞to連用。

㈩ 「不用謝」地道英語怎麼說

一、anytime.

不客氣,隨時願意為您效勞。

Anytime 這個詞的本意是「任何時候,無論何時」。當別人說「謝謝」的時候,你說 anytime就表示「別客氣,(無論何時都)願為您效勞」的意思。口語里,還可以說anytime my friend,對陌生人甚至也可以這樣講,很禮貌。

二、Don't mention it.

別和我見外。

我們都知道mention表示「提及」的意思。「不用提了」就說明客套話都省了吧!聽起來是不是很仗義,夠哥們?

三、My pleasure.

別客氣,我很榮幸。

這句話比「You』re welcome」更加正式,語氣也強。通常男生們會在女生面前顯示一下自己足夠紳士,用上這句話。你還可以說,「It was my pleasure.」或者「Pleasure is all mine.」


四、No worries.

沒問題。

在澳大利亞可能會更常用一些,意思就是不用擔心啦(do not worry about that), 也可以說 「that』s alright」, 或者 「sure thing」。這句話,給人感覺很友好風趣,有一種澳洲的兄弟情義。在美語里,也可以說 「no problem」或者 「not a problem」。

五、No sweat.

小意思!

「Sweat」在英文里是「汗水」的意思,no sweat,你可以理解為一滴汗也沒出就把事情辦好了。是不是聽上去很夠意思呢?

六、Not at all.

不用謝!

Not at all 就是「一點兒也不」的意思,它既可以表達「沒關系」,也可以是「不客氣」。比如,他人道謝後,你就可以說,「Not at all. I enjoyed it.」(別客氣,很高興能幫到你。)

熱點內容
做某事是很重要的英語怎麼翻譯 發布:2025-08-12 21:01:57 瀏覽:385
位置怎麼翻譯成英語 發布:2025-08-12 20:53:44 瀏覽:899
奧特曼的英語怎麼翻譯 發布:2025-08-12 20:51:52 瀏覽:483
在我新家附近英語怎麼翻譯 發布:2025-08-12 20:50:35 瀏覽:667
多高的英語怎麼翻譯成英文 發布:2025-08-12 20:42:07 瀏覽:139
朋友作文之英語作文朋友少怎麼辦 發布:2025-08-12 20:41:52 瀏覽:280
在我父母看來翻譯成英語怎麼說 發布:2025-08-12 20:15:02 瀏覽:569
左右看看翻譯成英語怎麼說 發布:2025-08-12 20:04:06 瀏覽:754
在你家裡有幾口人英語怎麼翻譯 發布:2025-08-12 19:47:22 瀏覽:878
聽他的老師們說英語怎麼翻譯 發布:2025-08-12 19:41:15 瀏覽:188